Lucas 18
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs AAI
1 Ca₂juá'₂ Jesús caun₂ jág₁ a₂jáng'₅ léi₄, a₂ca₂jme₃tɨin₂₃ dsa₂ a₂ca₂tɨ́in₂ chi₃léin'₂ Diú₄ tián₂, tsá₃ o₁'ú'₄ dsɨ́₅.
1 Jesu bai’obaiyen ta oroubonamaim ana bai’ufununayah i’obaiyih eo, “Mar etei kwanayoyoyoban, men guban nahurir yoyoban kwanihamiyimih.”
2 Ca₂juá'₂ le₂la₂:
2 “Veya ta bar merar gagamin ta’amaim tur nowarayan orot ta nati’imaim ma’am, i men kafa’imo God isan birubir naatu orot babin isah birubirumih.
3 Ján₃ bá₄ juɨg₂ jaun₂ jme₁chan₂ jan₂ 'io₅₄ 'nág₂ i₂jme₁ja₂ i₂gú'₃ ja₃jɨin₅₄ juë́₄ 'éi₂, jme₁ja₂jua'₅₄: “Jme₁rë₂ jág₁ quió₃, qui₂dsɨ₅ 'éi'₃ quió'₅ dsa₂ i₂jmóg'₂ jniá₂.”
3 Nati bar meraramaim i kwafur babin auman ma’am. Nati babin mar etei tur nowarayan orot ifefeyan eo, ‘Ayu akokok inibaisu au kamabiy wairafin airi kwanao ayu ana ma gewas.’
4 Uë́₂ bá₄ tsá₃ juɨ₅ tón'₂ 'éi₂ jua'₅₄ jme₃rë́₃. La₁ cang₂ bá₄ ca₂i₃jŋia₅ dsɨ́₅: “O₁jŋia'₅₄ la₂ tsá₃ Diú₄ gáng₅, on₃ guë'₂ dsa₂ mɨ₂güɨ́g₃ dsan₂ dsɨ₃ në́₃,
4 Veya moumurih maiyow orot iti babin ana fefeyan nonowar men kafa’imo abisa ta sinafumih. Baise yomaninamaim taiyuwin ma binotanot eo, ‘Ayu i men God abibiruw naatu orot babin men akakafiyih.
5 la₁ia₁ 'uɨg₅₄ a₂ŋɨ́₄ lë₃ cuë₅ o₂me'₅₄ dsɨ₃ 'io₅₄ 'nág₂ në₅, qui₁dsɨ₅ jniá₂ co₂ŋei'₅₄ 'éi'₃ o₄quió'₄, con'₂ tsá₃ ŋó₅ në₁jua'₂ caun₂ le₂në₅ ŋɨ₃, jmo₃ dsɨ₃mé'₂ dsɨ₃.”
5 Baise iti babin i mar etei isau enan, gewasin babin i boro anibais nama gewas, saise men mar etei nan ayu nihaharu’umih.’”
6 Jaun₂ ca₂juá'₂ Te₁gui'₅₄:
6 Naatu Regah Jesu eo, “Tur nowarayan orot kakafin ana tur kwanowar.
7 ¿Tsa₁ lɨ́n'₂ 'nia'₂, jme₃rë́₃ bá₄ Diú₄ 'e₂ a₂mɨ₅ dsa₂ i₂rë₂quion'₅₄ quiáin₅ i₂quɨ'₂-'áu'₂ ca₂nei₂ ca₂jnia₃? ¿Tsa₁ lɨ́n'₂ 'nia'₂ caun₂ juɨn'₂ dsɨ́₅ bá₄ quiong'₅₄?
7 Naatu kwanotanot God ana roubinen sabuw fai mar isan hinarererey boro men na’itin nibaisih hinama gewas? Naatu baibaisih isan boro nama narubirabir?
