Mateus 19

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tɨꞌɨj ɨ Jesús aꞌyan tyihuoꞌixáatyaꞌaj, aj puꞌij jóꞌraa aꞌájna a Galileea, tɨꞌquij aꞌáa jaꞌráꞌaj aꞌáa tɨ huatacaꞌaj a Judea, után jitze pujmuaꞌ ɨ játyaꞌnaj jitze ɨ Jordán.
1 Jesu iti tur eo in sawar ufunamaim, Galilee ihamiy in Judea wanawananamaim tit, Jordan harew rewan rounane.
2 Jéehua mu tyeɨ́tyee jamuán ujóꞌjuꞌ, aꞌáa puꞌij tyihuóꞌhuaa ɨ maj tyíꞌcucuiꞌcaꞌaj.
2 Sabuw rou’ay gagamin hi’ufunun hinan etei iyawasih.
3 Aj mu mij séecan ɨ fariseos ajeꞌréꞌnyej ɨ Jesús jimi, mej mij tyiꞌtɨ́j jɨn jaamuéꞌtɨn tɨꞌij ootyáꞌɨtzeereꞌen, aꞌyaa mu tyaataꞌíhuoꞌriꞌ tɨjɨn:
3 Ofafar bai’obaiyenayah hina Jesu an hitain hibatiy hio, “Orot aawan nasisinaf kakaf isan karam boro nakwahir, naatu na kwakwahir i ofafar e’astu’ub ai en?”
4 Jesús pu aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn:
4 Jesu iyafutih eo, “Bo aneika God orot babin hairi sinafih himamatar isan Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwaitin?”
5 Ajta aꞌyan tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn: “Aꞌɨ́j pu jɨn ɨ tyáatɨꞌ ajtaméj ɨ juhuásimuaꞌ jimi, taꞌaj ij juꞌɨ́ɨj jamuán huatyáꞌɨtzeereꞌen, majta ɨ maj huaꞌpuaj, aꞌyaa mu éenyeꞌej muáꞌjuꞌun tɨꞌɨj sɨ́ɨj naꞌaj ɨ tyévij.”
5 Tur an i nati imih God eo, “Orot boro hinah tamah nihamiyih, aawan hairi hinita’imon biyah rou’ab, baise hairi hinita’imon biyah ta’imon namatar.
6 Aꞌyaa puꞌij tyíꞌeen, camu cheꞌ huaꞌpuaj sulu sɨ́ɨj muꞌuj mij puéꞌeen. Aꞌɨ́j pu jɨn micheꞌ quee ɨ tyeɨ́tyee huaꞌtatoꞌraꞌan ɨ Dios tɨ arí huaꞌantyánajchityej.
6 Imih hairi men biyah rou’ab baise ta’imon. Abisa God bita’imon men yait ta natarbounih.”
7 Aj mu mij aꞌɨ́ɨmaj aꞌyan tyaataꞌíhuoꞌriꞌ tɨjɨn:
7 Ofafar bai’obaiyenayah hibatiy maiye hio, “Bo aisim Moses ana ofafar ta kirum eo, ‘Orot aawan kwahirinamih, kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab nan.’”
8 Jesús pu aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn:
8 Jesu iyafutih eo, “Kwa a tafa’asaramaim, imih Moses ibasit baibin kwahiren isan eo, baise aneika i men iti na’atube ma’ama’amih.
9 Aꞌyaa nu nyáaj tyajáꞌmuaꞌixaatyeꞌ tɨjɨn tɨpuaꞌaj aꞌtɨ́j jaatátoonyij ɨ juꞌɨ́ɨj, ajta ɨ ɨ́ɨraꞌraꞌan quee séej jamuán huooxánaꞌcɨreꞌej, ajta jeꞌen séej ancureꞌviꞌtɨj ɨ íitaj, aꞌɨ́ɨ pu juxanaꞌcɨreꞌ aꞌɨ́jcɨ jimi ɨ tɨ jaatátoj.
9 Anababatun a tur ao’owen, orot yait aawan anayabin en asir nakwahir, naatu nare babin ta ufun nan hairi hinibiwa’an i bowabow kakafin esisinaf.”
10 Majta ɨ maj jamuán huacɨ́j, aꞌyaa mu tyaatéꞌexaa tɨjɨn:
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Orot babin hairi hai ma kakaf nati na’atube tama’am, gewasin men hitatabin, monok baibitar hitama.”
