Marcos 7

Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ũcuarʉmʉ fariseopãina'me judíopãi che'chona Jerusalén raisinapi Jesús pa'ichejana saniasome repana.
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 Sani tĩ'a ñato Jesús neena te'ena judío aipãi chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cho'omapʉ masi choamajʉ̃jñapi ãu ãniasome. Jã'aja'ñe cho'ojʉna fariseopãina'me judíopãi che'chona ña cu'ache i'kaasome repanare.
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 Repana fariseopãina'me judíopãi ũcuanʉko cu'are cuhejʉ repana aipãi chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cho'onaa'me. Charo jʉ̃jña masi choamaneni ãu ãimanaa'me repana.
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 Ũcuachi'a ãu ĩsicheja sani rani cuchamaneni ãu ãimanaa'me repana judíopãi. Cu'are cuhejʉ aperʉmʉ repana aipãi chʉ̃'ʉsi'e chuta'a cho'ojʉ pa'inaa'me repana. Cʉnaro'ro, cʉnaroã, cʉnare'a peore masi sosajʉ pa'inaa'me repana. Kãiko'ñajatʉ'ka masi choanaa'me repana, aipãi chʉ̃'ʉsi'ere cho'ojʉ.
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 Ũcuarʉmʉ repana fariseopãina'me judíopãi che'chona Jesure ija'che sẽniasome:
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 Chitena Jesús ija'che i'kaasomʉ repanare:
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 Ũcuachi'a chʉ'ʉre cuasajʉ pojojʉ cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a peoche cho'onaa'me repana.
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 Dios chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere jachajʉ cho'omapʉ rupʉ pãi cuasajʉ chʉ̃'ʉñechi'a cho'ojʉ pa'inaa'me mʉsanʉkona.
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 ’Mʉsanʉkona aipãi cuasajʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere cho'oñu chiijʉ Dios chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cho'omanaa'me mʉsanʉkona.
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 Aperʉmʉ Moisés ija'che chʉ̃'ʉ jo'kaasomʉ:
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 — ausente —
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 — ausente —
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 Mʉsanʉkona Dios chʉ̃'ʉ jo'kasi'e jachanajejʉ jã'aja'ñe chʉ̃'ʉme, pãipi rupʉ mʉsanʉkona cuasajʉ chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ paapʉ chini. Cheke ũcuajamajñarʉã cu'ache cho'ojʉ pa'inaa'me mʉsanʉkona —chiniasomʉ Jesús repanare.
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 Chini Jesús pãi jo'e soni rao ija'che i'kaasomʉ repanare:
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 Pãi ãu ãiñeji repana rekoñoã cu'ache cho'omanaa'me. Repana cu'ache cuasanita'ni cu'ache cho'ome rekoñoã.
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 Chʉ'ʉ i'kache asa chẽaʉana ũcuanʉko asa chẽajʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 I'kacuha pãi jo'ka mʉa vʉ'ena kakaasomʉ Jesús. Kaka pa'iʉna repaʉ neena repaʉ chʉ'vasi'ere asavesʉjʉ sẽniasome repaʉ'te, masi kʉaa'kʉ chini.
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 — ausente —
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 — ausente —
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che i'kaasomʉ:
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 Pãi te'ena repana rekoñoã cu'ache cuasajʉ cu'ache cho'ome. Chekʉna romineejʉ chekʉna ʉmʉneejʉ cu'ache cho'ome. Chekʉna põse ñaasõme. Chekʉna pãi vanisõme.
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 Chekʉna repana pa'imanare ja'me kãime. Chekʉna, pãi neemajñarʉãre tʉa paaʉache ñame. Chekʉna ũcuaʉache cu'ache cho'ome. Chekʉna joreme. Chekʉna ũcuaʉache cu'ache cho'ojʉ jʉvoma'ñe si'ache vajʉchʉache cho'onaa'me. Chekʉnare pãi re'oja'che ti'jñeto pe'rume. Chekʉna cu'ache i'kame chekʉnare. Chekʉna pãi chekʉnare cuhejʉ, “Chʉ'ʉchi'a re'okʉ'mʉ”, chiime. Chekʉna tĩiñe cuasame.
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 Pãi jã'aja'ñe cuasajʉ cho'onapi cu'ache paame rekoñoã, Diopi ñato —chiniasomʉ Jesús.
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 Ũcuarʉmʉ Jesús ũcuachejapi eta Tiro vʉ'ejoopona'me Sidón vʉ'ejoopo pa'ichejana saniasomʉ. Sani tĩ'a repacheja pa'ivʉ'ena kakaasomʉ repaʉ, kati te'eʉ pasa chini. Jã'ata'ni katicu'aasomʉ repaʉ'te.
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 — ausente —
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 — ausente —
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 Sẽeona Jesús i'kaasomʉ.
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 Chikʉna repao i'kaasomo.
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 Chikona Jesús jo'e i'kaasomʉ repao'te.
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 Jã'aja'ñe i'kaʉna vʉ'e co'i ñato chĩiva'o kãiko'are ũhio paniasomo, vatipi aperʉmʉ repao'te pa'isi'kʉ eta sanisoʉna.
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 Ũcuarʉmʉ Jesús Tiro vʉ'ejoopo pa'ichejapi sani Sidón vʉ'ejoopo carani jo'e Decápolis cheja pa'ijoopoã carani Galilea chiarana sani tĩ'aasomʉ.
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 Sani pa'iʉna repaʉ pa'ichejana pãi chekʉnapi cãjo asamaʉ chʉ'ojẽ'e cutuma'ñe pa'ikʉ'te ra, “Ikʉre chẽa vasojʉ̃'ʉ”, chiniasome.
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 Chitena Jesús repaʉ'te jũ'ikʉ'te pãi peochejana juha sa repaʉ mʉoñoãpi jũ'ikʉ'te repacãjo pa'iche suãnicuha repaʉ coopi tutu jũ'ikʉ chemeñona noasomʉ.
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 Jã'aja'ñe cho'ocuha ʉmʉre ñakʉ rʉa chʉ'e mʉo jũ'ikʉ'te i'kaasomʉ repaʉ. “¡Efata!”, chiniasomʉ. (“Efata” chini “Vatajʉ̃'ʉ” chiimʉ hebreo chʉ'o.)
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 Jã'aja'ñe i'kaʉna jũ'ikʉ cãjo ta'pisi'e ũcuate'erʉmʉ repaʉ chemeño asoma'ñe i'kasi'chopi care'oʉna asoche cutuasomʉ repaʉ.
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 Repaʉ'te vasocuha repanare i'kaasomʉ Jesús. “Chʉ'ʉ ikʉre vasosi'e chekʉnare kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiiʉ ʉ̃seasomʉ repaʉ. Jã'ata'ni Repaʉji na'a rʉa, “Kʉamanejʉ̃'ʉ”, chiito na'a rʉa chekʉnare kʉaasome repana.
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 Jesupi jã'aja'ñe cho'oʉna repana pãi ña jñano ija'che i'kaasome:
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.