Jó 14
Cornilescu (CORNILESCU) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Omul născut din femeie, are viaţa scurtă, dar plină de necazuri.
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 Se naşte şi e tăiat ca o floare; fuge şi piere ca o umbră.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 Şi asupra lui ai Tu ochiul deschis! Şi pe mine mă tragi la judecată cu Tine!
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 Cum ar putea să iasă dintr'o fiinţă necurată un om curat? Nu poate să iasă niciunul.
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 Dacă zilele lui sînt hotărîte, dacă i-ai numărat lunile, dacă i-ai însemnat hotarul pe care nu -l va putea trece,
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 întoarce-Ţi măcar privirile dela el, şi dă -i răgaz, să aibă măcar bucuria pe care o are simbriaşul la sfîrşitul zilei.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 Un copac, şi tot are nădejde: căci cînd este tăiat, odrăsleşte din nou, şi iar dă lăstari.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 Cînd i -a îmbătrînit rădăcina în pămînt, cînd îi piere trunchiul în ţărînă,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 înverzeşte iarăş de mirosul apei, şi dă ramuri de parcă ar fi sădit din nou.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 Dar omul cînd moare, rămîne întins; omul, cînd îşi dă sufletul, unde mai este?
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 Cum pier apele din lacuri, şi cum seacă şi se usucă rîurile,
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 aşa se culcă şi omul şi nu se mai scoală; cît vor fi cerurile, nu se mai deşteaptă, şi nu se mai scoală din somnul lui.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 Ah! de m'ai ascunde în locuinţa morţilor, de m'ai acoperi pînă-Ţi va trece mînia, şi de mi-ai rîndui o vreme cînd Îţi vei aduce iarăş aminte de mine!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Dacă omul odată mort ar putea să mai învieze, aş mai trage nădejde în tot timpul suferinţelor mele, pînă mi se va schimba starea în care mă găsesc.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 Atunci m'ai chema, şi Ţi-aş răspunde, şi Ţi-ar fi dor de făptura mînilor Tale.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 Dar astăzi îmi numeri paşii, ai ochiul asupra păcatelor mele;
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 călcările mele de lege sînt pecetluite într'un mănunchi, şi născoceşti fărădelegi în sarcina mea.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 Cum se prăbuşeşte muntele şi piere, cum piere stînca din locul ei,
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 cum este mîncată piatra de ape, şi cum este luat pămîntul de rîu: aşa nimiceşti Tu nădejdea omului.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 Îl urmăreşti într'una, şi se duce; Îi schimonoseşti faţa, şi apoi îi dai drumul.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 De ajung fiii lui la cinste, el nu ştie nimic; de sînt înjosiţi, habar n'are.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 Numai pentru el simte durere în trupul lui, numai pentru el simte întristare în sufletul lui.``
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.