Atos 18

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cang₂ jaun₂ ca₂o₃'ɨ́n₃ Pa₄ juɨg₂ Atenas, ca₂ŋó₃ juɨ₅ Corinto.
1 Depois disto, deixando Paulo Atenas, partiu para Corinto.
2 Ja₁jaun₂ ca₂jein'₂ jan₂ dsa₂ judío i₂chen₂ Aquila i₂chan₂ 'uë₃ Ponto. Jme₁guá₄ 'uë₃ Italia le₃jŋiá₅, la₁ ca₂jmo₃ 'éi'₃ gui'₅₄ emperador Claudio a₂ca₂'uɨ́in'₂ ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂ judíos i₂jme₁tián'₄ juɨg₂ Roma. 'Uɨg₅₄ jaun₂ ca₂o₃'ɨ́in₃ quiain'₅₄ Priscila 'io₅₄ quiáin₅, a₂ma₂tiáin'₅ juɨg₂ Corinto. Jme₁ca₂dsióg₃ Pa₄ ca₂i₁jɨin₁₂ dsa₂ 'éi₂,
2 Lá, encontrou certo judeu chamado Áquila, natural do Ponto, recentemente chegado da Itália, com Priscila, sua mulher, em vista de ter Cláudio decretado que todos os judeus se retirassem de Roma. Paulo aproximou-se deles.
3 jaun₂ ca₂'í₃ ja₁quió'₄, ca₂jmo₃ ta₁ co₂lë₅ quiong'₅₄, ia₁ ján₃ bá₄ tɨin₂ 'me₃ tsɨ₁'mɨ'₂ a₂jmo₅ dsa₂ tsɨ₁'né₅.
3 E, posto que eram do mesmo ofício, passou a morar com eles e ali trabalhava, pois a profissão deles era fazer tendas.
4 Jaun₂ ca₂le₃jë́₃ jmɨg₄ sa₅₄, jme₁dsó₅ Pa₄ guá'₅ sinagoga a₂jme₂tɨin₂₃ dsa₂ jág₁ dse₃, a₂jme₁jme₂'uáin₂ dsɨ́₅ dsa₂, lia'₂ dsa₂ judíos lia'₂ dsɨ₂nau₂ në́₃.
4 E todos os sábados discorria na sinagoga, persuadindo tanto judeus como gregos.
5 Jme₁dsióg₃ Timoteo quiain'₅₄ Silas a₂ca₂'uɨin₂ Macedonia, a₂dsi₃léin₂ të₂ ja₁'en₅₄ Pa₄, jaun₂ guë́₄ ca₂'ë́₂ Pa₄ dsen₅₄ dsɨ́₅ jág₁ quió'₅ Diú₄. Jaun₂ guë́₄ ca₂tsɨ́'₃ dsa₂ judíos a₂lɨ́n₅ Jesús dsa₂ I₂rë₂'ɨ́n₁ quián₅ Diú₄.
5 Quando Silas e Timóteo desceram da Macedônia, Paulo se entregou totalmente à palavra, testemunhando aos judeus que o Cristo é Jesus.
6 La₁ dsa₂ në́₃, 'io'₅₄ ca₂tɨ́in₂ jág₁ jaun₂, jaun₂ ca₂jme₃lióg₃ qui₂ca₂jnái'₂ jág₁ uɨg₅ Pa₄. 'Éi₂ në́₃ qui₂ca₂séi'₂ 'liog₂ nɨ₁tsɨn'₅₄, jaun₂ ca₂tsɨ́'₃ dsa₂:
6 Opondo-se eles e blasfemando, sacudiu Paulo as vestes e disse-lhes: Sobre a vossa cabeça, o vosso sangue! Eu dele estou limpo e, desde agora, vou para os gentios.
