Filipenses 3

القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲦⲞ ⲖⲞⲒⲠⲞⲚ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲢⲀϢⲒ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲀⲒ ⲞⲚ ⲈⲤϦⲎⲦⲞⲨ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚⲞⲨϬⲚⲀⲨ ⲘⲈⲚ ⲚⲎⲒ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲞⲨⲦⲀϪⲢⲞ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲠⲈ.
1 Quanto ao mais, irmãos meus, regozijai-vos no Senhor. Não me é penoso a mim escrever-vos as mesmas coisas, e a vós vos dá segurança.
2 ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲚⲒⲞⲨϨⲰⲢ ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲚⲒⲈⲢⲄⲀⲦⲎⲤ ⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲠⲒϢⲰⲦ ⲚⲤⲈⲂⲒ.
2 Acautelai-vos dos cães; acautelai-vos dos maus obreiros; acautelai-vos da falsa circuncisão.
3 ⲀⲚⲞⲚ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲒⲤⲈⲂⲒ ϦⲀ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲈⲘϢⲒ ⲘⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲚ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲢⲈ ϨⲐⲎⲚ ⲬⲎ ϦⲈⲚⲦⲤⲀⲢⲜ ⲀⲚ.
3 Porque a circuncisão somos nós, que servimos a Deus em espírito, e nos gloriamos em Cristo Jesus, e não confiamos na carne.
4 ⲔⲈⲠⲈⲢ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲎⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲐⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ϦⲈⲚⲦⲤⲀⲢⲜ ⲞⲚ ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲘⲈⲨⲒ ⲈⲬⲀϨⲐⲎϤ ϦⲈⲚⲦⲤⲀⲢⲜ ⲀⲚⲞⲔ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲀⲚⲞⲔ
4 Se bem que eu poderia até confiar na carne. Se algum outro julga poder confiar na carne, ainda mais eu:
5 ⲞⲨⲤⲈⲂⲒ ϦⲈⲚⲪⲘⲀϨⲎ ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲄⲈⲚⲞⲤ ⲘⲠⲒⲤⲖ ⲦⲪⲨⲖⲎ ⲘⲂⲈⲚⲒⲀⲘⲒⲚ ⲞⲨϨⲈⲂⲢⲈⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϨⲀⲚϨⲈⲂⲢⲈⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲪⲀⲢⲒⲤⲈⲞⲤ.
5 circuncidado ao oitavo dia, da linhagem de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus; quanto à lei fui fariseu;
6 ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨⲬⲞϨ ⲀⲒϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲀϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲔⲀⲦⲀ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲒϢⲰⲠⲒ ⲈⲒⲞⲒ ⲚⲀⲦⲀⲢⲒⲔⲒ.
6 quanto ao zelo, persegui a igreja; quanto à justiça que há na lei, fui irrepreensível.
7 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲎ ⲈⲚⲀⲨϢⲞⲠ ⲚⲎⲒ ⲈϨⲀⲚϨⲎⲞⲨ ⲚⲀⲒ ⲀⲒⲞⲠⲞⲨ ⲈⲢⲞⲒ ⲚⲞⲨⲞⲤⲒ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
7 Mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor de Cristo;
8 ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲈⲚⲞⲨⲚⲄⲈ ϮⲰⲠ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈϨⲀⲚⲞⲤⲒ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒϨⲞⲨⲞ ⲚⲦⲈⲠⲈⲘⲒ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲀϬⲞⲒⲤ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀⲒϮⲞⲤⲒ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲐⲂⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ϮⲰⲠ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈϨⲀⲚⲖⲈⲂϢ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲀϪⲈⲘϨⲎⲞⲨ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
8 sim, na verdade, tenho também como perda todas as coisas pela excelência do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor; pelo qual sofri a perda de todas estas coisas, e as considero como refugo, para que possa ganhar a Cristo,
9 ⲞⲨⲞϨ ⲚⲤⲈϪⲈⲘⲦ ⲚϦⲎⲦϤ ⲈⲤⲈⲚⲦⲞⲦ ⲀⲚ ⲚϪⲈⲦⲀⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ϮⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ϮⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲚⲀϨϮ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲆⲈ ϮⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲪⲚⲀϨϮ
9 e seja achado nele, não tendo como minha justiça a que vem da lei, mas a que vem pela fé em Cristo, a saber, a justiça que vem de Deus pela fé;
10 ⲈⲐⲢⲒⲤⲞⲨⲰⲚϤ ⲚⲈⲘ ϮϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲦⲈϤⲀⲚⲀⲤⲦⲀⲤⲒⲤ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲈⲦϢⲪⲎⲢ ⲚⲦⲈⲚⲈϤⲘⲔⲀϨ ⲈⲒϢⲒⲂϮ ⲘⲘⲞⲒ ⲚⲤⲘⲞⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲈϤⲘⲞⲨ.
