João 6

Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na'a pa'isirʉmʉ Jesús Galilea chiara chekʉkã'kona jẽ'esi'kʉa'mʉ. Repara chiara mami cheke Tiberiaa'me.
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 Jesupi Diochi'a cho'omasiche'te jũ'inani vasokʉna pãi jainʉko tuhasinaa'me repaʉ'te.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 Ũcuarʉmʉ chʉkʉna Jesús neena ũcuaʉna'me aikũtina mʉni pʉʉsinaa'me.
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 Reparʉmʉ judíopãi fiesta pascuarʉmʉ tĩ'api'rasi'kʉa'mʉ.
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Pãipi jairepanʉko repaʉni raijʉna ña Felipeni ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús:
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Jesús repaʉ cho'ojache masikʉta'ni Felipe i'kache'te asara chini sẽesi'kʉa'mʉ.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 Sẽkʉna Felipe i'kasi'kʉa'mʉ.
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 Ũcuarʉmʉ chekʉ Jesús neekʉ, Simón Pedro cho'jeʉ Andrés ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 —Icheja chĩiva'ʉ pãpʉã cebadaji cho'osipʉã cincorepapʉã chiacha va'i ka'chava'nare paava'ʉ pa'imʉ. Jã'ata'ni inani pãire ãuñu chini chĩiva'ʉ paache'te maipi kooto tĩ'ama'mʉ. Jairepanʉkoa'me ina —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 Chikʉna i'kasi'kʉa'mʉ Jesús.
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 Pʉʉsirʉmʉ repaʉ Jesús chĩiva'ʉ paache pã sẽni koo cãjikʉ Diore, “Re'orepamʉ”, chiisi'kʉa'mʉ. Chini chʉkʉnani repaʉ neenani ĩsiʉna repanare pãi ũcuanʉkore ãusinaa'me chʉkʉna. Va'iva'nare sẽni koo ũcuaja'che cho'osi'kʉa'mʉ repaʉ. Repanare ãiʉachetʉ'ka ãisinaa'me repana.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Pãi ũcuanʉko ãni chajirena i'kasi'kʉa'mʉ Jesús chʉkʉna'te.
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 Chikʉna cebada pã pãi ãijʉna cajejaisi'e docerepajʉ'ña sia timusinaa'me chʉkʉna.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Diochi'a cho'omasiche'te Jesupi cho'oʉna ña ija'che i'kasinaa'me repana pãi:
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 Repanani chʉ̃'ʉa'kʉ chini repaʉ'te chẽa sañu chiijʉna masikʉ cuhekʉ aikũtina jo'e te'eʉ mʉisi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 — ausente —
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 — ausente —
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 Ũcuarʉmʉ jẽ'ejʉna churata'ni rʉa tutakʉ rʉa fa'asi'kʉa'mʉ chiara.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Cinco kilómetros chekʉrʉmʉ seis kilómetros jẽ'enapi Jesure chiara sẽ'sevʉji nʉka ku'iʉ choovʉ kueñe tĩ'akʉni ña rʉa kʉkʉsõsinaa'me chʉkʉna.
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 Vajʉchʉjʉna i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 Chikʉna asa, “Ũcuaʉ'mʉ”, chini masijʉ pojojʉ choovʉ tuhiche ʉ̃semanesinaa'me chʉkʉna repaʉ'te. Repaʉ tuhisirʉmʉ chʉkʉna saichejana teana tĩ'asinaa'me.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Jo'e apeñatato repana pãi chiara jẽ'ema'ñe canʉkasina ija'che cuasaasome: “Neato icheja ju'isi'vʉ choovʉ ũcuate'evʉ'te Jesús neena chiara chekʉkã'kona jẽnisõsinaa'me. Jesuta'ni ja'me tuni jẽ'emanesi'kʉa'mʉ”, chini cuasaasome repana.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 Ũcuarʉmʉ pãi choovʉãpi Tiberias vʉ'ejoopo raisina rani tĩ'a jʉoasome. Jesús pã cãjikʉ Diore, “Re'orepamʉ”, chini ãukʉna ãisicheja kueñe paniasomʉ.
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 Repacheja Jesupi peokʉna chʉkʉna repaʉ neenajẽ'e peojʉna choovʉãpi jo'e tuni Capernaum vʉ'ejoopona jẽniasome repana repaʉni ku'eñu chini.
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 Repana pãi chiara chekʉkã'ko jẽni tĩ'a Jesure ku'e jñaa sẽesinaa'me.
