Apocalipse 5
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs AAI
1 Ajta aꞌɨ́jna ɨ tɨ acájca ɨ ɨpuárij jitze, jumuácaꞌtaꞌ pujmuaꞌ pu jiꞌtyépijcaꞌaj ɨ yuꞌxarij tɨ juxaꞌaj tyéꞌyuꞌsiꞌhuacaꞌaj, ajta arahuaꞌpuaquej pu ájviꞌtyijhuacaꞌaj ɨ xɨ́ɨjca jɨmeꞌ.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Nyajta séej huaséj ɨ tajapuá tɨ tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌyaa puꞌij caꞌnyíin jɨn tyuꞌtaꞌíhuoj tɨjɨn:
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Ajta u jútyeꞌ, ajta íiyan ɨ cháanacaj japua, ajta jityán ɨ cháanacaj, capu aꞌtɨ́j aꞌyan tyuꞌtóocɨꞌpuaj tɨꞌij jaatáxɨjta, ajta jaaséj jeꞌej tɨ tyéꞌyuꞌsiꞌhuacaꞌaj.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Nyajta nyáaj jéehua nu huápuɨꞌɨj nyeyiinyacaꞌaj aꞌɨ́jna jɨmeꞌ maj quee jáatyoj sɨ́ɨj tɨ aꞌyan tyuꞌtóocɨꞌpuaj tɨꞌij jaatáxɨjta ɨ yuꞌxarij nusu tɨ jaaséj jeꞌej tɨ tyéꞌyuꞌsiꞌ.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Tɨꞌquij sɨ́ɨj tɨ huaꞌ jitze ajtyámaꞌcan aꞌɨ́ɨmaj ɨ huáasij, aꞌyaa pu tyinaatéꞌexaaj tɨjɨn:
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Aj nu nyij cányaꞌaj huaséj aꞌájna jéꞌtaꞌ joꞌtɨj joꞌtyéjvee aꞌɨ́jna ɨ ɨpuárij, ajta jéꞌtaꞌ aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj muáacuaj ɨ maj júurij, ajta jéꞌtaꞌ aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ huáasij, aꞌyaa pu huaséꞌrihuaꞌaj cuxáa meríj jaajéꞌcatacaꞌaj. Ajta arahuaꞌpuácaa avaꞌahuájmaꞌcaa, ajta arahuaꞌpuácaa avaꞌjɨꞌsíjmaꞌcaa, ajta ɨ jɨꞌsáaraꞌ ɨ taꞌráahuaꞌpuaj, aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ júuricamaꞌraꞌ ɨ Dios ɨ tɨ aꞌyan yoꞌtaꞌítyacaꞌ íiyan cháanacaj japua.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Aꞌɨ́jna ɨ cányaꞌaj, aꞌɨ́ɨ pu jaꞌancuréꞌpij aꞌɨ́jcɨ ɨ yuꞌxarij ɨ tɨ muácaꞌtaꞌ pujmuaꞌ séjriaꞌcaꞌaj aꞌɨ́jna ɨ tɨ ɨpuárij jitze acájca,
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 tɨꞌɨj jaꞌancuréꞌpij aꞌɨ́jcɨ ɨ yuꞌxarij, aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj muáacuaj ɨ maj júurij, majta ɨ huáasij ɨ maj seityéj japuan muáacuaj aráꞌasej, aꞌɨ́ɨ mu néijmiꞌi ecóotutaxɨj aꞌɨ́jcɨ jimi ɨ cányaꞌaj. Néijmiꞌi mu aꞌɨ́ɨmaj ɨ áarpaj tyiꞌtyéɨꞌcaꞌaj, majta túxaꞌaj ooroj tɨ jɨn tyíꞌtaavijhuacaꞌaj, ajta cuáanyeꞌej avaꞌjɨstíjmaꞌcaa aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ túxaꞌaj, aꞌɨ́ɨ puꞌij aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ maj jɨn jahuoocaꞌaj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyeɨ́tyeristyamuaꞌmuaꞌ puéꞌeen ɨ Dios.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Majta jájcuan jɨn aꞌyan tyíꞌchuiicacaꞌaj tɨjɨn:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Pajta tyámuaꞌ huóꞌruuj mej mij sɨ́ɨj manaꞌaj tyeɨ́tyeeraꞌ puéꞌeenyeꞌej muáꞌraꞌnyij,
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Aj nu nyij atányeeriacaꞌ, nyajta jeꞌen muiꞌcaa huánamuajriꞌ ɨ maj tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ ɨ maj aꞌáa jaꞌtaváatɨmaꞌcaa joꞌtɨj joꞌtyéjvee ɨ ɨpuárij, joꞌmaj majta jáꞌsejriaꞌcaꞌaj ɨ maj muáacuaj ɨ maj júurij, majta aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ huáasij. Aꞌɨ́ɨ mu huápuɨꞌɨj muiꞌcaa, capu ámiteeriaꞌcaꞌaj aꞌchu maj puaꞌmacaꞌaj,
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 aꞌyaa mu mij caꞌnyíin jɨn tyíꞌxajtacaꞌaj tɨjɨn:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Aꞌyaa nu nyajta tyáanamuajriꞌ tɨ aꞌɨ́jna ɨ Dios tɨ tyúꞌtaahuacaꞌ tajapuá tɨ tyejéꞌsejreꞌ, ajta íiyan cháanacaj japua tɨ tyíꞌsejreꞌ, ajta jityán tɨ tyejéꞌsejreꞌ ɨ chuéj, ajta aꞌáa maj tyityejéꞌsejreꞌ ɨ jájtyij jitze tɨ veꞌéj, aꞌyaa mu tyíꞌxajtacaꞌaj tɨjɨn:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Majta aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj muáacuaj ɨ maj júurij, aꞌyaa mu tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn:
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.