7 Ca₂o₃'ɨ́n₃ bá₄ Pa₄ dsi₂néi₂ guá'₅ sinagoga jaun₂ në́₃. Ca₂ŋó₃ ja₁quió'₄ jan₂ dsa₂ i₂chen₂ Justo i₂jme₁jme₂juɨn'₂ Diú₄. Justo 'éi₂ në́₃, jme₁guá₄ cau₅ guá'₅.
7 Saindo dali, entrou na casa de um homem chamado Tício Justo, que era temente a Deus; a casa era contígua à sinagoga.
8 Dsa₂ i₂jme₁lɨ́n₄ dsa₂ dsen₅₄ quián₅ guá'₅, dsa₂ i₂chen₂ Crispo, ca₂rë₃'éin₂ të₂le₃ quió'₅ Te₁gui'₅₄, co₂dsia₅ quian'₅₄ dsa₂ dsi₂néi₂ quió'₅. Juɨn₅ bá₄ dsa₂ chan₂ Corinto ca₂rë₃'én₂ jág₁ dse₃ jme₁ca₂nág₂, jaun₂ qui₂ca₂choin₃ jmɨg₂.
8 Mas Crispo, o principal da sinagoga, creu no Senhor, com toda a sua casa; também muitos dos coríntios, ouvindo, criam e eram batizados.
9 Caun₂ a₂'uë₂, a₂lë₁ca₂jén'₃ Pa₄ ca₂jɨ́in₂ Te₁gui'₅₄, a₂juá'₂:
9 Teve Paulo durante a noite uma visão em que o Senhor lhe disse: Não temas; pelo contrário, fala e não te cales;
10 Ia₁ quian'₅₄ bá₄ jniá₂ 'ne₂; 'i₁jan₂ tsá₃ téi₂ gu₂ jua'₅₄ a₂jmóg'₂ uɨg₅. Ia₁ juɨn₅ dsa₂ chan₂ juɨg₂ la₂ i₂le₃'én₂ quiáng₃.
10 porquanto eu estou contigo, e ninguém ousará fazer-te mal, pois tenho muito povo nesta cidade.
11 Caun₂ ŋi₂ të₂ ca₂'nau₅₄ ca₂'í₃ Pa₄ juɨg₂ Corinto, qui₂ca₂jme₃tɨin₂₃ dsa₂ jág₁ quió'₅ Diú₄.
11 E ali permaneceu um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra de Deus.
12 La₁ jmɨg₄ jaun₂ ca₂lɨn₃ dsi₄má'₂ 'uë₃ Acaya jan₂ dsa₂ i₂chen₂ Galión. Jaun₂ ca₂ŋɨ'₂ dsa₂ judíos i₂'ŋia₅₄ Pa₄, ca₂tág₃ juɨ₅ ne₄ta₁.
12 Quando, porém, Gálio era procônsul da Acaia, levantaram-se os judeus, concordemente, contra Paulo e o levaram ao tribunal,
13 Jaun₂ ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ dsi₄má'₂ 'éi₂:
13 dizendo: Este persuade os homens a adorar a Deus por modo contrário à lei.
14 Jë₁jme₁ma₂ŋag₃ Pa₄, jme₁ca₂juá'₂ Dsi₄má'₂ Galión ca₂tsɨ́'₃ dsa₂ judíos:
14 Ia Paulo falar, quando Gálio declarou aos judeus: Se fosse, com efeito, alguma injustiça ou crime da maior gravidade, ó judeus, de razão seria atender-vos;
15 La₁ tsá₃ le₂jaun₂. Chi₂jua'₂ 'uɨg₅₄ jág₁ 'éi'₃ juá'₅ siá'₂ quián'₂ 'nia'₂ guiong'₅₄, tsá₃ 'éi'₃ qui₁dsɨ₅ jniá₂. Jme₁rë₂ bá₄ 'nia'₂ guiong'₅₄ quiáng'₂.
15 mas, se é questão de palavra, de nomes e da vossa lei, tratai disso vós mesmos; eu não quero ser juiz dessas coisas!
