Mateus 2
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVI
1 ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨϪⲠⲞϤ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲚⲦⲈ ϮⲞⲨⲆⲀⲒⲀ ϨⲚ ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲚϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲠⲢⲢⲞ. ⲈⲒⲤ ϨⲈⲚⲘⲀⲄⲞⲤ ⲀⲨⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲘⲀⲚϢⲀ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ. ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ.
1 Depois que Jesus nasceu em Belém da Judéia, nos dias do rei Herodes, magos vindos do Oriente chegaram a Jerusalém
2 ϪⲈ ⲈϤⲦⲰⲚ ⲠⲢⲢⲞ ⲚⲚⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲚⲦⲀⲨϪⲠⲞϤ. ⲀⲚⲚⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲠⲈϤⲤⲒⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲈⲘⲀⲚϢⲀ ⲀⲚⲈⲒ ⲈⲞⲨⲰϢⲦ ⲚⲀϤ.
2 e perguntaram: "Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos a sua estrela no Oriente e viemos adorá-lo".
3 ⲀϤⲤⲰⲦⲘ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲠⲢⲢⲞ. ⲀϤϢⲦⲞⲢⲦⲢ ⲈⲘⲀⲦⲈ ⲘⲚ ⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ ⲦⲎⲢⲤ ⲚⲘⲘⲀϤ.
3 Quando o rei Herodes ouviu isso, ficou perturbado, e com ele toda a Jerusalém.
4 ⲀϤⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚⲚⲀⲢⲬⲒⲈⲢⲈⲨⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲈⲄⲢⲀⲘⲘⲀⲦⲈⲨⲤ ⲘⲠⲖⲀⲞⲤ. ⲀϤϢⲒⲚⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ϪⲈ ⲈⲨⲚⲀϪⲠⲞ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲦⲰⲚ.
4 Tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes do povo e os mestres da lei, perguntou-lhes onde deveria nascer o Cristo.
5 ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀⲨ ⲚⲀϤ ϪⲈ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲚⲦⲈϮⲞⲨⲆⲀⲒⲀ. ⲈϤⲤⲎϨ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲒϨⲈ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ.
5 E eles responderam: "Em Belém da Judéia; pois assim escreveu o profeta:
6 ϪⲈ ⲚⲦⲞ ϨⲰⲰⲦⲈ ⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲚⲒⲞⲨⲆⲀ ⲚⲦⲈϪⲞⲖϨ ⲀⲚ ϨⲚ ⲚϨⲎⲄⲈⲘⲰⲚ ⲚⲒⲞⲨⲆⲀ. ϤⲚⲎⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲈ ⲚϬⲒ ⲞⲨϨⲎⲄⲞⲨⲘⲈⲚⲞⲤ. ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲚⲀⲘⲞⲞⲚⲈ ⲘⲠⲀⲖⲀⲞⲤ ⲠⲒⲤⲢⲀⲎⲖ.
6 ‘Mas tu, Belém, da terra de Judá, de forma alguma és a menor entre as principais cidades de Judá; pois de ti virá o líder que, como pastor, conduzirá Israel, o meu povo’ ".
7 ⲦⲞⲦⲈ ϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲀϤⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲘⲘⲀⲄⲞⲤ ⲚϪⲒⲞⲨⲈ ⲀϤϢⲒⲚⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲚⲤⲀⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲘⲠⲤⲒⲞⲨ ⲚⲦⲀϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ.
7 Então Herodes chamou os magos secretamente e informou-se com eles a respeito do tempo exato em que a estrela tinha aparecido.
8 ⲀϤϪⲞⲞⲤⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲂⲰⲔ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϢⲒⲚⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲰⲢϪ ⲈⲦⲂⲈ ⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ. ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚϨⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲘⲀⲦⲀⲘⲘⲞⲒ ϨⲰ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲒⲈⲈⲒ ⲚⲦⲀⲞⲨⲰϢⲦ ⲚⲀϤ.
8 Enviou-os a Belém e disse: "Vão informar-se com exatidão sobre o menino. Logo que o encontrarem, avisem-me, para que eu também vá adorá-lo".