8 Juɨ́g₂ jniá₂ 'nia'₂, dsɨ₂juɨ₅ bá₄ qui₃dsɨ₅ Diú₄ 'éi'₃ o₄quió'₄ i₂mɨ₅. La₁, jë₁ma₂të́₂ rë₁guan'₂ Jaun₅ dsa₂ mɨ₂güɨ́g₃, ¿dsiain'₂ bá₄ guë́₄ dsa₂ 'én₂ ne₄ gua'₅₄ 'uë₃?
8 Baise a tur ao’owen, God i boro hai yababan na’itin naatu boro matan nakabiy nasinaf. Baise Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaramamaim boro sabuw baitumatumayah natita’urih.”
9 Ca₂juá'₂ Jesús caun₂ jág₁ jáng'₅ léi₄ a₂ca₂tɨ́n₂ con'₂ i₂lɨ́n₂ lɨ́in₅ dsa₂ dsen₃, tsá₃ dsáu₅ dsɨ́₅ rɨin'₅₄ sián'₂. Ca₂juá'₂:
9 Sabuw afa taiyuwih tebora’ahih gewasih terouw, taih tuwah tinunufuruwih isan, Jesu oroubonamaim eo.
10 ―On₃ dsa₂ ca₂i₃lén₂ guá'₅ templo i₁chi₂i₁lein'₄ Diú₄. Jan₂ 'éi₂ jme₁lɨ́n₄ fariseo, jan₂ guë'₂ i₂jme₁lɨ́n₄ ta₁ i₂mɨ₅ 'lia'₅₄ a₂ca₂tɨ́n₂ dsɨ₂tan₅₄.
10 “Ana veya ta orot rou’ab hitit hin Tafaror Baremaim yoyoban isan, orot ta i Pharisee, naatu orot ta i kabay o’onayan.
11 Dsa₂ fariseo në́₃, të₃ chéin'₅ bá₄ chi₂lí'₂ con'₂ 'ŋiog₅, ca₂juá'₂ le₂la₂: “Cuë́₅ jniá₂ ti₁'mag'₄, 'ne₂ Diú₄ quiáng₃, ia₁ tsá₃ lɨ́ng₅ juɨ₁lia'₂ lɨ́n₅ i₂lɨn₅₄: i₂qui₂'ang₅, i₂tsá₃ dse₃ jmo₅ ja₁con₂ rɨn'₅₄, i₂nió'₅ jág₁ quian'₅₄ dsa₂ i₂tsá₃ lɨ́n₅ dsɨ₂i₂gu₂, ca₂lia'₂ jŋia'₅₄ lia'₂ lɨ́n₅ dsa₂ i₂mɨ₅ 'lia'₅₄ në₅, tsá₃ lɨ́ng₅.
11 Pharisee orot akisin nabin bat yoyoban eo, ‘God a merar ayiy gagamin maiyow, anayabin ayu i men sabuw afa na’atube’emih, ayu men kabat mowan, men baifufuwenayan, men bainowan mowan, men taituwau a’aawah ufuh a nan, naatu ayu i men iti kabay o’onayan na’atube.
12 Jme₂'ɨng₅₄ në́₃ tɨn₃ ráun₂ lia'₂ caun₂ semana, ton'₂ cuë₅ bá₄ jniá₂ caun₂ qui'₅₄ a₂guia₃ quió₃, jë₂ con'₂ a₂lág₂.”
12 Fur ta’imon wanawanan mar rou’ab ayoyohar naatu au kabay abaib roumukur etei o a siwar abit ofafaramaim eo na’atube.’
13 La₁ dsa₂ i₂mɨ₅ 'lia'₅₄ 'éi₂ guë'₂ në́₃, uɨ́ng₂ bá₄ chéin'₅, ca₂lia'₂ jŋia'₅₄ ne₅₄ bá₄ tsá₃ tiá₂ dsɨ́₅ chóg'₃ guei'₅₄. Jŋia'₅₄ con'₂ qui₂quein₂₃ le₁dsɨ́₅ bá₄ chéin'₅, juá'₂: “Diú₄ quiáng₃, dsia₄ ŋéi₂ 'au'₂ jniá₂ ia₁ rë₂cáng'₄ dso₄.”
