Apocalipse 19
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs NVT
1 Cang₂ jaun₂, ca₂nag₃ lia'₂ lë́₅ jág₁ quió'₅ juɨn₅ lɨn₃ dsa₂ i₂tion'₅₄ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃, i₁juá'₄ co₂mɨ'₅₄:
1 Depois disso, ouvi algo semelhante ao som de uma grande multidão clamando: “Aleluia! Salvação, glória e poder pertencem a nosso Deus.
2 Ia₁ dsau₅, ton'₂ dsi₂ten₅₄ bá₄ lë́₅
2 Seus julgamentos são verdadeiros e justos. Ele castigou a grande prostituta, que corrompia a terra com sua imoralidade, e vingou o assassinato de seus servos”.
3 Con'₂ siá'₂ táng₃ ca₂juá'₂:
3 E, mais uma vez, as vozes ressoaram: “Aleluia! A fumaça dessa cidade sobe para todo o sempre!”.
4 Jaun₂ në́₃, le₃guión₂-quén₂ dsa₂ can'₅₄, quian'₅₄ guë'₂ le₃quén₂ já'₂ i₂tión₂ le₃ne₄ ne₄ta₁, qui₂ca₂tóin₂ 'uë₃ ca₂jme₃juɨin'₂ Diú₄ i₂guá₅ ne₄ta₁, qui₂ca₂juá'₂:
4 Então os 24 anciãos e os quatro seres vivos se prostraram e adoraram a Deus, que estava sentado no trono. Disseram: “Amém! Aleluia!”.
5 Jaun₂ guë́₄ ca₂né'₂ jág₁ të₂ ne₄ta₁, i₁juá'₄:
5 E do trono veio uma voz que dizia: “Louvem nosso Deus, todos os seus servos, todos os que o temem, pequenos e grandes”.
6 Jaun₂ ca₂nag₃ jniá₂ co₂mɨ'₅₄ a₂né'₂ lia'₂ né'₂ jág₁ ja₁i₁tion'₅₄ dsa₂ juɨn₅, lia'₂ né'₂ ja₁ta'₂ la'₅₄ pa₁ lɨn₃, juɨ₁lia'₂ të₂tsɨ'₅₄ co₂mɨ'₅₄ quia'₂ ŋí'₃ tiá₂ lɨn₃, i₁juá'₄:
6 Em seguida, ouvi outra vez algo semelhante ao som do clamor de uma grande multidão, como o som de fortes ondas do mar, como o som de violentos trovões: “Aleluia! Porque o Senhor, nosso Deus,
7 ¡Juɨ₁jmó₁ jniog₄ 'io'₂
7 Alegremo-nos, exultemos e a ele demos glória, pois chegou a hora do casamento do Cordeiro, e sua noiva já se preparou.
8 Ma₂ŋɨi₂ tsɨ₁'mɨ'₂ lino jlá'₁
8 Ela recebeu um vestido do linho mais fino, puro e branco”. Porque o linho fino representa os atos justos do povo santo.
9 Jaun₂ ca₂juá'₂ ángel ca₂tság₃ jniá₂:
9 E o anjo me disse: “Escreva isto: Felizes os que são convidados para o banquete de casamento do Cordeiro”. E acrescentou: “Essas são as palavras verdadeiras de Deus”.
10 Jaun₂ ca₂tón₂ jniá₂ ja₁tióng₂ tag₄ ángel 'éi₂ a₂jme₁jme₁juɨin'₂ jniá₂. La₁ ca₂juá'₂ në́₃:
10 Então caí aos pés do anjo para adorá-lo, mas ele me disse: “Não faça isso! Sou um servo, como você e seus irmãos que dão testemunho de sua fé em Jesus. Adore somente a Deus, pois o testemunho a respeito de Jesus é a essência da mensagem revelada aos profetas”.
11 Jaun₂ ca₂jág₃ jniá₂ rë₂na₄ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃, jaun₂ ca₂jnia₃ jan₂ dsɨ₂cua₁ tion₂. Dsa₂ i₂co₂dsag₅₄ guë'₂ chen₂ I₂rë₂ti'₅₄, I₂dsau₅ në́₃. Con'₂ dsi₂ten₅₄ bá₄ qui₂dsɨ₂₃ 'éi'₃, jmo₂₃ 'nei₂.
11 Vi o céu aberto, e surgiu um cavalo branco. Seu cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro, pois julga e guerreia com justiça.
12 Tág₅ jme₁ne₁₂ lia'₂ tág₅ si₂; tio'₅₄ 'lióng₂ coronas mɨ₂dsi₅₄ ja₁le₁ton₅ lia'₂ chein₂, jŋia'₅₄ lia'₂ 'ŋiog₅ bá₄ ŋɨ́i'₂, tsá₃ 'ein₂ i₂sián'₂ ŋɨ́'₂.
12 Seus olhos eram como chamas de fogo, e em sua cabeça havia muitas coroas. Nele estava escrito um nome que ninguém conhece, a não ser ele mesmo.
13 Qui'₂ caun₂ 'mɨ'₂ chen'₅₄ a₂në₂jag₄ bá₄ ma₂i₂tia₃ jmɨ₂; a₂chen₂ 'éi₂ guë'₂ në́₃ Jág₁ quió'₅ Diú₄.
13 Vestia um manto encharcado de sangue, e seu nome era a Palavra de Deus.
14 Chi₁co'₅₄ quió'₅ 'éi₂, të₁ja₂lén₂ juɨn₅ lɨn₃ 'lióg₂ quián₅ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃. Ca₂le₃jɨ́in₃ le₁qui'₂ jmá'₃ 'mɨ'₂ lino tiog₂ jlá'₁ a₂le₁jë́₃, a₂ca₂'uɨin₂ qui₂co₂dsɨin₅₄ cua₁ tion₂.
