2 Coríntios 10
القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs NAA
1 ⲀⲚⲞⲔ ⲆⲈ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ϮϮϨⲞ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ϮⲘⲈⲦⲢⲈⲘⲢⲀⲨϢ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲈⲦⲈⲠⲒⲔⲎ ⲤⲚⲦⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲰⲤ ⲈⲒⲐⲈⲂⲒⲎⲞⲨⲦ ⲘⲈⲚ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲘⲐⲞ ⲈⲒⲤⲀⲂⲞⲖ ⲆⲈ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲠⲀϨⲎⲦ ⲦⲀϪⲢⲎⲞⲨⲦ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
1 E eu mesmo, Paulo, peço a vocês, pela mansidão e bondade de Cristo — eu que, na verdade, quando estou com vocês, sou humilde, mas, quando ausente, sou ousado para com vocês —,
2 ϮⲦⲰⲂϨ ⲆⲈ ⲈⲐⲢⲒϢⲰⲠⲒ ⲈⲒⲦⲀϪⲢⲎⲞⲨⲦ ⲚϨⲎⲦ ⲚϮϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲐⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ⲪⲀⲒ ⲈϮⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲈⲢⲦⲞⲖⲘⲀⲚ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲀⲒ ⲈⲐⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞⲚ ϪⲈ ⲀⲚⲘⲞϢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲤⲀⲢⲜ.
2 sim, eu peço que não me obriguem a ser ousado, quando estiver com vocês, servindo-me daquela firmeza com que penso que devo tratar alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 ⲀⲚⲘⲞϢⲒ ⲄⲀⲢ ⲔⲀⲦⲀ ⲤⲀⲢⲜ ⲚⲀⲚⲞⲒ ⲘⲘⲀⲦⲞⲒ ⲀⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲤⲀⲢⲜ.
3 Porque, embora andemos na carne, não lutamos segundo a carne.
4 ⲚⲒϨⲞⲠⲖⲞⲚ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲦⲘⲀⲦⲞⲒ ϨⲀⲚⲤⲀⲢⲔⲒⲔⲞⲚ ⲀⲚ ⲚⲈⲀⲖⲖⲀ ϨⲀⲚϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲈⲨϢⲞⲢϢⲈⲢ ⲚⲦⲈⲚⲈⲦϪⲞⲢ ⲈⲨⲢⲞϦⲦ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲚϨⲀⲚⲤⲞϬⲚⲒ.
4 Porque as armas da nossa luta não são carnais, mas poderosas em Deus, para destruir fortalezas. Destruímos raciocínios falaciosos
5 ⲚⲈⲘ ϬⲒⲤⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲦⲰⲞⲨⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲈⲘⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲚⲈⲢⲈⲬ ⲘⲀⲖⲰⲦⲈⲨⲒⲚ ⲘⲘⲈⲨⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈϦⲞⲨⲚ ϦⲈⲚⲠⲤⲰⲦⲈⲘ ⲘⲠⲬⲤ
5 e toda arrogância que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levamos cativo todo pensamento à obediência de Cristo.
6 ⲞⲨⲞϨ ⲈⲚⲤⲈⲂⲦⲰⲦ ⲈϬⲒ ⲘⲠⲈⲘⲠϢⲒϢ ⲘⲘⲈⲦⲀⲦⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈϢⲰⲠ ⲀϤϢⲀⲚⲘⲞϨ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲦⲈⲘ.
6 E estaremos prontos para punir qualquer desobediência, quando a obediência de vocês estiver completa.
7 ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϪⲞⲨϢⲦ ⲈⲚⲎ ⲈⲦⲬⲎ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲘⲐⲞ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ϨⲐⲎϤ ⲬⲎ ϪⲈ ⲪⲀ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈ ⲪⲀⲒ ⲞⲚ ⲘⲀⲢⲈϤⲤⲞϬⲚⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦϤ ϪⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈ ⲚⲐⲞϤ ⲪⲀ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲚ.
7 Observem o que está evidente. Se alguém confia em si que é de Cristo, pense outra vez consigo mesmo que, assim como ele é de Cristo, também nós o somos.
8 ⲈϢⲰⲠ ⲄⲀⲢ ⲀⲒϢⲀⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲒ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲈⲦⲀ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲦⲎⲒϤ ⲚⲎⲒ ⲈⲨⲔⲰⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲰϦⲦ ⲀⲚ ⲚϮⲚⲀϢⲒⲠⲒ ⲀⲚ.