13 Baise kabay o’onayan akisin babanane bat, uwan yi dogoron rab yoyoban eo, ‘God kwiwanbabanu, ayu bowabow kakafin wairafu.’
14 Jaun₂ juɨ́g₂ jniá₂ 'nia'₂, dsa₂ i₂mɨ₅ 'lia'₅₄, 'éi₂ bá₄ tiá₂ rë₂ të₁tsɨn'₅₄ ne₄ Diú₄ ŋái'₅ quió'₅, lia'₂ con'₂ guë́₄ i₂jan₂. Ia₁ ca₂le₃jɨ́n₃ i₂jme₂can'₅₄ guion₅₄, sióin₃; la₁ i₂jmo₅ me'₂ guë'₂ në́₃, roin'₂ guei'₅₄.
14 A tur ao’owen, orot rou’ab yoyoban ufunamaim au bar hinan kabay o’onayan God matanamaim i roumutufuren bai yasisiramaim ana ubar in, men Pharisee. Anayabin orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nab nayare, baise orot babin yait taiyuwin eyayare God boro nayara’ah orot gagamin namatar.”
15 Co₂ráun₂ guë'₂, qui₂ca₂o₃jŋia₃ dsa₂ guein₂ quiáin₅ ne₄ Jesús, ia₁jaun₂ qui₃téi₂ gu₂. La₁ ca₂jí₂ bá₄ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ jme₁ca₂jág₂.
15 Sabuw afa natunatuh Jesu baigegewasinih isan hibow hina biyan hititit, ana bai’ufununayah hi’itih, sabuw higam hi’uwih.
16 Jaun₂ ca₂të́'₃ Jesús guein₂, jaun₂ ca₂tsɨ́'₃ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂:
16 Baise Jesu kek eafih hina biyan hitit naatu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyou titit, men kwanao tanihimih, anayabin sabuw iyab dogoroh iti kek gidigidih na’atube God ana aiwobomaim boro hinarun.
17 A₂dsɨ₂jó'₃ juɨ́g₂ jniá₂ 'nia'₂, dsa₂ i₂tsá₃ gue₅ ja₁gon₂ Diú₄ juɨ₁lia'₂ gue₅ jan₂ i₂bë'₅₄, o₁lɨ́g'₂ jmɨg₄ tsá₃ 'í₂ ja₁jaun₂.
17 A tur ao’owen, orot yait nayare iti kek na’atube God ana aiwobomaim boro narun.”
18 Jan₂ i₂lɨ́n₅ dsa₂ dsen₅₄ ca₂ŋɨ́i'₃ Jesús:
18 Jew sabuw hai bonawiyenayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan Gewas, kuo anowar, abisa anasinaf boro yawas ma’ama wanatowan anab.”
19 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús:
19 Jesu iya’afut eo, “O aisim ayu orot gewasu irouw kuo’o? Men yait ta gewasinamih, baise God akisinamo i gewasin.
20 Tɨng'₂ bá₄ 'Éi'₃ Juá'₅: “Tsá₃ nióg'₄ jág₁ quian'₅₄ dsa₂ i₂tsá₃ lɨ́n₅ dsɨ₂i₂gog'₂; tsá₃ jŋɨ́g'₄ dsa₂ mɨ₂güɨ́g₃ rɨ́ng'₂; tsá₃ 'áng'₁; tsá₃ jmó'₂ dsáu₁ rɨ́ng'₂ quian'₅₄ jág₁ të₂jág₁; jme₁gang'₃ chog'₂-ŋéi'₅.”
20 Ofafar etei Moses ana Bukamaim kikirum iso’ob? ’Taituwa a’aawah ufuh men inan, men sabuw ina’asbunuw, men inabain, men inifufuwen, men inayanuw, naatu hinat tamat fanah inabosiyasiyar.’”