9 ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲤⲰⲦⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲢⲢⲞ ⲀⲨⲂⲰⲔ ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤⲠⲤⲒⲞⲨ ⲚⲦⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ϨⲚ ⲚⲈⲘⲀⲚϢⲀ ⲀϤⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲎⲦⲞⲨ ϢⲀⲚⲦⲈϤⲈⲒ ⲚϤⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ ⲈϪⲘ ⲠⲘⲀ ⲈⲚⲈⲢⲈⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲚϨⲎⲦϤ.
9 Depois de ouvirem o rei, eles seguiram o seu caminho, e a estrela que tinham visto no Oriente foi adiante deles, até que finalmente parou sobre o lugar onde estava o menino.
10 ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲚⲀⲨ ⲈⲠⲤⲒⲞⲨ ⲀⲨⲢⲀϢⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲢⲀϢⲈ ⲈⲘⲀⲦⲈ.
10 Quando tornaram a ver a estrela, encheram-se de júbilo.
11 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲠⲎⲒ ⲀⲨⲚⲀⲨ ⲈⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲘⲚ ⲘⲀⲢⲒⲀ ⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ⲀⲨⲠⲀϨⲦⲞⲨ ⲀⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲚⲀϤ ⲀⲨⲞⲨⲰⲚ ⲚⲚⲈⲨⲀϨⲰⲰⲢ ⲀⲨⲈⲒⲚⲈ ⲚⲀϤ ⲚϨⲈⲚⲆⲰⲢⲞⲚ ⲞⲨⲚⲞⲨⲂ ⲘⲚ ⲞⲨⲖⲒⲂⲀⲚⲞⲤ ⲘⲚ ⲞⲨϢⲀⲖ.
11 Ao entrarem na casa, viram o menino com Maria, sua mãe, e, prostrando-se, o adoraram. Então abriram os seus tesouros e lhe deram presentes: ouro, incenso e mirra.
12 ⲀⲨⲦⲞⲨⲚⲈⲒⲀⲦⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨ ⲈⲦⲘⲔⲞⲦⲞⲨ ϢⲀϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ. ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲔⲈϨⲒⲎ ⲀⲨⲀⲚⲀⲬⲰⲢⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲈⲨⲬⲞⲢⲀ.
12 E, tendo sido advertidos em sonho para não voltarem a Herodes, retornaram a sua terra por outro caminho.
13 ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲂⲰⲔ ⲆⲈ ⲈⲒⲤⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲀϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨ ⲈⲒⲰⲤⲎⲪ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲞⲨⲚ ⲚⲄϪⲒ ⲘⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ⲚⲄⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲔⲎⲘⲈ ⲚⲄϢⲰⲠⲈ ϨⲘ ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ϢⲀⲚϮϪⲞⲞⲤ ⲚⲀⲔ. ϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲈⲦⲀⲔⲞϤ.
13 Depois que partiram, um anjo do Senhor apareceu a José em sonho e disse-lhe: "Levante-se, tome o menino e sua mãe, e fuja para o Egito. Fique lá até que eu lhe diga, pois Herodes vai procurar o menino para matá-lo".
14 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲀϤⲦⲰⲞⲨⲚ ⲀϤϪⲒ ⲘⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ⲚⲦⲈⲨϢⲎ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲔⲎⲘⲈ.
14 Então ele se levantou, tomou o menino e sua mãe durante a noite, e partiu para o Egito,
15 ⲚⲈϤϢⲞⲞⲠ ⲆⲈ ϨⲘ ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ϢⲀⲚⲦⲈϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲘⲞⲨ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲚⲦⲀⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϪⲞⲞϤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲒⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲠⲀϢⲎⲢⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲔⲎⲘⲈ.
15 onde ficou até a morte de Herodes. E assim se cumpriu o que o Senhor tinha dito pelo profeta: "Do Egito chamei o meu filho".
16 ⲦⲞⲦⲈ ϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲀⲨⲤⲰⲂⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲘⲘⲀⲄⲞⲤ ⲀϤϬⲰⲚⲦ ⲈⲘⲀⲦⲈ ⲀϤϪⲞⲞⲨ ⲀϤⲘⲞⲨⲞⲨⲦ ⲚϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲚⲒⲘ ⲈⲦϨⲚ ⲂⲎⲐⲖⲈⲈⲘ ⲘⲚ ⲚⲈⲦϢⲞⲞⲠ ϨⲚ ⲚⲈⲤⲦⲞϢ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϪⲒⲚⲢⲘⲠⲈ ⲤⲚⲦⲈ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ. ⲔⲀⲦⲀⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲦⲀⲨϨⲈⲦϨⲰⲦϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲚⲘⲘⲀⲄⲞⲤ.
