Efésios 3
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho (CONNTPO) vs NTLH
1 Ña Pablo gi que'i israembindeqquiama in'jamba Jesucristone que'inga candusian cuintsu que'i Chiga aindeccuve da'faye. Tsa'caen candusiamba gi piccoyepa can'jen.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Chigaja antte ñajan Tisema shondo'suve dapa Tise ñotsse tsoña'chone que'inga condaseye. Tayo qui tsama paña'fa qquen gi in'jan.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Chigaja tayoe a'inga condambipa tseyi o'tie ñanga attiamba conda. Tayo gi tsane que'inga re'riccoe tevaen.
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 Tsa tevaen'jema camba qui ñane ñotsse atesu'faya. Ñajan Cristone tayoe condambi'choama pañamba ñotsse in'jan qquen qui atesu'faya.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Chigaja tayopi'su a'inga condambi. Tsa'ma ja'ño Tise Qquendya'pai'ccu a'ima in'jaemba conda. Tise'be ño'a Jesúsne afasundeccuma, Tisema afasundeccuma'qque in'jaensi tsu atesu'fa.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 Chiga voeyi condase'cho tsu qquen: Israembindeqquia'qque ingi'ccu fae'ngae Chiga jai'ngae ñotsse afeya'choma isu'faya. Tise'paja ingi'ccu fae aindeccu tsu. Ingi Cristo Jesúsve in'jan'fasi Chigaja osha'cho ñotssiave inginga tsoña qquen tsu su. Tise'panga'qque tsa'caen ñotssiave tsoña.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 Aqquia afeqquia'caen Chigaja ñama in'jamba ttu'se va ñotsse condase'choma condaseye. Tise ñama in'jaensi gi condaseye osha.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 Ñajan poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccuma utu'ccoa. Cristo an'biamba inginga afeya'choja ñoa'me ti'tsse'tssiasi gi in'jañe osha'fambi injama'cho shacasi. Tsa'ma ñajan utu'ccoasi Chigaja ñama in'jamba antte cuintsu ñajan israembindeqquianga va joccapitssia Jesucristone condase'choma candusiañe.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Ñama tsu manda ña candusiañe tsonsi cuintsu poiyi'cco a'i Chiga tayoe condambi'choave in'jan'faye. Tseyi Chiga andema agattointe Chigaja osha'choma in'jamba Tise in'jan'choma ni fae a'ingayi'qque condambi.
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 Tayoe condambipa ja'ño Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu Tise in'jan'choma tansintsse canjaen. Nane Chigaja osha'choma in'jamba tsa'caen canjaen cuintsu poiyi'cco sefacconi'su nasundeccu'qque ja'ño Tise in'jan'choma atesu'faye.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Tayoyi Chigaja tsa'caen a'ima ccushaeñe in'jamba tsu ja'ño ingi Na'su Jesucristo pasi tsa'caen tson.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Cristove in'jamba gi ja'ño Chiganga catseye osha'fa. Dyombi'tsse gi Tisenga catse'fa Tiseja paña qquen in'jamba.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Tsa'camba gi que'ima iñajan: Chigáne ñoquimbi'fajama ñane. Ñajan que'ima in'jamba vana'jen. Que'ine vana'jen qquen in'jamba avujatsse canse'faja.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Chiga Quitsaja tsa'caen que'i israembindeqquiama in'jamba ñotsse tsonsi ñajan Tisenga ccarupa iñajan.
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 Poiyi'cco gi Chigambe'fa. Majanjan sefacconi can'jen'fa; majanjan va andeni can'jen'fa. Tsa'ma poiyi'cco gi Chigambe'fa.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Chigama gi iñajan cuintsu Tiseja joccapitssia osha'chone ti'tsse a'tatssiapa que'inga Tise Qquendya'pama antteye. Tsa'caen anttesi que'i injama'choma quiñaensi qui quinsetsse canse'faya.
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 Iñajan gi cuintsu que'i Cristove in'jansi Tiseja que'i injama'choni can'jeñe. Iñajan gi cuintsu que'i Chiganga ca'niqquia'caen ta'etssia've dapa Tise que'ima in'jan'choma in'jan'faye.
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 — ausente —
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 — ausente —
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 Chigaja ñotssia tsu. Tiseja osha'choma oshacho qquen in'jamba gi Tisema iñajan'fa. Tsa'ma Tiseja ingima quiñaemba ingi in'jamba iñajan'choma ñoa'me ti'tsse pan'sha'en tsu tsoña.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 Poiyi'cco Jesúsve in'jan'chondeccu tsangae tsu Chiga Ñotssiama canjaen'jen'fa. Cristo Jesús'qque tsangae tsu Chiga Ñotssiama canjaen'jen.
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.