Salmos 146

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡Alelúuyaj!
1 Aleluia! Louve, ó minha alma, o
2 Nyáaj nu tyeꞌtyóotziꞌreꞌej naꞌmej ɨ Tavástaraꞌ nyatɨꞌɨj nyooj júurij;
2 Louvarei o Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 Caxu aꞌɨ́ɨjma jitze tyíꞌcaꞌnyej ɨ tyétyacaa maj jéehua juxɨeꞌveꞌ,
3 Não confiem em príncipes, nem nos filhos dos homens, em quem não há salvação.
4 jiꞌnye tɨpuaꞌaj meríj huácuiꞌnyij chuéj mu majtáhuaꞌaj huatyóotaahuaj,
4 Sai-lhes o espírito, e eles voltam ao pó; nesse mesmo dia, acabam todos os seus planos.
5 Cheꞌ jutyamuaꞌveꞌej ɨ tɨ jaꞌancuriáaꞌvej tɨ ɨ Dios raꞌ ɨ Jacob jaatáhuɨɨreꞌen,
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, cuja esperança está no seu Deus,
6 Aꞌɨ́ɨ pu jaatyátaahuacaꞌ ɨ tajapuá tɨ séejreꞌ, ɨ cháanacaj ajta ɨ jájrij,
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há e mantém para sempre a sua fidelidade.
7 Tyámuaꞌ pu tyíꞌuurej aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj quee jeꞌej jájtyoovej
7 Que faz justiça aos oprimidos e dá pão aos que têm fome. O
8 Tavástaraꞌ pu huaꞌtanyéjnyeꞌrityee aꞌɨ́ɨjma ɨ maj aracúcuꞌnyijmee;
8 O Senhor abre os olhos aos cegos, o o
9 Tavástaraꞌ pu huáꞌchaꞌɨj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj séej chuéj japua jáꞌmaꞌcan
9 O Senhor guarda o estrangeiro, ampara o órfão e a viúva, porém transtorna o caminho dos ímpios.
10 Muaꞌaj mu siaj Sión jaꞌchej, Tavástaraꞌ pu jusén jɨmeꞌ tyiꞌíitaj jaꞌmej,
10 O Senhor reina para sempre; o seu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.