1 Pedro 4

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϬⲈ ⲀϤϢⲠ ϨⲒⲤⲈ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲠⲜ ⲚⲦⲰⲦⲚ ϨⲰ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲰⲔ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲒⲘⲈⲈⲨⲈ ϪⲈ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲘⲞⲨ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲢⲜ ⲀϤⲖⲞ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲂⲈ.
1 Assim, pois, como Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento: quem padeceu na carne rompeu com o pecado,
2 ⲈⲦⲘⲦⲢⲈϤϢⲰⲠⲈ ϬⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲢⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲚⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲠⲈϤⲰⲚϨ ϨⲘ ⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
2 a fim de que, no tempo que lhe resta para o corpo, já não viva segundo as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus.
3 ϨⲰ ⲄⲀⲢ ⲈⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲦⲀϤⲞⲨⲈⲒⲚⲈ ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲞⲨⲰϢ ⲚⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲚ ⲚϪⲰϨⲘ ⲘⲚ ⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲘⲚ ⲚϮϨⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲚϪⲎⲢ ⲘⲚ ⲚⲤⲰⲰϤ ⲘⲚ ⲚⲈⲘⲚⲦⲢⲈϤϢⲘϢⲈ ⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲈⲦϪⲀϨⲘ
3 Baste-vos que no tempo passado tenhais vivido segundo os caprichos dos pagãos, em luxúrias, concupiscências, embriaguez, orgias, bebedeiras e criminosas idolatrias.
4 ϨⲘ ⲠⲀⲒ ⲈϢⲀⲨⲢϢⲠⲎⲢⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚⲠⲎⲦ ⲀⲚ ⲚⲘⲘⲀⲨ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲘⲚⲦϢⲚⲀ ⲚⲤⲈϪⲒ ⲞⲨⲀ
4 Estranham eles agora que já não vos lanceis com eles nos mesmos desregramentos de libertinagem, e por isso vos cobrem de calúnias.
5 ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲚⲀϮ ⲖⲞⲄⲞⲤ ⲘⲠⲈⲦⲤⲂⲦⲰⲦ ⲈⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲚⲈⲦⲞⲚϨ ⲘⲚ ⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ.
5 Eles darão conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲀⲨⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲌⲈ ⲚⲚⲔⲈⲢⲈϤⲘⲞⲞⲨⲦ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲢⲰⲘⲈ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲢⲜ ⲚⲤⲈⲰⲚϨ ⲆⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ
6 Pois para isto foi o Evangelho pregado também aos mortos; para que, embora sejam condenados em sua humanidade de carne, vivam segundo Deus quanto ao espírito.
7 ⲐⲀⲎ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲀⲤϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ϬⲘ ⲠⲈⲦⲚϨⲎⲦ ϬⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚⲚⲎⲪⲈ ⲈⲚⲈϢⲖⲎⲖ
7 O fim de todas as coisas está próximo. Sede, portanto, prudentes e vigiai na oração.
8 ϨⲀⲐⲎ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲈⲨⲚⲦⲎⲦⲚ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ⲀϪⲚ ⲰϪⲚ ϪⲈ ϢⲀⲢⲈⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ϨⲰⲂⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϪⲚ ⲞⲨⲘⲎⲎϢⲈ ⲚⲚⲞⲂⲈ
8 Antes de tudo, mantende entre vós uma ardente caridade, porque a caridade cobre a multidão dos pecados {Pr 10,12}.
9 ⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲘⲘⲀⲒ ϢⲘⲘⲞ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ⲀϪⲚ ⲔⲢⲘⲢⲘ.
9 Exercei a hospitalidade uns para com os outros, sem murmuração.
10 ⲠⲈⲬⲀⲢⲒⲤⲘⲀ ⲚⲦⲀⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ϪⲒⲦϤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲰⲤ ⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲚⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦϢⲞⲂⲈ.
10 Como bons dispensadores das diversas graças de Deus, cada um de vós ponha à disposição dos outros o dom que recebeu:
11 ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ϨⲰⲤ ⲈϨⲈⲚϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲈ ⲠⲈⲦⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲈⲒ ϨⲰⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲦϬⲞⲘ ⲈⲦⲈⲢⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ Ϯ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲢⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϪⲒ ⲈⲞⲞⲨ ϨⲚ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ϨⲒⲦⲚ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲠⲰϤ ⲠⲈ ⲠⲈⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲀⲘⲀϨⲦⲈ ϢⲀ ⲚⲒⲈⲚⲈϨ ϨⲀⲘⲎⲚ.
