Lucas 4
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs NTLH
1 Jaun₂ Jesús në́₃, ma₂rë₂rɨin₅ Jme₂dsí₂ Jŋió₅, ca₂o₃'ɨ́in₃ Cuá₃ Jordán. Ca₂jiog₃ Jme₂dsí₂ caun₂ 'uë₃ quein₂ co₂'ŋiog₅.
1 Jesus, cheio do Espírito Santo, voltou do rio Jordão e foi levado pelo Espírito ao deserto.
2 Ja₁jaun₂ ca₂i₁'i₅ të₂láu₃ jmɨg₄, ia₁jaun₂ cáun₂ táu₂ i₂së₃dsen₃. Tsá₃ 'e₂ ca₂guë́'₃ 'i₁ca₂juɨg₄ të₁lia'₂ jmɨg₄ jaun₂. Jme₁ca₂dsan₃ jaun₂, jaun₂ guë́₄ ma₂i₁cón'₅ 'ŋio₅ lɨn₃.
2 Ali ele foi tentado pelo Diabo durante quarenta dias. Nesse tempo todo ele não comeu nada e depois sentiu fome.
3 Jaun₂ ca₂juá'₂ i₂së₃dsen₃:
3 Então o Diabo lhe disse: — Se você é o Filho de Deus, mande que esta pedra vire pão.
4 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús:
4 Jesus respondeu:
5 Jaun₂ ca₂jiog₃ táng₃ i₂së₃dsen₃ caun₂ má'₂ ja₁ŋei₅. Ja₁jaun₂ ca₂'ë₃ ca₂tiá₂ tei₄ ca₂le₃jë́₃ juɨg₂ te₁'i₁ gua'₅₄ 'uë₃.
5 Aí o Diabo levou Jesus para o alto, mostrou-lhe num instante todos os reinos do mundo
6 Jaun₂ ca₂juá'₂:
6 e disse: — Eu lhe darei todo este poder e toda esta riqueza, pois tudo isto me foi dado, e posso dar a quem eu quiser.
7 Jaun₂ a₂lé₂ quiáng'₂ në₁jua'₂ ca₂chi₁jne'₄ ne₃ jme₁juag'₂.
7 Isto tudo será seu se você se ajoelhar diante de mim e me adorar.
8 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús:
8 Jesus respondeu:
9 Cang₂ jaun₂ ca₂jiog₃ táng₃ i₂së₃dsen₃ juɨg₂ Jerusalén, jaun₂ ca₂i₁chei'₂ caun₂ ja₁lë́₄ ja₁ŋei₅ guë́₄ ne₄ nɨ₁'ia'₂ guá'₅ templo, jaun₂ ca₂juá'₂:
9 Depois o Diabo o levou a Jerusalém e o colocou na parte mais alta do Templo e disse: — Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui,
10 ia₁ chi₁ton₅ ne₄ Si₂:
10 pois as Escrituras Sagradas afirmam: “Deus mandará que os seus anjos cuidem de você.
11 guéi'₂ quian'₅₄ gu₂
11 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.”
12 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús:
12 Então Jesus respondeu:
13 Jme₁ca₂dsan₃ ca₂le₃jë́₃ a₂niog₅ ca₂juá'₂ i₂së₃dsen₃ a₂cáun₂ táu₂ jaun₂, jaun₂ ca₂i₃uɨ́in₂ co₂'na₂, në₁jua'₂ lɨ́g'₂ ca₂cuɨn₃ táng₃ jmɨg₄.
13 Quando o Diabo acabou de tentar Jesus de todas as maneiras, foi embora por algum tempo.
14 Ca₂ŋá'₃ táng₃ Jesús juɨ₅ 'uë₃ Galilea rë₂can'₂ Jme₂dsí₂ Jŋió₅ të₂dsɨ́₅. Le₂con₂ juɨg₂ te₁'i₁ ma₂quián₅ jaun₂, ca₂i₃'ag₅₄ jág₁ 'ag₅ dsa₂.
14 Jesus voltou para a região da Galileia, e o poder do Espírito Santo estava com ele. As notícias a respeito dele se espalhavam por toda aquela região.
