Atos 2
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Ũcuarʉmʉ fiesta Pentecostés pa'irʉmʉ ũcuate'evʉ'e Jesucristo'te cuasanachi'a ũcuanʉko chi'iasome.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Repavʉ'ere chi'i pa'ijʉna cʉnaʉmʉpi rʉa asoche tutacheja'che asoasomʉ. Repavʉ'e pa'ina ũcuanʉko asaasome.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Asoʉna ñato repanare ũcuanʉkore sĩjo sẽ'sevʉã toñarʉãja'ñe ñoasomʉ.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Dios Rekochoji raiʉ ũcuanʉkore jã'aja'ñe cho'oasomʉ. Repanare Repaʉ Rekochoji rani ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna repanajẽ'e che'chemanesi'ere tĩipãi chʉ'o i'kaasome repana ũcuanʉko.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Reparʉmʉ repacheja Jerusalén vʉ'ejoopo judíopãi jainʉko si'achejñarʉã raisina paniasome Diore cuasana.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 — ausente —
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 — ausente —
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 ¿Je'se pa'iʉna ina mai so'ña pa'ina i'kache peore i'kamasiche?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Mai rʉa si'achejñarʉã raisinaa'me. Partia cheja, Media cheja, Elam cheja, Mesopotamia cheja, Judea cheja, Capadocia cheja, Ponto cheja pa'inana'me Asia cheja raisina pa'ime mai.
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 Ũcuachi'a Frigia cheja, Panfilia cheja, Egipto cheja, Africa cheja Cirene chekʉkã'ko pa'inana'me pa'ime mai. Ũcuachi'a Roma vʉ'ejoopo raisina judíopãina'me judío peonapi judío pa'iche che'chesinana'me pa'ime mai icheja.
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Ũcuachi'a Creta cheja pa'ina Arabia cheja pa'inana'me pa'ime mai icheja. Si'achejñarʉã raisinaa'me mai. Jã'ata'ni mai ũcuanʉko Dios re'oja'che cho'oche'te kʉajʉna asajʉ pa'ime. Peore mai chʉ'opi i'kajʉna asame mai —chiniasome repana sãiñechi'a.
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Jã'aja'ñe i'kache'te asarena rʉa cuasoasomʉ repanare. Jã'ajekʉna sãiñechi'a ija'che i'kajʉ sẽniasome repana: “¿Je'se pa'iʉna ina ija'che i'kache?”, chiijʉ.
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Chekʉna vʉ'vʉ mʉasinata'ni asa pãisojʉ cu'ache cutuasome repanare Jesure cuasanare. “Cono jũ'ime ina”, chiniasome repana sãiñechi'a.
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Chitena Pedro oncerepanare ja'me pa'ikʉji vʉni nʉkakʉ pãi kuanupʉ vʉ'vʉ raisikuanupʉ'te ija'che chʉ'vaasomʉ:
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 “Ina cono jũ'ime”, chiime mʉsanʉkona te'ena. Jã'ata'ni cono jũ'ima'me chʉkʉna. Chuta'a apeñatamʉ ie. Nueve'me. Mai judíopãi umucujña cono ũkumanaa'me.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Ija'che pa'imʉ: Apereparʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ, Joel, irʉmʉ cho'ojachere kʉakʉ tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 Cheja si'api'rarʉmʉ pãi ũcuanʉkore Repaʉ Rekocho'te raoja'mʉ Dios.
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Ũcuachi'a reparʉmʉ Repaʉ'te cho'oche cho'okainare ʉmʉpãina'me romi
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Repaʉ Dios cʉnaʉmʉna'me cheja Ũcuaʉchi'a cho'omasiche'te pãi rʉa cuasajʉ'te cho'o ñoja'mʉ.
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Ʉ̃sʉʉ miañe ʉ̃seja'mʉ.