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 Mʉsanʉkona ãu koochechi'a cuasamanejʉ̃'ʉ. Repa ãu si'asõja'mʉ. Chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ ĩsicheta'ni si'ama'ñea'me. Jã'are cuasajʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ ĩsiche'te kooni Dios pa'ichejare ai sani pa'ijanaa'me mʉsanʉkona. Jã'are chʉ'ʉpi ĩsia'kʉ chini chʉ'ʉ Ja'kʉ Dios chʉ'ʉni chiiʉ jo'kasi'kʉa'mʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 Chikʉna sẽesinaa'me repana.
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 Chikʉna i'kasinaa'me repana.
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 Mai aipãi pãi peocheja pa'irʉmʉ manacaã ãniasome. Dios chʉ'o tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ:
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 Chitena Jesús ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 Ãu Dios ĩsisi'e cʉnaʉmʉ casosi'ea'me. Pãipi repa ãu ãni pa'iche re'oja'chere pa'ijanaa'me. Ũcuaja'che cʉnaʉmʉpi Dios Raosi'kʉre chʉ'ʉni cuasa vajʉjʉ pa'iche re'oja'chere pa'ijanaa'me pãi —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 Chikʉna i'kasinaa'me repana.
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 Mʉsanʉkonare ija'che i'kasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: “Chʉ'ʉ cho'oche ñanata'ni cuasama'me mʉsanʉkona chʉ'ʉre”, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 — ausente —
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 — ausente —
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Chʉ'ʉre Raosi'kʉ Ja'kʉ ija'che chʉ̃'ʉmʉ chʉ'ʉre: “Mʉ'ʉre cuasajʉ jovosinapi jũnisõsinare na'a pa'isirʉmʉ pãi ũcuanʉko cho'osi'e chʉ'ʉ ro'iche chʉ̃'ʉumucusena vasojʉ̃'ʉ repanare, te'eʉjẽ'e cho'osõmanea'jʉ”, chiimʉ Dios chʉ'ʉre. Jã'aja'ñere chiimʉ Repaʉ.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 Ũcuachi'a chʉ'ʉ Ja'kʉ ija'chere chiimʉ: Chʉ'ʉre Repaʉ Mamakʉni cuasajʉ chʉ'ʉ pa'iche'te ña chẽa pa'iche re'oja'chere pa'ijʉ Repaʉ pa'icheja ai sani paapʉ chiimʉ. Chʉ'ʉpi pãi ũcuanʉko cho'oche Dios ro'iche chʉ̃'ʉumucusena chʉ̃'ʉʉna chʉ'ʉre cuasasinapi jũ'isina jo'e vajʉraijanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 — ausente —
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 — ausente —
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 Jã'aja'ñe i'karena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 Chʉ'ʉre Raosi'kʉ Ja'kʉ cho'okaima'to pãi te'eʉjẽ'e jovomanera'ame chʉ'ʉre. Chʉ'ʉpi chejana jo'e caje chʉ'ʉre jovosina jũ'isinare vasoja'mʉ chʉ'ʉ.
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 Dios chʉ'o kʉasina tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ:
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 ’Pãi te'eʉjẽ'e chʉ'ʉ Ja'kʉre ñama'me. Chʉ'ʉchi'a Repaʉ pa'icheja cajesi'kʉjekʉ ñakʉ'mʉ Repaʉ'te.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Chʉ'ʉre cuasana pa'iche re'oja'chere pa'ijʉ jũnisõsirʉmʉ Dios pa'ichejana ai sani pa'ijanaa'me. Ũcuarepaa'me jã'a.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 Ãu ãni re'oja'che pa'icheja'che chʉ'ʉpi re'oja'chere jo'kaʉna chʉ'ʉre cuasana re'oja'che pa'ijanaa'me.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 Mai aipãi pãi peocheja pa'irʉmʉ manacaã ãisinata'ni jũnisõasome.