15 Ca₂i₁jme₁tɨin₂₃ dsa₂ le₂tan₅₄ guá'₅ sinagogas quió'₅ dsa₂, jaun₂ ca₂le₃jɨ́n₃ bá₄ dsa₂ jme₁jme₂juag'₂.
15 Ele ensinava nas sinagogas e era elogiado por todos.
16 Jaun₂ ca₂ŋái'₃ juɨ₅ Nazaret, ja₁ca₂i₃juɨin'₂. Caun₂ jmɨg₄ sa₅₄ ca₂'í₃ dsi₂néi₂ guá'₅ sinagoga, ia₁ le₂jaun₂ tɨin₂. Jaun₂ ca₂nau₂ a₂'ɨ₃ Si₂.
16 Jesus foi para a cidade de Nazaré, onde havia crescido. No sábado, conforme o seu costume, foi até a sinagoga . Ali ele se levantou para ler as Escrituras Sagradas ,
17 Jaun₂ ca₂cuë₃ dsa₂ si₂ rë₂bɨn₅ quió'₅ Isaías i₂jme₁'ë́₂ jág₁ o₄quió'₄ Diú₄. Jme₁ma₂në₂néi'₃ si₂, jaun₂ ca₂dsó'₂ ja₁chi₁ton₅ le₂la₂:
17 e lhe deram o livro do profeta Isaías. Ele abriu o livro e encontrou o lugar onde está escrito assim:
18 Dsɨ́n₂ Jme₂dsí₂ quián₅ Te₁gui'₅₄ ne₄ quió₃,
18 “O Senhor me deu o seu Espírito.
19 a₂'ë́₄ jmɨg₄ dse₃ a₂lió₂ Te₁gui'₅₄.
19 e anunciar que chegou o tempo
20 Jaun₂ ca₂bɨ́in₂ táng₃ si₂; ca₂jɨ́in'₃ dsa₂ i₂jme₂'o₅₄, jaun₂ ca₂guá₂ táng₃. Ia₁ jaun₂ bá₄ tion'₅₄ dsa₂ ca₂le₃jɨ́in₃ le₁ŋɨi'₂, jág₂.
20 Jesus fechou o livro, entregou-o para o ajudante da sinagoga e sentou-se. Todas as pessoas ali presentes olhavam para Jesus sem desviar os olhos.
21 Jaun₂ ca₂jme₃lióg₃ Jesús ca₂juá'₂:
21 Então ele começou a falar. Ele disse:
22 Ca₂le₃jɨ́n₃ bá₄ dsa₂ 'ɨin₂₃ dse₃ Jesús, dsɨ₂gó'₃ dsɨ́₅ ca₂le₃jë́₃ jág₁ jlá'₁ a₂'uë'₂ 'o₅₄. Jaun₂ qui₂ca₂ŋɨ́i'₃ rɨin'₅₄:
22 Todos começaram a elogiar Jesus, admirados com a sua maneira agradável e simpática de falar, e diziam: — Ele não é o filho de José?
23 Jaun₂ ca₂juá'₂ Jesús:
23 Então Jesus disse:
24 Caun₂ ca₂juá'₂ bá₄:
24 E continuou:
25 Tí₅ bá₄ jág₁ quió₃ a₂juá'₅ la₂, juɨn₅ dsa₂ mɨ́₂ 'nág₂ i₂jme₁chan₂ Israel jmɨg₄ lia'₂ con'₂ jme₁chan₂ Elías i₂jme₁'ë́₂ jág₁ o₄quió'₄ Diú₄, lia'₂ con'₂ ca₂rë₃'ɨ́n₃ 'ŋio₅ lɨn₃ a₂guë́'₃ dsa₂ ta₁caun₂ juɨg₂ nación, ia₁ tsá₃ ma₃jmɨ́₅ ca₂tang₂ 'nɨ₅ ŋi₂ të₂ ca₂dsio₄.
25 Eu digo a vocês que, de fato, havia muitas viúvas em Israel no tempo do profeta Elias, quando não choveu durante três anos e meio, e houve uma grande fome em toda aquela terra.
26 La₁ ca₂lia'₂ quió'₅ 'i₁jan₂ 'io₅₄ 'nág₂ i₂jme₁chan₂ Israel, tsá₃ ca₂ŋe₄ Elías, jŋia'₅₄ lia'₂ quió'₅ jan₂ i₁náu₃ i₂jme₁guá₄ Sarepta a₂niog₅ quián₅ ciudad Sidón bá₄.
