2 Coríntios 8

Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho (CONNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Faengasundeccu, in'jan'fa gi que'i Chiga tson'choma atesu'faye. Nane Chigaja Macedonia'su Cristove in'jan'chondeccuma in'jamba tise'pama ñotsse tson.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Ñoa'me tsu tsendeccuja vana'jen'fa. Tsa'caen vana'jen'ma tsu avujatssi'fa. Osha'chove mecco'a'qque tsu se'pimbe'yi cca'indeccunga afe'fa.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Ñoa'me gi in'jamba su: Ma'caen osha'ta afepa toya ñoa'me ti'tsse'tsse tsu afe'fa. Cca'i tise'pama mandambi'ma ñoa'me tisu injama'choni in'jamba tsu tsa'caen afe'fa.
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 Ñoa'me Cristove in'jan'chondeccuma fuiteye in'jamba tsu ingima quia'me iñajan'fa tise'pama antteye tsa'caen afe'jeye.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Toya'caen tsa'caen in'jamba tsu ingi asi'ttaen'choma ti'tsse tsomba Chiga in'janqquia'caen tisuma'qque Na'su Jesúsnga afe'fa. Nane tsa'caen Na'sunga afepa tisuma inginga'qque afe'fa ingi mandasi tsoñe.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Macedoniasundeccu tsa'caen afesi gi Titoma iñajan cuintsu que'ini japa ti'tsse fuiteye que'i afeya'chone. Tiseja tayo que'i'ccu can'jemba que'i afe'je'choma isuye ashaen. Que'i afeye ashaemba ja'ño tsu nani'faya'cho.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Nane que'ija poi ande'suma ti'tsse'tsse Chigave in'jan'fa. Ti'tsse'tsse qui condase'fa Jesucristone. Ti'tsse'tsse qui atesu'fa. Que'ija cca'indeccuma ti'tsse semañe in'jan'fa. Ti'tsse qui ingima in'jan'fa. Tsa'caen osha'choma ti'tsse'tsse tson'jen'da chigáne va afeya'chone'qque ti'tsse'tsse in'jamba afe'faja.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Nane ñoa'me que'ima mandambi gi. Tsa'ma cca'indeccu in'jamba afe'choma condasepa gi que'ima candusiañe in'jan. Que'i ñoa'me Jesúsve in'jan'da qui que'i afe'choi'ccu tsama canjaeñe osha'fa.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Atesu'fa qui ingi Na'su Jesucristo ñoa'me osha'choma an'biamba tsama catipa mechoave da que'ima fuiteye. Tsa'caen tsu tson cuintsu tiseja me'ccoe dasi que'ija osha'choma an'bian'faye.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Tsa'cansi gi in'jamba que'inga qquen condase: Tayo fae canqque'fa tsu que'i cca'indeccunga afeye ashaen'fa'cho tise'pama fuiteye. Nane faesu Cristove in'jamba bo'fa'cho toya tsa'caen in'jambisi qui tsa'caen in'jamba afeya'chone boñañe ashaen'fa.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Ja'ño tsu tsa afe'choma naniña'cho. Avujatsse ashaenqquia'caen tsu avujatsse naniña'cho. Nane tisu mi'getsse an'bian'choma mi'ge'ccoe afeye osha'ta tsa'caen tsu afe'faya'cho.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Nane ñoa'me afeye in'jamba mi'ge'ccoe afeye osha'ta tsu afe'faya'cho. Chigaja tsama tsu in'jan. Tsa'ma que'i tisu mechoma cca'naqquia'caen pan'shantsse afeye Chigaja in'jambi.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 Nane in'jambi gi cca'indeccu ñotsse canseye afepa que'i me'ccoe da'faye.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Tsa'ma in'jan gi poiyi'cco fae'ngatsse an'bian'faye. Que'i ja'ño pan'sha'en an'bian'da tise'pa shacama fuiteya'cho. Ccane'qque jai'ngae tsendeccu pan'sha'en an'bian'da que'i shacama'qque fuiteya'cho. Tsa'caen tsomba qui poiyi'cco fae'ngatssi'faya.
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Nane Chiga Tevaen'jenga qquen tsu su: “Majan tsain'bitsse taipa antteye'choma an'biambi. Ni majan re'riccoe taipa shacambi.”
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Ña que'ima in'janqquia'caen Tito'qque fae'ngae que'ima in'jan. Chiga tisema tsa'caen in'jaensi gi avujatsse Chiganga ñotsse afa.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Toya Titoma iñajambi'te tiseja que'ima fuiteye in'jan. Tsa'camba ña candusian'choma pañamba avujatsse que'ini jaye tson'jen.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Fae'ngae tisei'ccu gi faesu faenga'su Cristove in'jan'choma moen'faya. Tsaja poi Cristove in'jamba bo'fa'chonga japa candusiansi poiyi'cco tisema ñotsse in'jan'fa.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Toya'caen Cristove in'jamba bo'fa'chondeccu tisema ttu'se'fa cuintsu ingi'ccu fae'ngae jacamba fuiteye tise'pa afe'choma angaye. Nane ingija fuiteye in'jamba gi va afe'choma anga'je'fa. Tsa'caen fae'ngae semamba gi Na'sunga ñotsse tson'fa.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 In'jambi gi a'i ingima afasepa “Cca'na'fa” qquen su'faye ingi va tise'pa afe'choma angasi.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Nane in'jan gi Chiga caña'jensi ñotsse tson'faye. Tsa'ma a'i'qque caña'jensi ñotsse tson'fa'choma tise'panga canjaeñe gi va faesu a'i'ccu fae'ngae jacan'fa.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Toya'caen Titoi'ccu gi faesu faenga'su Jesúsve in'jan'choma que'inga moen'faya. Tiseja osha'chone ingima fuitepa que'ima'qque fuiteye in'jan. Nane que'ine pañamba Chiga que'ima fuitesi osha'chone ñotsse tson'faya qquen in'jamba tsu que'ima fuiteye in'jan.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Titone gi su: Tiseja ñai'ccu fae'ngae jacan'su. Fae'ngae ñai'ccu sema'jen que'ima fuiteye. Va faesu dos faengasundeccu'qque Cristove in'jamba bo'fa'chondeccu ttu'sepa moensi afasundeccu tsu, Cristone ñotsse afa'faye.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Tsa'cansi tsendeccu jisi tise'pama ñotsse in'jan'faja. Nane poiyi'cco Cristove in'jamba bo'fa'chondeccu caña'jen'ni que'i ñotsse in'jan'choma canjaen'faja cuintsu attepa in'jan'faye. Tsa'caen in'jamba tsu ingi que'ine ñotsse su'choma'qque tansintsse su'cho qquen in'jan'fa.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.