11 a palavra, para anunciar as mensagens de Deus; um ministério, para exercê-lo com uma força divina, a fim de que em todas as coisas Deus seja glorificado por Jesus Cristo. A ele seja dada a glória e o poder por toda a eternidade! Amém.
12 ⲚⲀⲘⲈⲢⲀⲦⲈ ⲘⲠⲢⲢ ϢⲠⲎⲢⲈ ⲘⲠⲦⲘϨⲞ ⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲚⲎⲦⲚ ⲈⲨϪⲰⲚⲦ ϨⲰⲤ ⲈⲨϨⲰⲂ ⲚⲂⲢⲢⲈ ⲠⲈⲦⲦⲀϨⲞ ⲘⲘⲰⲦⲚ.
12 Caríssimos, não vos perturbeis no fogo da provação, como se vos acontecesse alguma coisa extraordinária.
13 ⲀⲖⲖⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲈⲒ ⲘⲘⲞⲔϨⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲢⲀϢⲈ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲞⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲢⲀϢⲈ ϨⲘ ⲠϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈϤⲈⲞⲞⲨ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲈⲖⲎⲖ.
13 Pelo contrário, alegrai-vos em ser participantes dos sofrimentos de Cristo, para que vos possais alegrar e exultar no dia em que for manifestada sua glória.
14 ⲈϢϪⲈ ⲤⲈⲚⲞϬⲚⲈϬ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲢⲀⲚ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲀⲒⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϪⲈ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲘⲠⲈⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀϤⲘⲦⲞⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲈϪⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲔⲀⲦⲀⲢⲞⲞⲨ ⲘⲈⲚ ⲈⲨϪⲒ ⲞⲨⲀ ⲈⲢⲞϤ ⲔⲀⲦⲀⲢⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲈϤϪⲒ ⲈⲞⲞⲨ.
14 Se fordes ultrajados pelo nome de Cristo, bem-aventurados sois vós, porque o Espírito de glória, o Espírito de Deus repousa sobre vós.
15 ⲘⲠⲢⲦⲢⲈⲖⲀⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϢⲠ ϨⲒⲤⲈ ϨⲰⲤ ⲪⲞⲚⲈⲨⲤ ⲎⲢⲈϤϨⲰϤⲦ ⲎⲚⲢⲈϤⲢ ⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲎⲘⲀⲒ ⲠⲈⲦⲈ ⲚⲠⲰϤ ⲀⲚ ⲠⲈ
15 Que ninguém de vós sofra como homicida, ou ladrão, ou difamador, ou cobiçador do alheio.
16 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ϨⲰⲤ ⲬⲢⲒⲤⲦⲒⲀⲚⲞⲤ ⲘⲠⲢⲦⲢⲈϤϢⲒⲠⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲢⲈϤϮ ⲈⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲘ ⲠⲈⲒⲢⲀⲚ
16 Se, porém, padecer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por ter este nome.
17 ϪⲈ ⲀⲠⲈⲞⲨⲞⲈⲒϢ ϢⲰⲠⲈ ⲚⲦⲈⲠϨⲀⲠ ⲀⲢⲬⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲎⲒ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϢϪⲈ ϤⲚⲀⲢ ϢⲞⲢⲠ ⲆⲈ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲒ ⲞⲨ ⲦⲈ ⲦⲐⲀⲎ ⲚⲚⲈⲦⲞ ⲚⲀⲦⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲀ ⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ
17 Porque vem o momento em que se começará o julgamento pela casa de Deus. Ora, se ele começa por nós, qual será a sorte daqueles que são infiéis ao Evangelho de Deus?
18 ⲀⲨⲰ ⲈϢϪⲈ ⲘⲞⲄⲒⲤ ⲈⲢⲈⲠⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ ⲚⲀⲞⲨϪⲀⲒ ⲈⲒ ⲈⲢⲈⲠⲀⲤⲈⲂⲎⲤ ⲘⲚ ⲠⲢⲈϤⲢⲚⲞⲂⲈ ⲚⲀⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲰⲚ.
18 E, se o justo se salva com dificuldade, que será do ímpio e do pecador?
19 ϨⲰⲤⲆⲈ ϬⲈ ⲚⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲈⲦϢⲠ ϨⲒⲤⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲀⲢⲞⲨϬⲞⲒⲖⲈ ⲚⲚⲈⲨⲮⲨⲬⲎ ⲈⲠⲢⲈϤⲤⲰⲚⲦ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲢⲈϤⲢ ⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ.
19 Assim também aqueles que sofrem segundo a vontade de Deus encomendem as suas almas ao Criador fiel, praticando o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.