Salmos 95

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Musioꞌváꞌjuꞌ, tyicheꞌ tatyámuaꞌveꞌej tyetyuꞌtáchuiicaj ɨ Tavástaraꞌ jimi;
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 Tyicheꞌ tyeꞌtyóotziꞌreꞌej aꞌúun tyoꞌtyájrutyej joꞌtɨj aꞌɨ́ɨn jáꞌsejreꞌ,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Jiꞌnye aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ ɨ Dios vaꞌcán pu jɨn séejreꞌ,
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Aꞌɨ́ɨ pu ɨ jumuácaꞌ jitze jiꞌtyáaꞌ
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Aꞌɨ́ɨ pu ajta jaꞌaꞌrij ɨ jájrij, jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu jaatyátaahuacaꞌ,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Musioꞌváꞌjuꞌ, tyicheꞌ tyítunutaxɨꞌɨn tyajta jeꞌen jaatyáanajche,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Aꞌɨ́ɨ pu taj Dios puéꞌeen, tyajta ityáj tu tyeɨ́tyeristyamuaꞌmeꞌen puéꞌeen;
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 “Caxu tyóonaamuan ɨ juxɨéjnyuꞌcaa tzajtaꞌ siatɨꞌɨj huarɨ́j aꞌájna a Meribá,
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 matɨꞌɨj naatáhuaviiriꞌ nyaj tyiꞌtɨ́j jɨn aꞌyan huárɨnyij aꞌɨ́ɨmaj ɨ jáꞌmuahuasimuaꞌcɨꞌɨj,
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 Huáꞌpuatyej nyinyiꞌraꞌaj nu áꞌtyeej nyaj nyúꞌcamuɨꞌ
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Aꞌɨ́j nu jɨn nyenyuꞌcamuꞌuj aꞌyan nyetyaꞌtányaratziiriꞌ
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.