16 Jaun₂ ca₂'uág'₂ ca₂'uɨ́in'₂ 'éi₂ ne₄ta₁ jaun₂.
16 E os expulsou do tribunal.
17 Jaun₂ ca₂jŋau'₃ ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂ griegos ca₂jŋai'₃ Sóstenes i₂lɨ́n₅ juɨg₅₄ quián₅ guá'₅ sinagoga, qui₂ca₂bóg₂ të₃ jág₅ dsi₄má'₂. La₁ tsá₃ ma₃a₂jaun₂ dsan₂ dsɨ́₅ gui'₅₄ Galión, 'i₁caun₂.
17 Então, todos agarraram Sóstenes, o principal da sinagoga, e o espancavam diante do tribunal; Gálio, todavia, não se incomodava com estas coisas.
18 Uë́₂ bá₄ guë́₄ ca₂jŋia₃ Pa₄ jë₄ juɨg₂ Corinto. Cang₂ guë́₄ jaun₂ ca₂'ág'₃ jág₁ rɨin'₅₄. Jme₁ma₂tioin'₅₄ juɨg₂ Cencrea në́₃, ca₂chéi₃ Pa₄ dsi₅₄ ca₂jmo₃ léi₄ a₂ca₂jme₃ti₃ jág₁ a₂ma₂cuë́'₃ Diú₄ le₂jŋiá₅. Jaun₂ ca₂'í₃ nɨ₁barco ca₂ŋó₃ juɨ₅ ja₁tén₄ Siria quiain'₅₄ Priscila, Aquila në́₃.
18 Mas Paulo, havendo permanecido ali ainda muitos dias, por fim, despedindo-se dos irmãos, navegou para a Síria, levando em sua companhia Priscila e Áquila, depois de ter raspado a cabeça em Cencreia, porque tomara voto.
19 Jme₁ca₂dsi₃léin₂ juɨg₂ Efeso, ca₂tén₂ Pa₄ Priscila quian'₅₄ Aquila, ca₂ŋó₃ juɨ₅ guá'₅ sinagoga ca₂i₁dsia₂ jág₁ quian'₅₄ dsa₂ judíos i₂jme₁tion'₅₄ le₁ŋɨ'₂.
19 Chegados a Éfeso, deixou-os ali; ele, porém, entrando na sinagoga, pregava aos judeus.
20 Jme₁ca₂juá'₂ guë́₄ dsa₂ ja₁jaun₂ a₂jme₁jŋia₃ guë́₄ uë́₂ Pa₄, la₁ tsá₃ ma₃ca₂gue₃ 'éi₂.
20 Rogando-lhe eles que permanecesse ali mais algum tempo, não acedeu.
21 Jaun₂ ca₂'ág'₃ jág₁ jɨn₄ rɨin'₅₄, ca₂juá'₂:
21 Mas, despedindo-se, disse: Se Deus quiser, voltarei para vós outros. E, embarcando, partiu de Éfeso.
22 Jme₁ca₂dsióg₃ Cesarea, ca₂ŋe₄ Pa₄ i₁cuɨin₃ Diú₄ rɨin'₅₄ i₂tián'₅ Jerusalén. Jaun₂ ca₂ŋái'₃ táng₃ juɨ₅ Antioquía.
22 Chegando a Cesareia, desembarcou, subindo a Jerusalém; e, tendo saudado a igreja, desceu para Antioquia.
23 Jme₁ma₂ne₁ŋó₄ jmɨg₄ 'ein₅₄ ja₁jaun₂, ca₂ŋei₅₄ táng₃ ca₂i₁ŋɨ₂ le₂caun₂ le₂caun₂ juɨg₂ ja₁tén₄ 'uë₃ Galacia quian'₅₄ Frigia, qui₂ca₂cuë́'₃ bí₂ ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂ i₂'én₂ rɨin'₅₄.
23 Havendo passado ali algum tempo, saiu, atravessando sucessivamente a região da Galácia e Frígia, confirmando todos os discípulos.