26 Porém Deus não enviou Elias a nenhuma das viúvas que viviam em Israel, mas somente a uma viúva que morava em Sarepta, perto de Sidom.
27 Ján₃ bá₄ le₂jaun₂ jme₁chan₂ juɨn₅ dsa₂ i₂jme₁lɨ́n₄ 'mé'₅ 'iog₅ juɨg₂ Israel, lia'₂ con'₂ jmɨg₄ ca₂ŋɨ₃ Eliseo i₂jme₁'ë́₂ jág₁ o₄quió'₄ Diú₄ ján₃. La₁ ca₂lia'₂ 'i₁jan₂ i₂'éi₂ tsá₃ ca₂'lón₂, jŋia'₅₄ lia'₂ jan₂ i₂jme₁chen₂ Na'amán i₂jme₁chan₂ 'uë₃ Siria bá₄.
27 Havia também muitos leprosos em Israel no tempo do profeta Eliseu, mas nenhum deles foi curado. Só Naamã, o sírio, foi curado.
28 Jme₁ca₂nág₂ dsa₂ jág₁ në₅, ca₂le₃jɨ́n₃ con'₂ i₂tion'₅₄ guá'₅ sinagoga ca₂rë₃'néi₃ 'lɨg'₅₄.
28 Quando ouviram isso, todos os que estavam na sinagoga ficaram com muita raiva.
29 Qui₂ca₂nau₂ tioin'₅₄, ca₂dsei₂₃ juɨg₂, ca₂i₃léin₂ le₁jiog₂₃ ca₂të₂ ne₄ má'₂ ja₁lë́₄ nɨ₁'lau₂ dsio'₅₄ juɨg₂, ia₁ a₂jme₁dsɨ₂jiog₅ dsɨ́₅ jme₁tón₂ ja₁jaun₂.
29 Então se levantaram, arrastaram Jesus para fora da cidade e o levaram até o alto do monte onde a cidade estava construída, para o jogar dali abaixo.
30 La₁ con'₂ ca₂ŋɨ₅ bá₄ 'éi₂ jë₄ quió'₅, ca₂lóin₂ ŋái'₅.
30 Mas ele passou pelo meio da multidão e foi embora.
31 Jaun₂ ca₂ŋó₃ Jesús juɨg₂ Capernaum, caun₂ juɨg₂ tén₅ 'uë₃ Galilea. Ja₁jaun₂ ca₂jme₃tɨin₂₃ dsa₂ jme₁jmɨg₄ sa₅₄.
31 Então Jesus foi para Cafarnaum, uma cidade da região da Galileia. Ali ele ensinava o povo nos sábados.
32 'Ŋio₅ lɨn₃ dsɨ₂gó'₃ dsɨ́₅ dsa₂ quian'₅₄ jág₁ quió'₅, ia₁ a₂'io₂₃ 'éi'₃ dsón'₂ bá₄ a₂jme₂tag₂₃.
32 Eles estavam muito admirados com a sua maneira de ensinar, pois Jesus falava com autoridade.
33 Dsi₂néi₂ guá'₅ sinagoga ja₁tioin'₅₄ jaun₂, jme₁'en₅₄ jan₂ dsa₂ i₂'en₅₄ jme₂dsí₂ je₂na'₅₄ të₂dsɨ́₅. Jaun₂ ca₂guió'₃ 'éi₂, ca₂juá'₂:
33 Havia um homem na sinagoga que estava dominado por um demônio. O homem gritou:
34 ―¡'Ne₂ në́₃! ¿'E₂ lë₃ tiáng'₅ jë₄ quián₂ jnia'₅₄, 'ne₂ Jesús Nazareno? ¿A₂i₃'éin'₃ jnia'₅₄ bá₄ 'ne₂ ŋe'₃? Guion₄ jniá₂ 'ein₂ lɨ́ng'₅: 'ne₂ lɨ́ng'₅ I₂jŋió₅ quián₅ Diú₄.
34 — Ei, Jesus de Nazaré! O que você quer de nós? Você veio para nos destruir? Sei muito bem quem é você: é o Santo que Deus enviou!