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 Jã'ata'ni iere ãu cʉnaʉmʉ casosi'ere ãina rekoñoã jũnisõmanejanaa'me. Ija'chea'me:
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 Ãu cʉnaʉmʉ casosi'eja'che pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ cʉnaʉmʉ cajesi'kʉjekʉ. Chʉ'ʉ ca'nivʉ vanisõñe ʉ̃sema'mʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te jũni ro'ikasa chini. Chʉ'ʉ ĩsiche ãu chʉ'ʉ ca'nivʉ'me. Repa ãu ãina jũnisõma'ñe si'arʉmʉ pa'ijanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa judíopãi sãiñechi'a ija'che i'kasinaa'me:
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Pãi chʉ'ʉ ca'nivʉ ãijʉ chʉ'ʉ chiejẽ'e ũkuna re'oja'che pa'ijanaa'me. Jã'aja'ñe pa'ijʉ jũ'isina pãi ũcuanʉko cho'osi'e Ja'kʉ ro'iche chʉ̃'ʉumucusena chʉ'ʉpi chʉ̃'ʉʉna repana ca'nivʉã vajʉrani Repaʉ pa'ichejana sani pa'ijanaa'me repana.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Chʉ'ʉ ca'nivʉ ãu rʉa ãire'ocheja'che pa'imʉ. Ũcuachi'a chʉ'ʉ chie oko rʉa ũkure'ocheja'che pa'imʉ.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Pãi chʉ'ʉ ca'nivʉ ãijʉ chʉ'ʉ chiejẽ'e ũkuna chʉ'ʉna'me si'arʉmʉ pa'inaa'me. Chʉ'ʉ ũcuachi'a repana rekoñoãre si'arʉmʉ ja'me pa'ikʉ'mʉ.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 Chʉ'ʉre Raosi'kʉ Ja'kʉ jũnisõma'ñe Si'arʉmʉ Pa'ikʉji cho'okaiʉna ai pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuaja'che chʉ'ʉpi cho'okaiʉna chʉ'ʉ ca'nivʉ ãina ai pa'ijanaa'me.
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 Mai aipãi ãisicaãre manacaãre i'kama'mʉ chʉ'ʉ. Repacaã ãisina ũcuanʉko ai pa'ima'ñe jũnisõasome. Ãu chura cʉnaʉmʉ casosi'ere i'kamʉ chʉ'ʉ. Repa ãu chura cʉnaʉmʉ casosi'e ãina Dios pa'ichejana sani jo'e jũnisõma'ñe pa'ijanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Jã'aja'ñe che'chosi'kʉa'mʉ Jesús, Capernaum vʉ'ejoopo pa'ivʉ'e judíopãi chi'ivʉ'e pa'irʉmʉ.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 Repaʉ che'choche'te asa repaʉ'te chiijʉ ja'me ku'ina jainʉko ija'che i'kasinaa'me:
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 Repana jachajʉ ke'reche'te masikʉ i'kasi'kʉa'mʉ Jesús.
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 Chekʉrʉmʉ chʉ'ʉpi Dios Raosi'kʉ chʉ'ʉ pa'isichejana jo'e mʉnisõʉna ñani, ¿je'se cuasajanaa'ñe mʉsanʉkona?
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Dios Rekochochi'a mama pa'iche ĩsikʉ'mʉ. Repaʉ Rekochoji cho'okaima'to asa chẽa re'oja'che pa'ivesʉme pãi. Mʉsanʉkonapi asa chẽa chʉ'ʉni cuasajʉ jovo pa'iche mamare paapʉ chini, “Chʉ'ʉ ca'nivʉ ãijʉ̃'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Jã'ata'ni mʉsanʉkona chuta'a te'ena chʉ'ʉre cuasama'me —chiisi'kʉa'mʉ Jesús. Apereparʉmʉpi repaʉ'te cuasamanejanana'me repaʉ'te cu'ache cho'ojanare jo'kajaʉre masiasomʉ Jesús.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kasi'kʉa'mʉ.
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 Jã'aja'ñe i'kasirʉmʉpi repaʉ'te ja'me ku'isina jainʉko jokasõ jo'e ja'me ku'imanesinaa'me repaʉ'te.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 Jo'kasõrena Jesús chʉkʉna'te repaʉ neena docerepanare ija'che sẽesi'kʉa'mʉ:
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 Chikʉna Simón Pedro i'kasi'kʉa'mʉ.
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 Mʉ'ʉ che'choche jachama'me chʉkʉna. Mʉ'ʉ pa'iche masime chʉkʉna. Dios Si'arʉmʉ Pa'ikʉ Mamakʉ'mʉ mʉ'ʉ; Repaʉ Raosi'kʉa'mʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 Chikʉna Jesús chʉkʉna'te i'kasi'kʉa'mʉ.
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 Jã'aja'ñe i'kakʉ repaʉ'te cu'ache cho'ojanare jo'kajaʉ Judas pa'iche'te kʉasi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús. Jesús neena docerepanare ja'me pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ Judas, Simón Iscariote mamakʉ.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.