24 Jmɨg₄ jaun₂ ca₂dsióg₃ Efeso jan₂ dsa₂ judío i₂chen₂ Apolos, dsa₂ chan₂ juɨg₂ Alejandría. 'Ŋio₅ lɨn₃ jme₁tɨn₂ dsa₂ 'éi₂ 'ë́₂ jág₁ quió'₅ Diú₄, dse₃ jme₁cuɨ́'₅ Si₂ quió'₅ Diú₄.
24 Nesse meio tempo, chegou a Éfeso um judeu, natural de Alexandria, chamado Apolo, homem eloquente e poderoso nas Escrituras.
25 Jme₁ma₂ŋi₅ Apolos 'éi₂ 'a₂ lia'₂ lë́₅ juɨ₅ quió'₅ Te₁gui'₅₄. Jaun₂ 'ŋio₂ dsɨ́₅ qui₂ca₂dsia₃ jág₁ qui₂ca₂jme₂tɨin₂₃ dsa₂ co₂rë₂ jág₁ quió'₅ Jesús, ton'₂ jmá'₃ jŋia'₅₄ a₂jaun₂ bá₄ jme₁ŋi₅ Apolos 'a₂ lia'₂ jme₁jme₂tag₅ Juan₅₄ juɨ₁lia'₂ a₂choin₂₃ dsa₂ jmɨg₂.
25 Era ele instruído no caminho do Senhor; e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão a respeito de Jesus, conhecendo apenas o batismo de João.
26 Ca₂jme₃lióg₃ Apolos ca₂juá'₂ dsi₂néi₂ guá'₅ sinagoga ca₂tsɨ́'₃ dsa₂, ca₂dsia₃ tiá₂ dsɨ́₅; la₁ jme₁ca₂nág₂ Priscila quian'₅₄ Aquila, ca₂të́'₃ Apolos cau₅, ca₂jme₃tag₂₃ guë́₄ rë₂ 'a₂ lia'₂ lë́₅ juɨ₅ quió'₅ Diú₄.
26 Ele, pois, começou a falar ousadamente na sinagoga. Ouvindo-o, porém, Priscila e Áquila, tomaram-no consigo e, com mais exatidão, lhe expuseram o caminho de Deus.
27 Jaun₂ në́₃, lia'₂ con'₂ jme₁'nio₃ Apolos jme₁ŋɨ́i₃ juɨ₅ Acaya, ca₂cuë₃ rɨin'₅₄ bí₂, ca₂chein₃ si₂ carta ne₄ dsa₂ 'én₂ i₂tián'₅ ja₁jaun₂, a₂guein₃ 'éi₂. Jme₁ca₂dsióg₃ Apolos 'uë₃ Acaya, ca₂jme₃'oin₅₄ 'ŋio₅ dsa₂ 'én₂ i₂tián'₅ ja₁jaun₂. Ia₁ a₂dse₃ dsɨ́₅ Diú₄ ca₂jmo₃ a₂ca₂rë₃'én₂ dsa₂ 'éi₂.
27 Querendo ele percorrer a Acaia, animaram-no os irmãos e escreveram aos discípulos para o receberem. Tendo chegado, auxiliou muito aqueles que, mediante a graça, haviam crido;
28 Jaun₂ qui₂ca₂tsɨ́in₂ quian'₅₄ dsa₂ judíos, jaun₂ ca₂lɨ́'₃ bá₄ Apolos ne₄ ja₁tsɨin₂₃ jaun₂, të₃ jág₅ ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂. Ia₁ lia'₂ con'₂ lë́₅ Si₂ quió'₅ Diú₄ bá₄ ca₂'ë́'₃ dsa₂ 'éi₂, a₂dsón'₂ bá₄ lɨ́n₅ Jesús I₂rë₂'ɨ́n₁ quián₅ Diú₄.
28 porque, com grande poder, convencia publicamente os judeus, provando, por meio das Escrituras, que o Cristo é Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.