Salmos 59
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT
1 Nyaj Dios, pataꞌaj nyaj japua huatányuunyij aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ;
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Nyajapuáj paj huatányuunyij aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyíꞌuurej,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 jiꞌnye tyétyacaa mu séejreꞌ maj uhuácacaꞌnyeꞌ
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 canu tyiꞌtɨ́j jɨn jeꞌej puaꞌaj huarɨ́j,
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Muáaj, Tavástaraꞌ, Dios mu paj néijmiꞌi putyíꞌuurej, pajta huaꞌ Dios aꞌɨ́ɨjma ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Tɨ́caꞌ mu ajeꞌréꞌnyinyii, aꞌyan metyiꞌtyáꞌxɨꞌɨj matɨꞌɨj ɨ tzɨꞌcɨ́ɨj,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Majta ejcuéemuxaꞌaj ɨ jutyényij jitze,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Pajta muáaj, Tavástaraꞌ, muáaj paj huaꞌaꞌtzej aꞌɨ́ɨjma;
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Muéetzij jimi nu tyámuaꞌ éenyeꞌej naꞌmej, nyaj Dios,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Aꞌɨ́jna ɨ Dios ɨ tɨ nyaxɨeꞌveꞌ aꞌɨ́ɨ pu mujoꞌvaꞌmaꞌaj taꞌmej tɨꞌij naꞌantyinájche;
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Capáj huaꞌcuꞌvej aꞌɨ́ɨjma,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Aꞌɨ́j mu jɨn atyáꞌɨtzeꞌrii néijmiꞌi jɨmeꞌ jeꞌej maj tyíꞌxaj;
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 ¡Huaꞌantyipuaꞌrityeꞌ, huaꞌantyipuaꞌrityeꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ!
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 — ausente —
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 — ausente —
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Ajta nyéetzij jɨmeꞌ, íiyaꞌ nu muéetzij jimi tyuꞌtáchuiicaj;
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Muéetzij jimi nu tyuꞌtáchuiicaj, nyaj Dios,
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.