16 Quando Herodes percebeu que havia sido enganado pelos magos, ficou furioso e ordenou que matassem todos os meninos de dois anos para baixo, em Belém e nas proximidades, de acordo com a informação que havia obtido dos magos.
17 ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞⲞϤ ϨⲒⲦⲚ ⲒⲈⲢⲎⲘⲒⲀⲤ ⲠⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ.
17 Então se cumpriu o que fora dito pelo profeta Jeremias:
18 ϪⲈ ⲞⲨⲤⲘⲎ ⲀⲨⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞⲤ ϨⲚ ϨⲢⲀⲘⲘⲀ. ⲞⲨⲢⲒⲘⲈ ⲘⲚⲞⲨⲦⲞⲈⲒⲦ ⲈⲚⲀϢⲰϤ. ϨⲢⲀⲬⲎⲖ ⲈⲤⲢⲒⲘⲈ ⲈⲚⲈⲤϢⲎⲢⲈ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲈⲤⲞⲨⲰϢ ⲈⲤⲖⲤⲰⲖⲤ ϪⲈ ⲚⲚⲞⲨⲤ ⲀⲚ ⲚⲈ.
18 "Ouviu-se uma voz em Ramá, choro e grande lamentação; é Raquel que chora por seus filhos e recusa ser consolada, porque já não existem".
19 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲘⲞⲨ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ. ⲈⲒⲤⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲀϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨ ⲈⲒⲰⲤⲎⲪ ϨⲚ ⲔⲎⲘⲈ.
19 Depois que Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito,
20 ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲞⲨⲚ ⲚⲄϪⲒ ⲘⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ⲚⲄⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲠⲔⲀϨ ⲘⲠⲒⲤⲢⲀⲎⲖ. ⲀⲨⲘⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲦϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀⲦⲈⲮⲨⲬⲎ ⲘⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ.
20 e disse: "Levante-se, tome o menino e sua mãe, e vá para a terra de Israel, pois estão mortos os que procuravam tirar a vida do menino".
21 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲀϤⲦⲰⲞⲨⲚ ⲀϤϪⲒ ⲘⲠϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲠⲔⲀϨ ⲘⲠⲒⲤⲢⲀⲎⲖ.
21 Ele se levantou, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel.
22 ⲀϤⲤⲰⲦⲘ ⲆⲈ ϪⲈ ⲀⲢⲬⲎⲖⲀⲞⲤ ⲠⲈⲦⲞ ⲚⲢⲢⲞ ⲈϪⲚ ϮⲞⲨⲆⲀⲒⲀ ⲈⲠⲘⲀ ⲚϨⲎⲢⲰⲆⲎⲤ ⲠⲈϤⲈⲒⲰⲦ ⲀϤⲢϨⲞⲦⲈ ⲈⲂⲰⲔ ⲈⲠⲘⲀ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ. ⲀⲨⲦⲞⲨⲚⲈⲒⲀⲦϤ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲢⲀⲤⲞⲨ ⲀϤⲀⲚⲀⲬⲰⲢⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲘⲘⲞⲞϢⲦⲈ ⲚⲦⲄⲀⲖⲒⲖⲀⲒⲀ.
22 Mas, ao ouvir que Arquelau estava reinando na Judéia em lugar de seu pai Herodes, teve medo de ir para lá. Tendo sido avisado em sonho, retirou-se para a região da Galiléia
23 ⲀϤⲈⲒ ⲀϤⲞⲨⲰϨ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲞⲖⲒⲤ ⲚϢⲀⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲀⲌⲀⲢⲈⲐ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞⲞϤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϪⲈ ⲤⲈⲚⲀⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠⲚⲀⲌⲰⲢⲀⲒⲞⲤ.
23 e foi viver numa cidade chamada Nazaré. Assim cumpriu-se o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado Nazareno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.