1 João 4

القبطية البحيرية العهد الجديد (COP_BHC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ⲘⲠⲈⲢⲚⲀϨϮ ⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲒⲂⲈⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲢⲒⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲒⲚ ⲚⲚⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀϪⲈ ⲒⲈ ϨⲀⲚⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈϪⲈ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲘⲮⲈⲨⲆⲞⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲎⲤ ⲀⲨⲒ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ
1 Amados, não creiais a todo espírito, mas provai se os espíritos vêm de Deus; porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.
2 ϦⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲦⲈⲚⲚⲀⲤⲞⲨⲈⲚ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈⲢⲞⲘⲞⲖⲞⲄⲒⲚ ϪⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀϤⲒ ϦⲈⲚⲦⲤⲀⲢⲜ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈ
2 Nisto conheceis o Espírito de Deus: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne é de Deus;
3 ⲞⲨⲞϨ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈⲚϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲒⲀⲚⲦⲒⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲦⲈⲘ ϪⲈ ϤⲚⲎⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ϮⲚⲞⲨ ϤϦⲈⲚ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ϨⲎⲆⲎ
3 e todo espírito que não confessa a Jesus não é de Deus; mas é o espírito do anticristo, a respeito do qual tendes ouvido que havia de vir; e agora já está no mundo.
4 ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲀⲚϢⲎⲢⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚϬⲢⲞ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲠⲈ ⲪⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲪⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
4 Filhinhos, vós sois de Deus, e já os tendes vencido; porque maior é aquele que está em vós do que aquele que está no mundo.
5 ⲚⲐⲰⲞⲨ ϨⲀⲚⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲤⲈⲤⲀϪⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲰⲞⲨ
5 Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.
6 ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲀⲚⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲎ ⲈⲦⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϢⲀϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲞⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲘⲠⲀϤⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲞⲚ ϦⲈⲚⲪⲀⲒ ⲦⲈⲚⲚⲀⲤⲞⲨⲈⲚ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈϮⲘⲈⲐⲘⲎ ⲒⲚⲈⲘ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈϮⲠⲖⲀⲚⲎ
6 Nós somos de Deus; quem conhece a Deus nos ouve; quem não é de Deus não nos ouve. assim é que conhecemos o espírito da verdade e o espírito do erro.
7 ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ⲘⲀⲢⲈⲚⲘⲈⲚⲢⲈ ⲚⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ϪⲈ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈⲢⲀⲄⲀⲠⲀⲚ ⲈⲦⲀⲨⲘⲀⲤϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ϤⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲪϮ
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; e todo o que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 ⲪⲎ ⲈⲦⲈⲚϤⲈⲢⲀⲄⲀⲠⲀⲚ ⲀⲚ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲨⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ϪⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲠⲈ
8 Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor.
9 ϦⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲀϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲀⲤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲀϤⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈϤⲘⲞⲚⲞⲄⲈⲚⲎⲤ ⲚϢⲎⲢⲒ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲚϪⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲚⲰⲚϦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em que Deus enviou seu Filho unigênito ao mundo, para que por meio dele vivamos.
10 ⲀⲢⲈ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲪⲀⲒ ⲞⲨⲬ ⲞⲦⲒ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚⲘⲈⲚⲢⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲀⲖⲖⲀ ϪⲈ ⲚⲐⲞϤ ⲀϤⲘⲈⲚⲢⲒⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈϤϢⲎ ⲢⲒ ⲈⲨⲤⲰϮ ⲚⲦⲈⲚⲈⲚⲚⲞⲂⲒ
10 Nisto está o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou a nós, e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
11 ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ⲒⲤϪⲈ ⲀⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲈⲚⲢⲒⲦⲈⲚ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲤⲈⲘⲠϢⲀ ϨⲰⲚ ⲚⲦⲈⲚⲘⲈⲚⲢⲈ ⲚⲈⲚⲈⲢⲎ ⲞⲨ
11 Amados, se Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.
12 ⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲠⲈ ϨⲖⲒ ⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲚⲈϨ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲚϢⲀⲚⲘⲈⲚⲢⲈ ⲚⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲪⲚⲞⲨϮ ϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈϤⲀⲄⲀⲠⲎ ϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ
12 Ninguém jamais viu a Deus; e nos amamos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.
13 ϦⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲦⲈⲚⲚⲀⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲦⲈⲚϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲞϤ ϨⲰϤ ϤϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲀϤϮ ⲚⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲈϤⲠⲚⲀ
13 Nisto conhecemos que permanecemos nele, e ele em nós: por ele nos ter dado do seu Espírito.
14 ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚⲚⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲚⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ ϪⲈ ⲀⲪⲒⲰⲦ ⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈϤϢⲎⲢⲒ ⲈⲨⲞⲨϪⲀⲒ ⲘⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
14 E nós temos visto, e testificamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.
15 ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀⲈⲢⲞⲘⲞⲖⲞⲄⲒⲚ ϪⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲞϤ ϨⲰϤ ϤϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲪϮ
15 Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚⲈⲘⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲚⲀϨϮ ⲈϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲈⲚϦⲎⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲠⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲪⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ ϤϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲪⲚⲞⲨϮ ϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦϤ.
16 E nós conhecemos, e cremos no amor que Deus nos tem. Deus é amor; e quem permanece em amor, permanece em Deus, e Deus nele.
17 ϦⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲀϮⲀⲄⲀⲠⲎ ϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲈⲘⲀⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲚϪⲒⲘⲒ ⲚⲞⲨⲠⲀⲢⲢⲎⲤⲒⲀ ϦⲈⲚⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈϮⲔⲢⲒⲤⲒⲤ ϪⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈϤϢⲞⲠ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ
17 Nisto é aperfeiçoado em nós o amor, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos também nós neste mundo.
18 ⲘⲘⲞⲚ ϨⲞϮ ϢⲞⲠ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲀⲖⲖⲀ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϢⲀⲤϨⲒ ϮϨⲞϮ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲈϮϨⲞϮ ⲚⲞⲨⲔⲞⲖⲀⲤⲒⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲢϨⲞϮ ϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ
18 No amor não há medo antes o perfeito amor lança fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.
19 ⲀⲚⲞⲚ ⲦⲈⲚⲘⲈⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϪⲈ ⲚⲐⲞϤ ⲀϤⲘⲈⲚⲢⲒⲦⲈⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ
19 Nós amamos, porque ele nos amou primeiro.
20 ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲞⲨⲀⲒ ϪⲞⲤ ϪⲈ ϮⲘⲈⲒ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲘⲞⲤϮ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲞⲨⲤⲀⲘⲈⲐⲚⲞⲨϪ ⲠⲈ ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲚϤⲘⲈⲒ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲀⲚ ⲈⲦⲈϤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲈϤⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲰⲤ ⲚⲀϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲘⲘⲈⲚⲢⲒⲦϤ
20 Se alguém diz: Eu amo a Deus, e odeia a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama a seu irmão, ao qual viu, não pode amar a Deus, a quem não viu.
21 ⲞⲨⲞϨ ⲦⲀⲒⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲚⲦⲞⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ϨⲒⲚⲀ ⲪⲎ ⲈⲦⲈⲢⲀⲄⲀⲠⲀⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲦⲈϤⲘⲈⲚⲢⲈ ⲠⲈϤⲔⲈⲤⲞⲚ
21 E dele temos este mandamento, que quem ama a Deus ame também a seu irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.