2 Coríntios 2
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NAA
1 ⲀⲒⲔⲢⲒⲚⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲀⲒ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲘⲈⲒ ⲞⲚ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲖⲨⲠⲎ.
1 Porque decidi por mim mesmo o seguinte: não voltar a me encontrar com vocês em tristeza.
2 ⲈϢϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲄⲀⲢ ⲠⲈⲦⲚⲀⲖⲨⲠⲈⲒ ⲘⲘⲰⲦⲚ. ⲈⲒⲈ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲦⲚⲀⲈⲨⲪⲢⲀⲚⲈ ⲘⲘⲞⲒ ⲈⲒ ⲘⲎⲦⲒ ⲠⲈⲦⲚⲀⲖⲨⲠⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦ.
2 Porque, se eu entristeço vocês, quem me alegrará, senão aquele a quem tenho entristecido?
3 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲈⲚⲦⲀⲒⲤⲈϨ ⲠⲀⲒ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲚⲀⲈⲒ ⲦⲀⲖⲨⲠⲈⲒ ⲚⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲈⲦⲈϢϢⲈ ⲈⲦⲢⲀⲢⲀϢⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲞⲨ. ⲈⲒⲔⲰ ⲚϨⲦⲎⲒ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϪⲈ ⲠⲀⲢⲀϢⲈ ⲠⲰⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲠⲈ.
3 E escrevi isso para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam me alegrar, confiando em todos vocês de que a minha alegria é também a alegria de vocês.
4 ⲈⲂⲞⲖ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲐⲖⲒⲮⲒⲤ. ⲘⲚ ⲞⲨⲖⲰϪϨ ⲚϨⲎⲦ ⲀⲒⲤϨⲀⲒ ⲚⲎⲦⲚ ϨⲒⲦⲚ ϨⲀϨ ⲚⲢⲘⲈⲒⲎ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲀⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲖⲨⲠⲈⲒ. ⲀⲖⲖⲀ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲈⲒⲘⲈ ⲈⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲦⲈⲨⲚⲦⲀⲈⲒⲤ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ.
4 Porque lhes escrevi no meio de muitos sofrimentos e angústia de coração, com muitas lágrimas, não para que vocês ficassem tristes, mas para que soubessem do amor que tenho por vocês.
5 ⲈϢϪⲈ ⲀⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲖⲨⲠⲈⲒ ⲚⲦⲀϤⲖⲨⲠⲈⲒ ⲘⲘⲞⲒ ⲀⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲠⲞ ⲘⲈⲢⲞⲨⲤ. ϪⲈ ⲈⲚⲚⲀⲈⲠⲒⲂⲀⲢⲈⲒ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ.
5 Ora, se alguém causou tristeza, não o fez a mim, mas, para que eu não seja demasiadamente áspero, digo que em parte causou tristeza a todos vocês.
6 ⲦⲈⲒⲈⲠⲒⲦⲒⲘⲒⲀ ϬⲈ ⲢⲰϢⲈ ⲈⲠⲀⲒ ⲦⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈϨⲞⲨⲞ.
6 Basta-lhe a punição imposta pela maioria.
7 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲚⲦⲈⲦⲚⲔⲰ ⲚⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲤⲈⲠⲤⲰⲠϤ. ⲘⲎⲠⲞⲦⲈ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠϨⲞⲨⲈ ⲖⲨⲠⲈⲒ ⲚⲤⲈⲰⲘⲔ ⲘⲠⲀⲒ ⲚⲦⲈⲈⲒⲘⲒⲚⲈ.
7 De modo que, agora, pelo contrário, vocês devem perdoar e consolar, para que esse indivíduo não seja consumido por excessiva tristeza.
8 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϮⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲘⲀⲦⲀϪⲢⲞ ⲚⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞϤ.
8 Por isso, peço que vocês confirmem o amor de vocês para com ele.
9 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲀⲒⲤϨⲀⲒ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲈⲒⲈⲈⲒⲘⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲆⲞⲔⲒⲘⲎ ϪⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲤⲦⲘⲎⲦ ϨⲚ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ.
9 E foi por isso também que eu lhes escrevi, para ter prova de que, em tudo, vocês são obedientes.
10 ⲠⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲔⲰ ⲆⲈ ⲚⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ ϮⲔⲰ ϨⲰ. ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲔ ⲚⲦⲀⲒⲔⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲚⲦⲀⲒ ⲔⲀⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲘ ⲠϨⲞ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
10 A quem vocês perdoam alguma coisa, eu também perdoo. Pois o que perdoei, se é que perdoei alguma coisa, eu o fiz por causa de vocês na presença de Cristo,
11 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲚⲈⲨϨⲞⲨⲢⲰⲰⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ. ⲚⲦⲚⲞⲂϢ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲈⲚⲈϤⲘⲈⲈⲨⲈ.
11 para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não ignoramos quais são as intenções dele.
12 ⲚⲦⲈⲢⲒⲈⲒ ⲆⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲈⲦⲢⲰⲀⲤ ⲈⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲈ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲢⲞ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲀⲒ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo, vi que uma porta se havia aberto para mim, no Senhor.
13 ⲘⲠⲒⲘⲦⲞⲚ ϨⲘ ⲠⲀⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϪⲈ ⲘⲠⲒϨⲈ ⲈⲦⲒⲦⲞⲤ ⲠⲀⲤⲞⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲢⲒ ⲀⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲀⲨ ⲀⲒⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ.
13 No entanto, não tive tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito. Por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
14 ⲠⲈϨⲘⲞⲦ ⲆⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲎⲠ ⲠⲀⲒ ⲈⲦϪⲀⲒⲞ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲤⲦⲞⲒ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲚ ϨⲘ ⲘⲀ ⲚⲒⲘ.
14 Graças, porém, a Deus, que, em Cristo, sempre nos conduz em triunfo e, por meio de nós, manifesta a fragrância do seu conhecimento em todos os lugares.
15 ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲞⲨⲤϮⲚⲞⲨϤⲈ ⲚⲦⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚⲀⲞⲨϪⲀⲒ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲚⲀⲦⲀⲔⲞ.
15 Porque nós somos para com Deus o bom perfume de Cristo, tanto entre os que estão sendo salvos como entre os que estão se perdendo.
16 ⲚϨⲞⲒⲚⲈ ⲘⲈⲚ ⲚⲤⲦⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲘⲞⲨ ⲈⲠⲘⲞⲨ. ⲚϨⲞⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲚⲤⲦⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲰⲚϨ ⲈⲠⲰⲚϨ. ⲀⲨⲰ ⲚⲚⲀϨⲢⲚ ⲚⲀⲒ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲦⲘⲠϢⲀ.
16 Para com estes, cheiro de morte para morte; para com aqueles, aroma de vida para vida. Quem, porém, é capaz de fazer estas coisas?
17 ⲚⲚⲈⲚⲞ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲚⲐⲈ ⲚϨⲀϨ ⲈⲦⲞ ⲚⲈϢⲰⲦ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ϨⲰⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲦⲂⲂⲞ. ⲀⲖⲖⲀ ϨⲰⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲚϢⲀϪⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
17 Porque nós não estamos, como tantos outros, mercadejando a palavra de Deus. Pelo contrário, em Cristo é que falamos na presença de Deus, com sinceridade e da parte do próprio Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.