11 Ajta ɨ Jesús aꞌyaa pu tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn:
11 Baise Jesu iuwih eo, “Men orot etei boro iti bai’obaiyen hini’ufununimih, baise iyabowat God rurubinihiwat boro hini’ufunun.
12 Aꞌyaa pu tyíꞌeen, jiꞌnye aꞌyaa pu tyihuoꞌcɨꞌɨj ɨ séecan matɨꞌɨj huanánɨeꞌhuacaꞌ, majta séecan, aꞌyaa mu een, jiꞌnye tyétyacaa mu aꞌyan huóꞌruuj, majta séecan, aꞌɨ́ɨ mu huóoxaꞌpuɨꞌɨntarej jujɨ́ɨmuaꞌaj mej mij tyeꞌentyájrutyej ɨ Dios jimi. Aꞌtɨ́j tɨ jaayíꞌtɨn tɨꞌij yoꞌitéej jáꞌraꞌnyij, cheꞌ tyámuaꞌ naa tyiyoꞌitéej jáꞌraꞌnyij.
12 Ef hai yabih moumurih na’in, imih orot men tetatabinamih, afa men tetatabin anayabin afa i yahoh fim, orot afa i yahoh tebowabow, naatu afa i God ana bowabow isan tenotanot, imih men tetatabin. Orot yait iti bai’obaiyen bainamih nakok, basit nab i akisin.”
13 Majta séecan tɨꞌríij ajooviꞌtɨj ɨ Jesús jimi, taꞌaj ij huaꞌváꞌmuarɨeꞌen, ajta huaꞌ jɨmeꞌ huatyényuunyij ɨ Dios jimi, majta ɨ maj jamuán huacɨ́j, aꞌɨ́ɨ mu huatyóohuij maj huaꞌajtyáꞌxɨꞌɨn aꞌɨ́ɨjma ɨ maj ahuojóoviꞌtɨɨcariaꞌaj.
13 Sabuw afa kek gidigidih Jesu uman tafah tayara’aten yoyoban isan hibow hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Aj puꞌij Jesús aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn:
14 Baise Jesu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyau tetit, men kwana’otanih. Anayabin sabuw iyab iti kek hai baitumatum na’atube God ana aiwobomaim tema’am.”
15 Aj puꞌij huaꞌváꞌmuarɨeꞌxɨj aꞌɨ́jna ɨ Jesús, ajta jeꞌen jóꞌraa aꞌájna.
15 Basit Jesu kek tafah yara’aten isah yoyoban sawar, imaibo ihamiyih in.
16 Sɨ́ɨj pu tyamuéej ajeꞌréꞌnyej ɨ Jesús jimi, tɨꞌquij aꞌyan tyaataꞌíhuoꞌriꞌ tɨjɨn:
16 Ana veya ta orot ta na Jesu ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, sawar menatan gewasin anasinaf boro ma’ama wanatowan anab?”
17 Jesús pu aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn:
17 Jesu orot iya’afut eo, “Aisim sawar gewasin isan ayu kubibatiyu? God akisinamo i orot gewasin. O inakok ma’ama wanatowan bain ma’amih, basit ofafar ini’ufunun.”
18 Aj puꞌij ɨ tyamuéej aꞌyan tyaataꞌíhuoꞌriꞌ tɨjɨn:
18 Orot Jesu ibatiy eo, “Ofafar i menatan?” Jesu iya’afut eo, “Men tura ina’asabun, turanah a’aawah bairi men kwaniwa’an, men inabain, men orot babin afa isah inayanuw,
19 pahuoꞌtyátzaahuatyeꞌen aꞌ táataj pajta aꞌ náanaj, pajta huoꞌxɨéꞌveꞌen séecan ɨ tyeɨ́tyee aꞌyájna patɨꞌɨj asɨ́ɨj tyíaxɨeꞌveꞌ.
19 hinat tamat inakakafiyih naatu o taiyuw isa kubiyabow na’atube taituwa isah iniyabow.”
20 Ajta aꞌɨ́jna ɨ tyamuéej aꞌyaa pu tyaatéꞌexaa tɨjɨn:
20 Orot iya’afut eo, “Iti ofafar etei asinaf sawar, abisa’awat tema’am boro anasinaf?”
21 Aj puꞌij Jesús aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn:
21 Jesu iu eo, “O inakok a yawas baigewasinamih. Basit inan a sawar etei sabuw hai sawaramih initih hinatobon, naatu kabay inab yababan wairafih initih. O inan ini’ufununu, nati na’atube inasinaf maramaim o boro isa sawar nakaram.”