21 Ca₂ŋag₃ 'éi₂:
21 Orot iya’afut eo, “Ayu kek ana veya’ika abusuruf iti ofafar etei ai’ufnunen, men ta astu’ubimih.”
22 Jme₁ca₂nág₂ Jesús a₂në₅, jaun₂ ca₂juá'₂:
22 Jesu nonowar ufunamaim eo, “Sawar ta’imonamo men isinafumih. Inan sawar etei inabow sabuw hinatobon naatu kabay yababan wairafih inafaramih. Imaibo inan ayu ni’ufnunu, saise maramaim o boro totobuyoy wairaf inamatar.”
23 La₁ jme₁ca₂nág₂ dsa₂ 'éi₂ jág₁ në₅, ca₂tá'₂ 'lia'₂ dsɨ́₅ 'ŋio₅ lɨn₃, ia₁ 'ŋio₅ lɨn₃ jme₁cha₂ cu₄.
23 Baise orot iti tur nonowar ana maramaim ana yababan ra’at, anayabin i totobuyoy wairafin.
24 Jme₁ca₂jág₂ Jesús, ca₂juá'₂:
24 Jesu iti orot biyababan itin basit eo, “Sabuw iyab totobuyoy wairafih maramaim run isan boro isah nafokar.
25 Ja₂lɨn₃ guë́₄ tsá₃ ta₁ quian₅ a₂lé₂ le₃ŋɨ₅ jan₂ camello juɨ₅ tau₂ mɨ₂cu₄, lia'₂ con'₂ guë́₄ jan₂ dsa₂ cha₂ cu₄ ŋɨi₅ 'í₂ ja₁gon₂ Diú₄.
25 Sinak ana sou awan kikimin camel imaim boro karam nasorabon, baise orot totobuyoy wairafin God ana aiwobomaim run isan boro men karam narun.”
26 Jme₁ca₂nág₂ dsa₂ i₂tión₂ jë₄ jaun₂, ca₂juá'₂:
26 Sabuw iti tur hinonowar hio, “Orot yait i boro yawas natita’ur?”
27 Jaun₂ ca₂juá'₂ táng₃:
27 Jesu iyafutih eo, “Sabuw isah i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow.”
28 Jaun₂ ca₂juá'₂ Pe₄:
28 Imaibo Peter, Regah isan eo, “Aki ai bar ai tumar o abi’ufnuni ku’itin.”
29 Jaun₂ ca₂ŋag₃ táng₃:
29 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, orot yait ana bar, aawan, natunatun, taintuwan, hinah tamah, ihamiyen God ana aiwob isan i’akir ebowabow
30 jua'₅₄ tsá₃ gue₃ tson₂ guë́₄ ne₄ gua'₅₄ 'uë₃ la₂, ton'₂ le₃chain₂ dse₃ co₂tan₅₄ mɨ₂güɨ́g₃ caun₂.
30 boro sawar moumurih na’in iti tafaramamaim tafan hinaya’abar nabow naatu yawas mar boro enan ma’ama wanatowan boro nab.”
31 Jaun₂ ca₂të́'₃ Jesús cau₅ jmá'₃ lia'₂ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáin₅, jaun₂ ca₂juá'₂:
31 Jesu ana tur abarayah nah 12 buwih nabinamaim iuwih eo, “Kwananowar! It i au Jerusalem tayey, naatu nati’imaim dinab oro’orot Orot Natun isan abisa mataramih hio hikikirum boro imaim yabin namatar.
32 Jáng'₂ dsa₂ o₄gú₃ dsɨ₂nau₂, ja₁lë₁co₃jmóg'₂ dsa₂, qui₃të₃'o'₂ dsa₂, a₂qui₃'ŋéi₂ dsa₂ në́₃.
32 Nati’imaim i boro hinab Eteni Sabuw umahimaim hinayai, hinab hini’i’iyab, hinigigim, hinakwaitututur, hinawabir naatu hina’asabun namorob.
