Apocalipse 4
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs BKJ
1 Cang₂ guë́₄ jaun₂, ca₂jág₃ táng₃ jniá₂ caun₂ o₄'né₄ rë₂na₄ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃. Jaun₂ ca₂nag₃ jág₁ jaun₂ a₂ca₂nag₃ le₂'uɨg₅₄ a₂né'₂ në₂jag₄ bá₄ jë₁i₂'ein₅₄ ŋí₁ trompeta, ca₂juá'₂ tság₅ jniá₂:
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Jaun₂ ca₂lë₃ jme₁'en₅₄ jniá₂ le₃quió'₅ Jme₂dsí₂, jaun₂ ca₂jnia₃ caun₂ ne₄ta₁ chí'₅ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃. Ne₄ ne₄ta₁ jaun₂ jme₁guá₄ jan₂ dsa₂.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Dsa₂ i₂jme₁guá₄ 'éi₂ në́₃, jme₁jniái₂ tág₅ 'ŋio₅ lɨn₃ në₂jag₄ bá₄ nɨ₁cang₁ tág₅ jaspe o₃ cornalina. Le₃lág'₃ ne₄ta₁ ja₁guá₄ jaun₂ jme₁jniá₂ mɨ₂jo'₅₄ si₂ a₂tág₅ lɨn₃, në₂jag₄ bá₄ nɨ₁cang₁ esmeralda.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Le₃lág'₃ ne₄ta₁ ja₁guá₄ dsa₂, ca₂jág₃ con'₂ guë́₄ guióg₂-quén₂ ne₄ta₁ ja₁tián'₄ guión₂-quén₂ gui'₅₄ can'₅₄ i₂le₁lɨn₁ le₁qui'₂ jmá'₃ 'mɨ'₂ tiog₂, tio'₅₄ coronas a₂lë́₅ jmá'₃ cu₄nióg₄ dsi₅₄.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ja₁chí'₄ ne₄ta₁ jaun₂, qui₂lë́₂ si₁ŋí'₃, chí'₅ co₂mɨ'₅₄, quia'₂ ŋí'₃ në́₃. Ne₄ ja₁chí'₄ ne₄ta₁ jaun₂, jniá₂ guio₃ si₂ nɨ₁tsɨ́₅ a₂cau₂. A₂jaun₂ në́₃ lë́₅ ta₁guion₃ jme₂dsí₂ quián₅ Diú₄.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Të₂le₃ ne₄ juɨ₅ ne₄ta₁ në́₃, jniá₂ táng₃ lia'₂ lë́₅ jmɨ₁ŋí'₄ a₂lë́₅ uɨ'₂ lɨn₃ juɨ₁lia'₂ uɨ'₂ nɨ₁'ɨ₂.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Jë₁le₂'uɨg₅₄ já'₂ quén₂ 'éi₂ në́₃, jniái₂ lia'₂ jniá₂ dsɨ₂'ia'₂ león. Jë₁ca₂të́₂ on₃, jme₁lɨ́n₄ lia'₂ lɨ́n₅ jan₂ guein₂ ca₁juɨ₅. Jë₁ca₂të́₂ ún₂, jniá₂ dsɨ₂ne₅₄ lia'₂ jniá₂ dsɨ₂ne₄ dsa₂ mɨ₂güɨ́g₃. I₂jë₁ca₂të́₂ quén₂ në́₃, jniái₂ lia'₂ jniá₂ i₁mɨg₂ i₂'en₅ güɨg₂.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Jë₁le₃quéin₂ le₂jaun₂ në́₃, le₁dsɨ₅₄ jma₃jŋéi₂ tsɨ₁rë₂cu₅ le₂jain₂ le₂jain₂. Qui₂rë₂lióin₃ mɨ₂ne₄ le₃co'₅₄ lia'₂ le₃né'₃ në́₃. Lia'₂ 'uë₂-jmɨ₂ bá₄ tsá₃ 'na₂ i₁juá'₄:
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Lia'₂ co₂ráun₂ cuë₅ já'₂ 'éi₂ cuë́'₅ ti₁'mag'₄ jme₂juɨin'₂ guë́₄ lɨn₃ i₂guá₅ ne₄ ne₄ta₁, i₂chan₂ co₂tan₅₄ në́₃,
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 jaun₂ guë́₄ qui₂tón₂ 'uë₃ ta₁guión₂-quén₂ gui'₅₄ can'₅₄ 'éi₂, ne₄ i₂guá₅ ne₄ ne₄ta₁, qui₂jme₂juɨin'₂ i₂chan₂ co₂tan₅₄, qui₂dsia₂₃ coronas quió'₅ 'uɨg₅₄ ne₄ta₁, juá'₂:
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Te₁gui'₅₄ Diú₄ quián₂,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.