Salmos 9
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT
1 Tavástaraꞌ,
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 Muáaj jútyeꞌ ɨmuáj paj jáꞌsejreꞌ,
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ aꞌɨ́ɨ mu muéetzij jimi huatóoꞌuunaj;
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Muáaj paj juées puéꞌeen ɨ tɨ quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Papuꞌríj huaꞌajtyáꞌxɨj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ,
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ quee tyámuaꞌ tyihuojóꞌmuaꞌraj puꞌríj huamuɨ́ꞌ,
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 Ajta ɨ Tavástaraꞌ aꞌɨ́ɨ pu Rey jɨn tyiꞌtyéjvee jusén jɨmeꞌ,
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 néijmiꞌcaa pu áꞌxɨjtyeꞌen ɨ maj yan huacháatɨmee ɨ cháanacaj japua,
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ naa tyihuáꞌchaꞌɨj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee cheꞌ jeꞌej jájtyoovej;
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 Tavástaraꞌ,
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Setyuꞌtáchuiicaj ɨ Tavástaraꞌ jimi, ɨ tɨ aꞌáa tyejéꞌijtaj aꞌájna a Sión;
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Dios pu huaꞌtamuáꞌreꞌrii aꞌɨ́ɨjma ɨ maj jeꞌej tyityóomuajtyej
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Tavástaraꞌ, náꞌancuꞌvaxɨꞌ nyéetzij,
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 Aꞌyaa nu nyij, aꞌájna joꞌtɨj jaꞌpueertaj a Jerusalén,
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ aꞌɨ́ɨ mu jujɨ́ɨmuaꞌaj jeꞌej puaꞌaj juꞌuurej,
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Tavástaraꞌ pu arí tyuꞌtáꞌ mej mij jáamuaꞌtyij,
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj majta ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ,
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 jiꞌnye camu aꞌnáj huojoꞌhuáꞌxɨj ɨ maj quee jeꞌej tyéejviicueꞌ,
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Ájchesij, Tavástaraꞌ,
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Aꞌyaa paj huóꞌuurej mej mij tyuꞌtátzɨɨnyeꞌen, Tavástaraꞌ,
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.