10 para conhecê-lo, e o poder da sua ressurreição e a e a participação dos seus sofrimentos, conformando-me a ele na sua morte,
11 ϪⲈ ⲀⲢⲎⲞⲨ ⲚⲦⲀϮⲘⲀϮ ⲈⲠⲦⲰⲚϤ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲘⲰⲞⲨⲦ
11 para ver se de algum modo posso chegar à ressurreição dentre os mortos.
12 ⲞⲨⲬ ⲞⲦⲒ ϪⲈ ⲀⲒⲞⲨⲞ ⲈⲒϬⲒ ⲒⲈ ϨⲎⲆⲎ ⲀⲒϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϮϬⲞϪⲒ ⲆⲈ ϪⲈ ⲀⲢⲎⲞⲨ ⲚⲦⲀⲦⲀϨⲞ ϦⲈⲚⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀⲨⲦⲀϨⲞⲒ ⲚϦⲎⲦϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
12 Não que já a tenha alcançado, ou que seja perfeito; mas vou prosseguindo, para ver se poderei alcançar aquilo para o que fui também alcançado por Cristo Jesus.
13 ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲀⲒⲞⲨⲰ ⲀⲒⲦⲀϨⲞ ⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲈⲒⲒⲢⲒ ⲘⲈⲚ ⲘⲠⲰⲂϢ ⲚⲚⲀⲪⲀϨⲞⲨ ⲈⲒⲤⲰⲞⲨⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲘⲘⲞⲒ ⲈⲚⲀⲦϨⲎ.
13 Irmãos, quanto a mim, não julgo que o haja alcançado; mas uma coisa faço, e é que, esquecendo-me das coisas que atrás ficam, e avançando para as que estão adiante,
14 ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨⲤⲞⲘⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲒϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲀⲠⲒⲂⲀⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲐⲰϨⲈⲘ ⲈⲦⲈⲘⲠϢⲰⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
14 prossigo para o alvo pelo prêmio da vocação celestial de Deus em Cristo Jesus.
15 ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲪⲀⲒ ⲘⲀⲢⲈϤⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲒⲤϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ⲈⲔⲈϨⲰⲂ ⲚⲔⲈⲢⲎϮ ⲠⲀⲒⲬⲈⲦ ⲈⲢⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ϬⲰⲢⲠϤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ.
15 Pelo que todos quantos somos perfeitos tenhamos este sentimento; e, se sentis alguma coisa de modo diverso, Deus também vo-lo revelará.
16 ⲠⲖⲎⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲚⲪⲞϨ ϢⲀⲢⲞϤ ⲪⲀⲒ ⲘⲀⲢⲈⲚϮⲘⲀϮ ⲚϦⲎⲦϤ.
16 Mas, naquela medida de perfeição a que já chegamos, nela prossigamos.
17 ϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲚⲒⲚⲒ ⲘⲘⲞⲒ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ϪⲞⲨϢⲦ ⲈⲚⲎ ⲈⲐⲘⲞϢⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲚϢⲞⲠ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚⲦⲨⲠⲞⲤ.
17 Irmãos, sede meus imitadores, e atentai para aqueles que andam conforme o exemplo que tendes em nós;
18 ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲄⲀⲢ ⲀⲨⲘⲞϢⲒ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲀⲒϪⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲐⲂⲎⲦⲞⲨ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲤⲞⲠ ⲞⲨⲞϨ ϮⲚⲞⲨ ⲞⲚ ⲈⲒⲢⲒⲘⲒ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲒϪⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
18 porque muitos há, dos quais repetidas vezes vos disse, e agora vos digo até chorando, que são inimigos da cruz de Cristo;
19 ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲦⲞⲨϦⲀⲈ ⲠⲈ ⲠⲦⲀⲔⲞ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲠⲞⲨⲚⲞⲨϮ ⲠⲈ ⲦⲞⲨⲚⲈϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲞⲨⲰⲞⲨ ⲀϤϦⲈⲚ ⲞⲨϢⲒⲠⲒ ⲚⲀⲒ ⲈⲐⲘⲈⲨⲒ ⲈⲚⲀ ⲠⲔⲀϨⲒ.
19 cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas.
20 ⲦⲈⲚⲘⲈⲦⲢⲈⲘⲘⲂⲀⲔⲒ ⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲤϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲀⲨ ⲦⲈⲚϪⲞⲨϢⲦ ϦⲀⲦϨⲎ ⲘⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
20 Mas a nossa pátria está nos céus, donde também aguardamos um Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
21 ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀϢⲒⲂϮ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ ⲚⲦⲈⲠⲈⲚⲐⲈⲂⲒⲞ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲘⲘⲞⲢⲪⲎ ⲚⲦⲈⲠⲤⲰⲘⲀ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲰⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲈⲢϨⲰⲂ ⲈⲐⲢⲈϤϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲐⲢⲈϤⲈⲢ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲀϤ.
21 que transformará o corpo da nossa humilhação, para ser conforme ao corpo da sua glória, segundo o seu eficaz poder de até sujeitar a si todas as coisas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.