22 Tɨꞌɨj aꞌɨ́jna ɨ tyamuéej aꞌyan tyáanamuajriꞌ, aj puꞌij jóꞌraa juxaamúuɨrityaꞌaj, jiꞌnye chíjtyaanyiꞌ pu puéꞌeenyeꞌej.
22 Orot iti tur nonowar ana maramaim yababan auman ana ubar in, anayabin i aurin sawar etei karam.
23 Aj puꞌij ɨ Jesús aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj jamuán huacɨ́j tɨjɨn:
23 Naatu Jesu tatabir ana bai’ufununayah iuwih eo, “Tur anababatun au’uwi. Orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.
24 Aꞌyaa nu nyajtáhuaꞌaj tyajáꞌmuaꞌixaatyeꞌ, tɨ jéetzeꞌ quee tyésiꞌ tɨ ɨ caméeyuj anájrutyej pɨ́ꞌseꞌej jitze tɨ anácun, quee tɨ ɨ chíjtyaanyiꞌ utyájrutyej joꞌtɨj ɨ Dios tyejéꞌijtaj.
24 Au’uwi maiye camel sou’umaim sorabon isan i fokar, anayabin koun butun gagamin. Ef ta’imon nati na’atube orot sawar wairafin i men karam mar ana aiwobomaim narun, boro isan nafokar.”
25 Matɨꞌɨj aꞌyan tyáanamuajriꞌ ɨ maj jamuán huacɨ́j, jéehua mu jeꞌej tyoꞌtaséj, majta aꞌyan tyíꞌxajtacaꞌaj tɨjɨn:
25 Bai’ufununayah iti tur hinonowar ana maramaim hifofofor men kafaita. Naatu hio, “Yait i boro yawas nab?”
26 Aj puꞌij Jesús huaꞌráasej, tɨꞌquij aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn:
26 Jesu mutufor nuw itih eo, “Sawar etei orot isah i hifokar, baise God isan sawar etei i men fokarihimih.”
27 Aj puꞌij ɨ Pedro aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn:
27 Basit Peter misir eo, “Kwi’iti, aki ai sawar etei ai hamiyen o abi’ufununi abisa boro anab?”
28 Aj puꞌij Jesús aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj tɨjɨn:
28 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Tafaram nabobotabir ana maramaim, Orot Natun boro ana urama’ama bonamanamarinamaim namare. Naatu kwa ayu au bai’ufununayah na 12 auman boro urama’amamaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih kwanama.
29 Majta néijmiꞌi ɨ maj nye jitze maꞌcan metyoohuáꞌxɨj ɨ maj tyíꞌijchaꞌɨj mej mij nyéetzij naatyáhuɨɨreꞌen, tɨpuaꞌaj chiꞌij, nusu juꞌihuáamuaꞌ maj tyétyacaa nusu ɨ maj úucaa, naꞌríij ɨ jutáataj, nusu ɨ junáanaj, naꞌríij ɨ juyójmuaꞌ, nusu ɨ juchuéj tɨ japuan tyíꞌhuastyaa, aꞌyaa pu jéetzeꞌ tyaꞌancuriáaꞌsij aꞌchu anxɨtyej puaꞌmáj, ajta jacɨꞌtyij tɨꞌij jusén jɨmeꞌ júurij jáꞌraꞌnyij.
29 Sabuw iyab ayu wabu’umaim hai bar hai me, taituwah, ruburubuh, hinahinah tamahinah hihamiyen ayu tibi’ufununu boro hai yawas tafan ana ya’abar anitih. Naatu yawas wanatowan auman anitih hinab.
30 Ajta ijíij maj mueꞌtɨ́j aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ maj anáatyij, aꞌɨ́ɨ mu uvéꞌtyajtɨrij, majta mueꞌtɨ́j ijíij aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ maj uvéꞌtyajtɨj, aꞌɨ́ɨ mu mij támij anáraꞌsij.
30 Baise sabuw iyab boun wan hi’iyon tenan boro hinan hini’uf naatu sabuw iyab hi’uf tenan boro hinan wan hini’iyon. Imih sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am maramaim boro aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.