Apocalipse 4

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cang₂ guë́₄ jaun₂, ca₂jág₃ táng₃ jniá₂ caun₂ o₄'né₄ rë₂na₄ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃. Jaun₂ ca₂nag₃ jág₁ jaun₂ a₂ca₂nag₃ le₂'uɨg₅₄ a₂né'₂ në₂jag₄ bá₄ jë₁i₂'ein₅₄ ŋí₁ trompeta, ca₂juá'₂ tság₅ jniá₂:
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Jaun₂ ca₂lë₃ jme₁'en₅₄ jniá₂ le₃quió'₅ Jme₂dsí₂, jaun₂ ca₂jnia₃ caun₂ ne₄ta₁ chí'₅ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃. Ne₄ ne₄ta₁ jaun₂ jme₁guá₄ jan₂ dsa₂.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Dsa₂ i₂jme₁guá₄ 'éi₂ në́₃, jme₁jniái₂ tág₅ 'ŋio₅ lɨn₃ në₂jag₄ bá₄ nɨ₁cang₁ tág₅ jaspe o₃ cornalina. Le₃lág'₃ ne₄ta₁ ja₁guá₄ jaun₂ jme₁jniá₂ mɨ₂jo'₅₄ si₂ a₂tág₅ lɨn₃, në₂jag₄ bá₄ nɨ₁cang₁ esmeralda.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Le₃lág'₃ ne₄ta₁ ja₁guá₄ dsa₂, ca₂jág₃ con'₂ guë́₄ guióg₂-quén₂ ne₄ta₁ ja₁tián'₄ guión₂-quén₂ gui'₅₄ can'₅₄ i₂le₁lɨn₁ le₁qui'₂ jmá'₃ 'mɨ'₂ tiog₂, tio'₅₄ coronas a₂lë́₅ jmá'₃ cu₄nióg₄ dsi₅₄.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Ja₁chí'₄ ne₄ta₁ jaun₂, qui₂lë́₂ si₁ŋí'₃, chí'₅ co₂mɨ'₅₄, quia'₂ ŋí'₃ në́₃. Ne₄ ja₁chí'₄ ne₄ta₁ jaun₂, jniá₂ guio₃ si₂ nɨ₁tsɨ́₅ a₂cau₂. A₂jaun₂ në́₃ lë́₅ ta₁guion₃ jme₂dsí₂ quián₅ Diú₄.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Të₂le₃ ne₄ juɨ₅ ne₄ta₁ në́₃, jniá₂ táng₃ lia'₂ lë́₅ jmɨ₁ŋí'₄ a₂lë́₅ uɨ'₂ lɨn₃ juɨ₁lia'₂ uɨ'₂ nɨ₁'ɨ₂.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Jë₁le₂'uɨg₅₄ já'₂ quén₂ 'éi₂ në́₃, jniái₂ lia'₂ jniá₂ dsɨ₂'ia'₂ león. Jë₁ca₂të́₂ on₃, jme₁lɨ́n₄ lia'₂ lɨ́n₅ jan₂ guein₂ ca₁juɨ₅. Jë₁ca₂të́₂ ún₂, jniá₂ dsɨ₂ne₅₄ lia'₂ jniá₂ dsɨ₂ne₄ dsa₂ mɨ₂güɨ́g₃. I₂jë₁ca₂të́₂ quén₂ në́₃, jniái₂ lia'₂ jniá₂ i₁mɨg₂ i₂'en₅ güɨg₂.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Jë₁le₃quéin₂ le₂jaun₂ në́₃, le₁dsɨ₅₄ jma₃jŋéi₂ tsɨ₁rë₂cu₅ le₂jain₂ le₂jain₂. Qui₂rë₂lióin₃ mɨ₂ne₄ le₃co'₅₄ lia'₂ le₃né'₃ në́₃. Lia'₂ 'uë₂-jmɨ₂ bá₄ tsá₃ 'na₂ i₁juá'₄:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Lia'₂ co₂ráun₂ cuë₅ já'₂ 'éi₂ cuë́'₅ ti₁'mag'₄ jme₂juɨin'₂ guë́₄ lɨn₃ i₂guá₅ ne₄ ne₄ta₁, i₂chan₂ co₂tan₅₄ në́₃,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 jaun₂ guë́₄ qui₂tón₂ 'uë₃ ta₁guión₂-quén₂ gui'₅₄ can'₅₄ 'éi₂, ne₄ i₂guá₅ ne₄ ne₄ta₁, qui₂jme₂juɨin'₂ i₂chan₂ co₂tan₅₄, qui₂dsia₂₃ coronas quió'₅ 'uɨg₅₄ ne₄ta₁, juá'₂:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Te₁gui'₅₄ Diú₄ quián₂,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.