Atos 6

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Majta jéetzeꞌ meríj muiꞌcaa ɨ maj tyáꞌtzaahuatyeꞌ, majta ɨ maj jaayíꞌtɨhuaꞌaj ɨ huáꞌnyuucaa ɨ griego, aꞌɨ́ɨ mu huatyóohuij maj tyinyínyuꞌcaj aꞌɨ́ɨjma jamuán ɨ maj jaayíꞌtɨhuaꞌaj ɨ huáꞌnyuucaa ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan, aꞌyaa mu tɨjɨn camu tyihuoꞌriáaꞌcaa ɨ tɨ tyíꞌcueꞌriꞌ ɨ ucaríjsee maj jujɨ́ɨmuaꞌaj, ɨ maj jaayíꞌtɨn ɨ huáꞌnyuucaa ɨ griego.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 Aj mu mij huaꞌajsɨɨ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tyáꞌtzaahuatyeꞌ, matɨꞌɨj mij aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tamuáamuataꞌ japuan huaꞌpuaj aráꞌasej tɨjɨn:
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 Cásɨꞌ taꞌihuáamuaꞌ, siataꞌaj arahuaꞌpuácaa aváꞌhuoonyij ɨ tyétyacaa ɨ maj jaꞌmua jitze ajtyámaꞌcan, ɨ maj tyámuaꞌ metyityoomuámuaꞌreꞌ tɨ ajta ɨ júuricamaꞌraꞌ ɨ Dios huaꞌ jitze séejreꞌ, tyej tyij aꞌɨ́j huoꞌíjcatyeꞌen ɨ tyaj jɨn antyítamuaꞌreej.
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 Tyajta ityáj, tyóocheꞌ tu tyámuaꞌ tyityaajuꞌuj táꞌjuꞌun tyahuavíiraj ɨ Dios, tyajta huaꞌixáatyaꞌaj ɨ nyúucariaꞌraꞌ.
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Aj puꞌij néijmiꞌcaa aránajchacaꞌ ɨ tyeɨ́tyee, matɨꞌɨj mij aꞌɨ́j antyíhuo aꞌɨ́jcɨ ɨ Esteban, ɨ tɨ jéehua tyáꞌtzaahuatyeꞌ ɨ Dios jimi, tɨ ajta ɨ júuricamaꞌraꞌ jimí séejreꞌ, majta aꞌɨ́jcɨ ɨ Felipe, majta aꞌɨ́jcɨ ɨ Prócoro, majta aꞌɨ́jcɨ ɨ Nicanor, majta aꞌɨ́jcɨ ɨ Timón, majta aꞌɨ́jcɨ ɨ Pármenas, majta aꞌɨ́jcɨ ɨ Nicolás Antoquíia tɨ jáꞌmaꞌcan, ɨ tɨ anaquéej jaꞌantzaahuaj ɨ huáꞌyiꞌraj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Matɨꞌɨj mij huojoꞌvíꞌtɨj joꞌmaj joꞌtyúꞌuucaꞌaj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tamuáamuataꞌ japuan huaꞌpuaj aráꞌasej, aꞌɨ́ɨ mu mij jaatáhuaviiriꞌ ɨ Dios aꞌɨ́ɨjma jɨmeꞌ, majta huaꞌváꞌmuarɨeꞌxɨj séej majta séej.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Ajta ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Dios jéehua mu janamuajracaꞌaj, majta ɨ maj tyáꞌtzaahuatyeꞌ jéetzeꞌ mu támuiꞌrisimaꞌaj aꞌájna a Jerusalén, majta aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyityatatyáꞌcaꞌaj u tyeyúuj tzajtaꞌ, mueꞌtɨ́j mu majta jaꞌantzaahuaj ɨ nyúucarij.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Ajta aꞌɨ́jna ɨ Esteban, jéehua pu tyáꞌtzaahuatyaꞌcaꞌaj ɨ Dios jimi, ajta jéehua aꞌɨ́j jitze aróocaꞌnyajcaꞌaj, aꞌɨ́j pu jɨn huoꞌtaséjra ɨ tyeɨ́tyee jeꞌej maj yeꞌej tyámuaꞌ tyaatáꞌan ɨ Dios.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Majta mu séecan ajeꞌréꞌnyej ɨ maj séej jitze jáꞌmaꞌcan ɨ tyeyúuj, maj aꞌyan jatamuáꞌmuaj tɨjɨn huaꞌ tyeyúuj ɨ maj huatátuiihuacaꞌ, majta séecan huaꞌ jamuán ɨ maj Cirene jáꞌmaꞌcan, majta séecan aꞌájna chájtaꞌ tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Alejandría, majta ɨ maj aꞌáa jáꞌmaꞌcan aꞌájna a Cilicia, majta séecan ɨ Asia. Matɨꞌɨj mij huatyóohuij maj jaatájeevixɨꞌɨn aꞌɨ́jcɨ ɨ Esteban.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Camu jaꞌantyimuéꞌtɨj, jiꞌnye aꞌɨ́j pu jitze aróocaꞌnyajcaꞌaj ɨ júuricamaꞌraꞌ ɨ Dios, ajta jéetzeꞌ pu júꞌmuaꞌreeriacaꞌaj aꞌɨ́jna ɨ Esteban mequee aꞌɨ́ɨmaj.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Matɨꞌɨj mij séecan tyuꞌnájchij mej mij aꞌyan tyuꞌtaxáj tɨjɨn: “Ityáj tu jáanamuajriꞌ tɨ aꞌɨ́ɨn jeꞌej puaꞌaj tyáꞌxajtacaꞌaj aꞌɨ́jcɨ ɨ Moisés, ajta ɨ Dios.”
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Aꞌyaa mu huarɨ́j mej mij huaꞌajriaxɨejtyeꞌen ɨ tyeɨ́tyee, majta ɨ huáasij, majta ɨ maj tyihuáꞌmuaꞌtyahuaꞌaj ɨ yuꞌxarij jitze, matɨꞌɨj mij jaatyéeviꞌ ɨ Esteban, aj mu mij yoꞌvíꞌtɨj aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ juéesij.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Majta séecan antyíhuo ɨ maj aꞌyan tyuꞌhuéꞌtaj tɨjɨn:
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 Aꞌyaa tu tyáanamuajriꞌ tɨ aꞌyan tyíꞌxaj tɨ aꞌɨ́jna ɨ Jesús Nazaret tɨ jáꞌmaꞌcan jaatyúꞌuunaj aꞌɨ́jcɨ ɨ tyeyúuj, ajta seequéj joorej ɨ tayiꞌráj Moisés tɨ aꞌyan jaatyájtoo.
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Matɨꞌɨj jaꞌráasej néijmiꞌi ɨ juéesij, aꞌyaa pu huaséꞌrihuaꞌaj ɨ nyéerimaꞌraꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ Esteban tɨꞌɨj sɨ́ɨj ɨ tɨ tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ ɨ Dios jimi.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.