8 Porque, se eu me gloriar um pouco mais a respeito da nossa autoridade, a qual o Senhor nos conferiu para edificação e não para destruição de vocês, não me envergonharei.
9 ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲀϢⲦⲈⲘⲈⲢⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲀⲒ ⲈϤϮϨⲈⲖⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲚⲒⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ.
9 Não quero que pareça ser meu objetivo intimidar vocês por meio de cartas.
10 ϪⲈ ⲚⲒⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ⲘⲈⲚ ⲤⲈϨⲞⲢϢ ⲞⲨⲞϨ ⲤⲈϪⲞⲢ ϮⲠⲀⲢⲞⲨⲤⲒⲀ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲞⲨⲀⲤⲐⲈⲚⲎ ⲤⲦⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ϢⲎϢ.
10 Alguns dizem: “As cartas são graves e fortes, mas a presença pessoal dele é fraca e a sua palavra é desprezível.”
11 ⲪⲀⲒ ⲞⲚ ⲘⲀⲢⲈϤⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲚϪⲈⲠⲀⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϪⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲠⲤⲀϪⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲚⲒⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ⲈⲚⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲀⲚ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲠϨⲰⲂ ⲈⲚⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ.
11 Que tal pessoa leve em conta o seguinte: o que somos na palavra por cartas, estando ausentes, seremos também em ações, quando presentes.
12 ⲚⲦⲈⲚⲈⲢⲦⲞⲖⲘⲀⲚ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲈⲦⲈⲚⲐⲰⲚⲈⲚ ⲒⲈ ⲈϢⲒⲦⲈⲚ ⲈϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲎ ⲈⲦⲦⲀϨⲞ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲐⲰⲞⲨ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲈⲨϢⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲐⲞⲚⲦⲈⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲤⲈⲔⲀϮ ⲀⲚ.
12 Porque não ousamos nos classificar ou comparar com alguns que louvam a si mesmos. Mas eles, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, revelam falta de entendimento.
13 ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲀⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲚ ⲀⲚ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲀⲦϢⲒ ⲀⲖⲖⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒϢⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲀⲚⲞⲨⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲐⲀϢϤ ⲚⲀⲚ ⲈⲐⲢⲈⲚⲪⲞϨ ϢⲀⲢⲞϤ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲒ ⲚⲈⲘ ⲞⲨϢⲀⲢⲰⲦⲈⲚ.
13 Nós, porém, não nos gloriaremos além da medida, mas respeitamos o limite da esfera de ação que Deus nos demarcou e que se estende até vocês.
14 ⲞⲨ ⲄⲀⲢ ϨⲰⲤ ⲚⲦⲈⲚⲪⲈϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲦⲈⲚ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲀⲚⲪⲞϨ ⲄⲀⲢ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϨⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
14 Porque não ultrapassamos os nossos limites como se não devêssemos chegar até vocês, pois já chegamos até vocês com o evangelho de Cristo.
15 ⲈⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲚ ⲀⲚ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲘⲈⲦⲀⲦϢⲒ ϦⲈⲚϨⲀⲚϦⲒⲤⲒ ⲚϢⲈⲘⲘⲞ ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲀⲚ ⲆⲈ ⲚⲞⲨϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲀⲒⲀⲒ ⲈⲐⲢⲈϤⲈⲢⲚⲒϢϮ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲚⲔⲀⲚⲞⲨⲚ ⲈⲨⲘⲈⲦϨⲞⲨⲞ
15 Não nos gloriamos além da medida no trabalho que outros fizeram, mas temos a esperança de que, à medida que cresce a fé que vocês têm, seremos cada vez mais engrandecidos entre vocês, dentro da nossa esfera de ação,
16 ⲈϨⲒϢⲈⲚⲚⲞⲨϤⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲞⲒ ⲚⲚⲒϢϮ ⲈⲚⲎ ϦⲈⲚⲞⲨⲔⲀⲚⲞⲨⲚ ⲚϢⲈⲘⲘⲞ ⲀⲚ ⲈϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲚ ϦⲈⲚⲚⲎ ⲈⲦⲤⲈⲂⲦⲰⲦ.
16 a fim de anunciar o evangelho para além das fronteiras em que vocês se encontram, sem com isto nos gloriarmos de coisas já realizadas na esfera de ação de outros.
17 ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ.
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲈⲦⲦⲀϨⲞ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲠⲈ ⲠⲒⲤⲰⲦⲠ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲀⲦⲀϨⲞϤ ⲈⲢⲀⲦϤ.
18 Porque não é aprovado quem recomenda a si mesmo, e sim aquele que o Senhor recomenda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.