1 Tessalonicenses 3
Diosichi Pila (COFNT) vs NAA
1 Junni nula tenchi nantari laquiino muquetuca jominhe. Junni chiquilari nulachica jino podeituto, Atenas pueblobi puraito,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 aco Timotéoca ereca jominlayoe. Yari Crístoca paca sen fiquica micarimin joto, Diosibe seque mantaimin joe. Nulaca sonba tenca suwasa yaca ereca jominlayoe yape nula fe quereilaisa. Yari nulaca payibi jica jominhe
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 yape nula padeseinatonan, monantiya Jesuca quereino peleilaitusa. Nulari miralarae padeseinola joyoeque.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Nulabe cachuminnan palaquiyoe jera Jesucrístobe penenaminla padeseinola joyoeque. Chiquila tsanque paca josanan, jun tsanquenan patilaiyoeque miralaranae.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Tsan josanan yucan seiton quisa carichique tenfemin joe. Junni la wepanato tenca canamanyoe pansile ya nulaca peleisa carinueque. Tsanque peleica jomanpari, chiquila nulaca epenan micarica jono jominla joinhie. Junni nulaca miituto wepanato, Timotéoca ereyoe yape nulaca niyaque quereiminla jonunca manmiibi jisa.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Junni amanari pansi manjoyoe. Timoteo chiquilachica manjato cuenta quee. Nula Diosica duque tennato, nula tala laquiracaalaquito, seque chularae tie. Chiquilacanan laquirato mantenhiminla joe tie. Chiquila manquirachi tica cuwentanan, nulanan chiquilaca manquirachi latinae tie.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Junni chiquilari duque padeseinatonan, jun fiquica merasi son tilatiyoe. Nula duque seque quereilainaeque meráto, chiquila duque pansi jolajoyoe.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Nula Miya Jesube seque nenanari, chiquilari chiquilachi tencabi son timinlayoe.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Nulachi tenchi Diosibe duque acradeseinola joyoe. Nulachi tenchi Diosichi cale duque son tilatinayoe. Juncanan Diosibe tsanquenan duque acradeseinola joyoe.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Quepen, malon, Diosibe duque rocaiminla joyoe nulaca cale quirachun. Nula caquereitununca quereisa carino muquilaquee.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Chiquilachi Apa Diosibe, junsi chiquilachi Miya Jesúbenan chiquilaca ayudaideque rocailainayoe nulachica jichun.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Chiquilari nulaca duque laquiralarayoe. Junto Miya Diosibe rocailainayoe yape nula talanan jun tsanquenan fécari laquiracaalaquisa. Nula talanan fécari laquiracaato, piyanlelacanan jun tsanquenan laquiralarasa tenjae.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Chiquilachi Miya Jesús manpatano mate yabe yachi jerale sen tsachilabe parejo manpatalaichunae. Junni chiquilachi Apa Diosibe rocailainayoe yape nulanan jun mate yachi cale tsara sen jolajosa. Sonban tenca suwasa rocailainayoe yape sen jolajosa, monantiya nulaca culpa quitusa.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.