Salmos 80

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Muáaj mu paj jachaꞌɨj ɨ Israel,
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 ɨ Benjamín pajta aꞌɨ́jcɨ ɨ Manasés!
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Taj Dios, pajtáhuaꞌaj paj aꞌyan tyitaatyátoonyij tyatɨꞌɨj éenyeꞌej.
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Tavástaraꞌ, Dios mu paj néijmiꞌi jɨn antyíaꞌmuaꞌreej,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Muáaj paj taatáꞌ tyaj eetajaꞌraꞌtaxɨꞌɨn capáj cueꞌráj tyitaatáꞌ,
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Aꞌyaa paj tyuꞌtáꞌ mej mij aꞌɨ́ɨmaj taatyáꞌaꞌtzej ɨ maj tajimí véjriꞌ antacháatɨmee,
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Dios mu paj néijmiꞌi jɨn antyíaꞌmuaꞌreej,
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Aꞌáa paj a Egipto úuvaj ítyɨꞌriraꞌ jaꞌráapij,
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Tyámuaꞌ paj jáaꞌuurijtze ɨ chuéj,
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Ajta ɨ juquéenyiꞌistaa jɨn tyaꞌváꞌnaj ɨ jɨríj,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Ajta ɨ xámueꞌraꞌ aꞌáa pu ɨ jájrij jitze ɨmuáj jaꞌráꞌaj,
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 ¿Jiꞌnye pej pij jaatyúꞌuj ɨ tɨ jɨn curiáꞌnamiꞌ,
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Aꞌɨ́ɨ pu ɨ tuíixuj yójve tyojóꞌjɨpuaj,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Dios mu paj néijmiꞌi jɨn antyíaꞌmuaꞌreej, pataꞌaj cuiꞌ huariaꞌraꞌnyij,
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 aꞌɨ́jcɨ ɨ ítyɨꞌrij muáaj paj pajta jaꞌtyáhuiij,
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Pataꞌaj aꞌɨ́jna jɨn huaꞌantyipuáꞌrityeꞌen ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 pajta jaatyáhuɨɨreꞌen aꞌɨ́jcɨ ɨ tyévij muáaj paj jaꞌantyíhuoj,
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 tyataꞌaj tyij quee cheꞌ aꞌnáj aꞌ jimi ajtacɨ́ꞌcaꞌan.
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Muáaj Tavástaraꞌ, Dios mu paj néijmiꞌi jɨn antyíaꞌmuaꞌreej,
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.