Salmos 71
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC
1 Tavástaraꞌ, muéetzij jimi nu jahuoo pej pij naatyáhuɨɨreꞌen;
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 ¡Pataꞌaj nyajapuáj huatányuunyij, pajta jeꞌen tyámuaꞌ tyinaatyéchaꞌɨɨn,
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeenyeꞌ ɨ nyaj jitzán arányacaꞌnyej,
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Nyaj Dios,
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 jiꞌnye muáaj, Tavástaraꞌ, nyatɨꞌɨj nyanaꞌaj tyíꞌtyamuestacaꞌaj
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Nyóocheꞌ nu nyáaj aꞌáa jaꞌséeriaꞌcaj ɨ jucáaraꞌ jitze ɨ náanaj,
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Mueꞌtɨ́j mu meríj nyéetzij tyámuaꞌ nyojoꞌsej,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Aꞌnáj tɨnaꞌaj pu ɨ nye tyenyij jitze séejreꞌ
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 capáj nyaxanaꞌvaꞌaj tɨpuaꞌaj nyeríj vastacɨrɨeꞌej,
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ, ɨ maj jaxɨeꞌveꞌ maj naajéꞌcaj,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Aꞌyaa mu tyíꞌxaj tɨjɨn: “¡Siataꞌaj jaataváj siajta jeꞌen jaatyéeviꞌ,
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Capáj nye jimi ajtáyiꞌcan, nyaj Dios;
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 ¡Micheꞌ tyéviꞌsiꞌ huataséjreꞌen majta jeꞌej huaꞌantyipuáꞌrityeꞌen
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Ajta nyáaj nu aꞌnáj tɨnaꞌaj aꞌjimi tyiꞌijchóꞌveꞌej naꞌmej,
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 aꞌnáj tɨnaꞌaj nu muéetzij muaxáataj naꞌmej ɨ nye tyenyij jɨmeꞌ
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 Nyaataxájta jeꞌej paj muáaj tyiꞌtɨ́j vaꞌcán jɨn tyíꞌmuarɨeꞌ, Tavástaraꞌ.
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Nyaj Dios,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Nyaj Dios, capáj manúujɨpuan
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Aꞌɨ́jna ɨ paj jɨn tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ, nyaj Dios, tajapuá pu ɨmuáj jaꞌráꞌasej,
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Tyij pajta períj naatáꞌ nyej nyij jaaséj
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 vaꞌcán paj jɨn tyámuaꞌ tyinaatyátoosij
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 Nyajta nyáaj, nyaj jɨmeꞌ,
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Nye tyenyij pu huatóotyamuaꞌveꞌsij tɨꞌɨj muéetzij muaatáchuiicaj,
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 Aꞌyaa puꞌuj tánaꞌaj ɨ nyenyanúu tyiꞌxáataj jaꞌmej aꞌnáj tɨnaꞌaj
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.