20 Veya matan boro nagugum
21 Ũcuachi'a reparʉmʉ pãipi Maire Paakʉni sẽejʉ,
21 Orot yait
22 ’Israelpãi, asa chẽajʉ̃'ʉ. Diopi raoʉna pa'isi'kʉa'mʉ Jesús. Ũcuaʉji cho'okaiʉna rʉa re'oja'chere, Diochi'a cho'omasiche'te, pãi rʉa cuasajʉ'te cho'osi'kʉa'mʉ Repaʉ. Icheja jã'aja'ñe cho'osi'kʉa'mʉ. Masime mʉsanʉkona jã'a.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Jã'ata'ni mʉsanʉkonapi Repaʉni vanisõa'jʉ chini cu'apãire chʉ̃'ʉrena vanisõsinaa'me Repaʉ'te. Mʉsanʉkonapi chʉ̃'ʉrena kurususẽ'vero cho'o ũcuasẽ'verona jẽ'jo nʉkorena jũnisõsi'kʉa'mʉ Repaʉ. Jã'ata'ni Dios maini re'oja'che cho'okasa chini ʉ̃semanesi'kʉa'mʉ jã'a. Chuta'a cheja cho'omarʉmʉ masiasomʉ Dios mʉsanʉkona cho'ojache. Masikʉta'ni ʉ̃semanesi'kʉa'mʉ Repaʉ, maini re'oja'che cho'okasa chini. “Jã'aja'ñe cho'oja'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ Dios aperʉmʉ.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Jã'ajekʉna Repaʉ Jesucristo chuenisõ tãcojñosi'kʉa'mʉ. Jã'ata'ni jmamakarʉ pani Diopi vasoʉna jo'e vajʉrani etasi'kʉa'mʉ Jesús. Jũnisõsina pa'icheja pa'ikʉni etosi'kʉa'mʉ Dios. Jũnisõsiva'na pa'icheja ai pa'icu'aasomʉ Repaʉ'te. Chuenisõsi'kʉ vajʉrani jo'e chejare pa'isi'kʉa'mʉ Repaʉ.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Aperʉmʉ pa'isi'kʉ David Repaʉ Jesús pa'ijachere kʉakʉ tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ:
25 David nati orot isan eo,
26 Jã'ajekʉna chʉ'ʉ rekocho rʉa pojomʉ.
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Ja'kʉ, mʉ'ʉ chʉ'ʉre jũnisõsina pa'icheja ai saomaneja'mʉ.
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Mʉ'ʉpi chʉ'ʉre re'oja'che pa'iche che'choʉna re'oja'che pa'imasikʉ'mʉ chʉ'ʉ.
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 ’Asarepajʉ̃'ʉ, chʉ'ʉ majapãi, chʉ'ʉ ũcuarepa i'kache. Mai aipãiʉ pa'isi'kʉre Davire jũnisõʉna tãsõasome pãi. Repaʉ'te tãsicheja chuta'a pa'imʉ. Kueñea'me repacheja. Jã'ajekʉna ie masime mai: “Chʉ'ʉ ca'nivʉ jã'jumaneja'mʉ”, chiisi'e David ca'nivʉ pa'iche kʉama'ñe chekʉ ca'nivʉ pa'iche'te kʉamʉ jã'a.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Repaʉ David cheja pa'irʉmʉ Dios chʉ'o asa kʉakaiʉ paniasomʉ. Repaʉ'te ija'che i'kaasomʉ Dios:
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Repaʉ Dios cho'ojache asaasomʉ David. Asasi'kʉjekʉ Dios Raojaʉ Cristo jũnisõ jo'e vajʉraijache tocha jo'kaasomʉ repaʉ. Ija'che chiimʉ repa:
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Repaʉ cho'oja'mʉ chiisi'e cho'ocuhasi'kʉa'mʉ Dios. Jesús chuenisõ tãcojñosi'kʉ Diopi vasoʉna vajʉrani jo'e ku'isi'kʉa'mʉ cheja. Ku'iʉna Repaʉ'te peore ũcuanʉko ñasinaa'me chʉkʉna.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Vajʉrakʉna Dios Repaʉ'te cʉnaʉmʉna mʉa, “Chʉ'ʉre kueñe ʉjajʉ̃tʉ cakã'kore pʉʉ ñu'iʉ chʉ'ʉna'me chʉ̃'ʉjʉ̃'ʉ”, chiniasomʉ. Aperʉmʉ Repaʉ Pʉka'kʉ, Dios, “Chʉ'ʉ Rekocho'te ĩsija'mʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre”, chiniasomʉ Mamakʉ'te. Churata'ni ĩsicuhasi'kʉa'mʉ Repaʉ. Pʉka'kʉpi ĩsiʉna Repaʉ Rekocho Jesús Ũcuarekocho'te jo'e chʉkʉnani ĩsicuhasi'kʉa'mʉ ja'me paaʉ chini. Ũcuarekochoji re'oja'che cho'okaimʉ chʉkʉna'te. Mʉsanʉkona ñasi'ena'me asasi'e cho'okaimʉ Dios Rekocho chʉkʉna'te.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 — ausente —
