Salmos 92

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tavástaraꞌ tajapuá paj jáꞌsejreꞌ,
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Tyaj íiyaꞌ jaataxáj tyajta tɨꞌɨjta huariáꞌtɨcaꞌrej
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 cheꞌ huatánamuajreꞌen ɨ canárij jitze tɨ tyeꞌejvivin,
3 com instrumentos de dez cordas, com saltério e com a solenidade da harpa.
4 Muáaj paj Tavástaraꞌ puéꞌeen,
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Muáaj paj Tavástaraꞌ puéꞌeen,
5 Quão grandes, Senhor , são as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 ¡Aꞌɨ́ɨ mu ɨ maj quee tyiꞌtɨ́j huayíꞌtɨn quee pújoorej mej mij yoꞌitéej muáꞌraꞌnyij!
6 O inepto não compreende, e o estulto não percebe isto:
7 Tɨpuaꞌaj ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj majta ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyíꞌuurej
7 ainda que os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, nada obstante, serão destruídos para sempre;
8 Pajta muáaj, Tavástaraꞌ, jusén jɨmeꞌ paj jútyeꞌ ɨmuáj jáꞌsejreꞌ.
8 tu, porém, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Ajta tyiꞌtɨ́j pu sɨ́ɨj aꞌyan tyiꞌjaꞌyájna, Tavástaraꞌ:
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Muáaj paj tyiꞌtáꞌcaa nyej nyij jéetzeꞌ huatyényacaꞌnyej
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Nyáaj nu nyij huaꞌsejran matɨꞌɨj eetávatzɨj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ;
11 Os meus olhos veem com alegria os inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos se satisfazem em ouvir dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyámuaꞌ tyíꞌtyetyeɨtyee aꞌyaa mu tyityaataxútɨeꞌsij tɨꞌɨj ɨ tacɨ́j
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Aꞌáa mu jaꞌhuastiꞌ aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ tyeyúujraꞌ ɨ Tavástaraꞌ;
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Tyij majta meríj huásij puéꞌeenyeꞌ, móocheꞌ mu huatatáqueꞌsij;
14 Na velhice darão ainda frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 majta jeꞌen jaariáꞌxajta tɨ ɨ Tavástaraꞌ, aꞌɨ́jna ɨ tɨ nyechaꞌɨj,
15 para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.