Salmos 48

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Vaꞌcán pu jɨn tyiꞌtyéjvee ɨ Tavástaraꞌ!
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 ¡Naa pu huaséꞌrin aꞌɨ́jna ɨ jɨríj tɨ ájtyeej ɨ tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Sión,
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Dios pu aꞌáa jáꞌsejreꞌ a Jerusalén aꞌájna joꞌmaj jeꞌráatyij ɨ maj tyíꞌijta;
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Jiꞌnye aꞌɨ́ɨmaj mu tyúusɨɨj ɨ maj rey jɨn tyityetyuꞌuj
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 ajta matɨꞌɨj jaaséj ɨ chájtaꞌnaj jeꞌej mu tyoꞌtaséj,
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Aꞌɨ́ɨ pu huaꞌ jimi huatyáꞌɨtzee ɨ maj jɨn tyuꞌtátzɨɨnyeꞌen:
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 pahuaꞌantyipuáꞌrij ɨ maj tyíꞌijta aꞌyájna tɨꞌɨj ɨ áacaj aꞌáa tɨ pujmuaꞌ jeꞌréꞌnyinyii joꞌtɨj ɨ xɨcáj jéꞌejnyinyiij, ɨ tɨ huoꞌtyáanaꞌxɨj ɨ báarcuj aꞌáa maj jáꞌsejreꞌ aꞌ tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Tarsis.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Aꞌájna a chájtaꞌnaj jitze taj Dios tɨ jaꞌaꞌrij,
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Taj Dios, aꞌájna jéꞌtaꞌ aꞌ tyeyúuj tzajtaꞌ
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Taj Dios, néijmiꞌqueꞌ mu ɨ cháanacaj japua tyámuaꞌ tyimuatáꞌcaa
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 ¡Micheꞌ néijmiꞌi huatóotyamuaꞌveꞌen aꞌájna a tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Sión!
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Siataꞌaj eetyácɨɨnyej aꞌájna a Sión
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 xaaséj ɨ tɨ atátaavijhuaj ajta joꞌmaj jeꞌráatyij aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyíꞌijta,
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 tɨ aꞌyan een ɨ taj Dios
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.