35 Jaun₂ ca₂jí₂ Jesús, ca₂juá'₂:
35 Então Jesus ordenou ao demônio: Em frente de todos, o demônio atirou o homem no chão e saiu dele sem lhe causar nenhum ferimento.
36 Jaun₂ ca₂ja₃gó'₃ dsɨ́₅ ca₂le₃jɨ́n₃, jaun₂ ca₂dsia₃ jág₁ jɨn₄ rɨin'₅₄, ca₂juá'₂:
36 Todos ficaram espantados e diziam uns para os outros: — Que tipo de palavras são essas? Este homem, com autoridade e poder, expulsa os espíritos maus, e eles vão embora.
37 A₂jaun₂ në́₃, ca₂i₃'ag₅₄ jág₁ le₂con₂ juɨg₂ te₁'i₁ ma₂quián₅ jaun₂.
37 E as notícias a respeito de Jesus se espalharam por toda aquela região.
38 A₂ca₂o₃'ɨ́n₃ Jesús guá'₅ sinagoga jaun₂, ca₂ŋó₃ ja₁quió'₄ Si₂mu₅₄. Ja₁jaun₂ jme₁rë₂quian₅ ma₂chog₅₄ 'éi₂ dso'₅₄ 'i₄ dséi₂ 'ŋio₅ lɨn₃. Jaun₂ ca₂mɨ₃ dsa₂ ne₅₄ o₄quió'₄ dsa₂ dso'₅₄.
38 Jesus saiu da sinagoga e foi até a casa de Simão. A sogra de Simão estava doente, com febre alta; e contaram isso a Jesus.
39 Jaun₂ ca₂jme₃quiáin₃ cau₅ quió'₅ dsa₂ dso'₅₄, ca₂jéin₂ dso₄ dséi₂. Jaun₂ ca₂o₃'ág₃ dséi₂. Dsɨ₂juɨ₅ le₂jaun₂ bá₄ ca₂nau₂ dsa₂ i₂jme₁dso'₅₄, ca₂jme₃ti₃ ne₄ dsa₂ i₂tion'₅₄.
39 Aí ele foi, parou ao lado da cama dela e deu uma ordem à febre. A febre saiu da mulher, e, no mesmo instante, ela se levantou e começou a cuidar deles.
40 Të₂le₃ ca₂nei₂ jmɨg₄ jaun₂, ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂ i₂chan₂ dsa₂ dso'₅₄ quián₅ juɨ₁'e₂ guë́₃ dso₄ lɨ́in₅, ca₂o₃jiog₃ dsa₂ ne₅₄. Jaun₂ qui₂ca₂téin₂ gu₂ le₂jan₂ le₂jan₂ dsa₂ dso'₅₄, ca₂jme₃'lió₂.
40 Depois de anoitecer , todos os que tinham amigos enfermos, com várias doenças, os levaram a Jesus. Ele pôs as suas mãos sobre cada um deles e os curou.
41 Juɨn₅ bá₄ jme₂dsí₂ je₂na'₅₄ qui₂ca₂'uɨ́in'₂ quió'₅ dsa₂, qui₂guió'₅ juá'₂:
41 Os demônios saíram de muitas pessoas, gritando: — Você é o Filho de Deus! Eles sabiam que Jesus era o
42 Jme₁jnia₃ jaun₂, ca₂o₃'ɨ́n₃ Jesús ŋó₃ caun₂ ja₁lë́₄ co₂'ŋiog₅. La₁ ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂ ca₂i₁nioi₁₂ ca₂'nau'₂. Jaun₂ në́₃ jme₁ca₂dsáu'₂, jme₁jnéi₂ juɨ₅ tsá₃ jme₁cuë₂₃ jmɨg₄ dsáin'₃.
42 Quando amanheceu, Jesus saiu da cidade e foi para um lugar deserto. Mas a multidão começou a procurá-lo, e, quando o encontraram, eles não queriam deixá-lo ir embora.
43 Jaun₂ ca₂juá'₂ Jesús:
43 Mas Jesus disse:
44 Jaun₂ le₂në₅ bá₄ ca₂ŋɨ₃ Jesús ca₂'ë́₂ jág₁ le₂con₂ guá'₅ sinagogas a₂te₁'i₁ ja₁tén₄ Judea.
44 E ele anunciava a mensagem nas sinagogas de todo o país.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.