33 Jaun₂ jë₁ma₂ca₂lë₃ bóg₂, jaun₂ guë́₄ jŋag'₃. La₁ jë₁ma₂ca₂të́₂ 'nɨ₅ jmɨg₄, jein'₅₄ bá₄ táng₃.
33 Baise veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.”
34 La₁ 'éi₂ në́₃, tsá₃ 'e₂ ca₂ŋɨ́i'₂ 'i₁caun₂ jág₁ në₅, ia₁ lë́₅ jág₁ a₂rë₂'ma₄ bá₄ guë́₄ ja₁coin₂, tsá₃ jein₅ dsɨ́₅ 'e₂ jaun₂.
34 Naatu bai’ufununayah Jesu abisa eo men kafa’imo tur naniyan hibai hinotaboun. Anayabin kawen turamaim eo naniyan bain isan fokar.
35 Con'₂ jme₁ma₂ja₂quián₃ dsióg₄ Jesús juɨg₂ Jericó, jme₁guá₄ jan₂ dsa₂ ten₄ cau₅ juɨ₅, mɨ₂₃ a₂jme₃'o₅₄ dsa₂ cu₄.
35 Jesu yena Jericho biyubin auman orot ta matan fim nati ef yanamaim ma fefefeyan.
36 Jme₁ca₂nág₂ a₂qui₂ca₂ŋɨ₅ juɨn₅ dsa₂, jaun₂ ca₂ŋag₃ 'e₂ niog₅ lë́₂.
36 Sabuw hinan fanah nowar, basit ibatiyih, “Abisa matar kwa’i’itin?”
37 Jaun₂ ca₂juá'₂ dsa₂:
37 Sabuw hiya’afut hio, “Jesu Nazareth matuwan enan.”
38 Jaun₂ 'éi₂ në́₃ ca₂juá'₂ tiá₂ ca₂tsɨ́'₃ Jesús:
38 Basit orot matan fim erererey auman eaf eo, “Jesu David ana’agir kwiwanbabanu.”
39 Ca₂jí₂ bá₄ dsa₂ i₂ja₂lén₂ ne₄ juɨ₅ ia₁jaun₂ jmo₃ tei₄, la₁ të₂le₃ lë́₅ guë́₄ qui₂ca₂'áu'₂ bá₄ 'ein₅₄, ca₂juá'₂:
39 Sabuw wan hi’iyon hinan hitatabir orot hikwarar tatab awan fotamih hio. Baise orot matan fim fan sib aumetawat na’in eaf eo, “David ana agir kwiwanbabanu!”
40 Ca₂nau₂ Jesús, jaun₂ ca₂jmo₃ 'éi'₃ a₂dsɨ₃quión₂ dsa₂. Jme₁ca₂dsióg₃ cau₅ quió'₅, jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús:
40 Basit Jesu nutanub bat naatu eo, “Orot kwabai kwana aitin.” Orot hibai hina Jesu biyan hitit, Jesu orot ibatiy.
41 ―¿'E₂ 'niog'₂ jmo₅₄ jniá₂ quiáng'₂?
41 “Abisa kukokok isa anasinaf?” Orot iya’afut eo, “Regah ayu akokok matau nigewasin ana nuw maiye.”
42 Jaun₂ ca₂juá'₂ Jesús:
42 Basit Jesu orot iu, “Mata igewasin kunuw, abaitumatumamaim ebiyawasi.”
43 Dsɨ₂juɨ₅ jaun₂ bá₄ ca₂jnia₃ mɨ₂ne₅₄. Jaun₂ ca₂ŋó₃ chi₁co'₅₄ quió'₅, jme₂juɨin'₂ Diú₄. Ca₂le₃jɨ́n₃ bá₄ dsa₂ i₂ca₂të́₂ ne₄ a₂ca₂lë₃ jaun₂ ca₂jme₃juɨin'₂ Diú₄ ján₃.
43 Mar ta’imonamo orot matan igewasin nuw naatu God ana merar yi bora’ara’ah auman Jesu i’ufunun hairi hin. Naatu abisa matar sabuw hi’itin ana maramaim God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.