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 — ausente —
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 Israelpãi ũcuanʉko, asa chẽajʉ̃'ʉ ie chʉ'o: Mʉsanʉkonapi vanisõñe'te chʉ̃'ʉrena Jesure kurususẽ'verona jẽ'josinaa'me pãi. Jã'ata'ni Dios Jesure pãi chʉ̃'ʉñe jo'kasi'kʉa'mʉ. Maire Chẽa Paajaʉre Jesuni jñaasi'kʉa'mʉ Dios. Repaʉ'te pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini raosi'kʉa'mʉ —chiniasomʉ repaʉ Pedro.
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Repaʉ i'kasi'ere asarena rʉa sʉmaneasomʉ repanare. Sʉma'ñe asa repaʉ'te ija'che i'kajʉ sẽniasaasome repana chekʉnare oncerepanare ũcuachi'a:
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Chitena, repaʉ Pedro jo'e i'kaasomʉ.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Jã'aja'ñe cho'okasa chiimʉ Dios mʉsanʉkonare, mʉsanʉkona chĩina'me so'ña pa'inare peore. Maire Paakʉ Jesucristo chẽa paajanarechi'a cho'okasa chiimʉ Dios —chiniasomʉ Pedro.
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Chini repanare rʉa chʉ'vaasomʉ repaʉ, ija'che chiiʉ:
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 I'ka pi'niʉna repaʉ chʉ'vache asa chẽasinachi'a Jesucristoni cuasajʉ jovo okoro'vecojñoasome. Repaumucuse pãi chekʉrʉmʉ tres milrepana chekʉnani Jesucristo'te cuasanani jovoasome.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Repana Jesucristo'te cuasana ũcuanʉko si'arʉmʉ chi'ijʉ paniasome. Jesucristo'te ja'me ku'isinapi Dios chʉ'ore che'chojʉna chi'i che'chejʉ paniasome repana. Jainʉko chi'i ãu ãijʉ ũcuachi'a chi'i Diore sẽejʉ paniasome. Jã'aja'ñe cho'ojʉ ũcuanʉko sãiñechi'a pojojʉ paniasome repana.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Ũcuarʉmʉ pãi ũcuanʉko Jesús saosina docerepanapi Ũcuaʉji cho'okaiʉna rʉa re'oja'chere Diochi'a cho'omasiche'te cho'ojʉna ñajʉ rʉa cuasaasome. Ña jña'nejʉ paniasome repana.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 — ausente —
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 — ausente —
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Dios vʉ'ena repaumucujña pa'iche chi'ijʉ paniasome repana. Ũcuachi'a repana vʉ'ñana chi'i pojojʉ ãu ãijʉ paniasome. Sãiñechi'a soni ãu ãujʉ pojorepache pojojʉ paniasome repana.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Si'arʉmʉ chi'i, “Dios rʉa re'okʉ'mʉ”, chiijʉ paniasome repana. Chekʉna pãi tijñani re'oja'che cutuasome repanare. Repaʉ Jesucristoji cho'okaiʉna Dios chʉ'ore asa chẽa repaumucujña pa'iche na'a rʉa jainʉko cuasajʉ jovojʉ paniasome pãi Repaʉ'te Jesure.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.