14 Os exércitos do céu, vestidos do linho mais fino, puro e branco, seguiam-no em cavalos brancos.
15 Mɨ₂'o₄ 'éi₂ dsi₅₄ caun₂ a₂lë́₅ lia'₂ lë́₅ ŋi₁tág₂ 'mu₃ lɨn₃ a₂jmái'₂ ca₂le₃jɨ́n₃ juɨg₂ ne₄ gua'₅₄ 'uë₃. “Goin₃ ne₄ 'éi₂ quian'₅₄ 'ma₂'ɨ'₅₄ a₂lë́₅ nɨ₁ŋí₁ 'ua'₂.” Qui₃tsó'₃ në₂jag₄ bá₄ mɨ́g₂ uvas a₂'i₄ 'nei₂ dséi₂ dsɨ́₅ Diú₄ 'Uan'₂.
15 De sua boca saía uma espada afiada para ferir as nações. Ele as governará com cetro de ferro e esmagará as uvas no tanque de prensar da furiosa ira de Deus, o Todo-poderoso.
16 Ne₄ tsɨ₁'mɨ'₂ chen'₅₄, ne₄ mɨ₂qui₅₄ në́₃, chi₁ton₅ 'a₂ lia'₂ chein₂: RAG₅₄ QUIÁN₅ CA₂LE₃JƗ́N₃ RAG₅₄ JUƗG₅₄ CA₂LE₃JƗ́N₃ JUƗG₅₄.
16 Em seu manto, na altura da coxa, estava escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.
17 Jaun₂ ca₂jɨng₅₄ jan₂ ángel chéin'₅ dsi₂jo₂ 'iog₂. 'Éi₂ në́₃ ca₂juá'₂ tiá₂ lɨn₃ qui₂ca₂tsɨ́'₃ ca₂le₃jɨ́n₃ já'₂ i₂'ɨn₅ guei'₅₄ dsi₂güɨg₂:
17 Então vi um anjo em pé no sol. Gritava para as aves que voavam no ponto mais alto do céu: “Venham! Reúnam-se para o grande banquete que Deus preparou!
18 ia₁jaun₂ tón'₄ 'nia'₂ quë'₅₄ jmá'₃ ŋɨ́₅: ŋɨ₄ rag₅₄, ŋɨ₄ ca₂le₃jɨ́n₃ juɨg₅₄ 'lióg₂, ŋɨ₄ ca₂le₃jɨ́n₃ guë́₄ dsa₂ bén₂ në́₃. Ca₂lia'₂ ŋɨ₄ cua₁ në́₃, ŋɨ₄ dsa₂ i₂jme₁co₂dsag₅₄ në́₃; ŋɨ₄ ca₂le₃jɨ́n₃ guë́₄ dsa₂: lia'₂ dsa₂ i₂jme₂ti₃ ta₁ ne₄ juɨg₅₄, lia'₂ dsa₂ i₂tsá₃ 'ein₂ ne₄ jme₂ti₃; lia'₂ dsa₂ i₂juɨn'₂ lia'₂ dsa₂ me'₂.
18 Venham e comam a carne dos reis, dos generais e dos fortes guerreiros; dos cavalos e de seus cavaleiros; de toda a humanidade, escravos e livres, pequenos e grandes”.
19 Jaun₂ ca₂jɨng₅₄ i₂të́'₂ Já'₂ 'Lɨn'₅₄, quiain'₅₄ ca₂le₃jɨ́n₃ rag₅₄ chan₂ ta₁caun₂ gua'₅₄ 'uë₃, quiain'₅₄ ca₂le₃jɨ́n₃ 'lióg₂ quiáin₅. Ca₂liain'₃ rɨin'₅₄ ca₂jmo₃ caun₂ jág₁ a₂quɨ́in'₂ quiain'₅₄ i₂co₂dsɨn₅₄ cua₁ quiain'₅₄ ca₂le₃jɨ́n₃ 'lióg₂ i₂quiain'₅₄ në́₃.
19 Depois vi a besta e os reis da terra e seus exércitos reunidos para lutarem contra aquele que montava no cavalo e contra seu exército.
20 Já'₂ 'Lɨn'₅₄ në́₃ ca₂'néi'₃ bá₄ co₂dsia₅ quiain'₅₄ dsa₂ i₂'ë́₂ jág₁ a₂juɨ₁gain₂ i₂ma₂jmo₃ 'lióng₂ léi₄ juë'₂ o₄quió'₄ 'éi₂; ia₁ të₂le₃ quian'₅₄ tsá₃ caun₂ o₂dsain₂ ca₂jme₃jniai₂₃ jɨn₄ dsa₂, ca₂jme₃gain₂₃ dsa₂ i₂ma₂lɨ́n₅ léi₄ quián₅ Já'₂ 'Lɨn'₅₄, i₂ma₂ca₂jme₃juɨn'₂ nió'₄ quió'₅ 'éi₂ në́₃. Le₃on₃ 'éi₂ co₂dsia₅ bá₄ ca₂të₁dsɨin₅₄ të₃jéin'₃ le₂jaun₂ ja₁'a₄ si₂ a₂cau₂ quian'₅₄ azufre, a₂juë'₂ lia'₂ juë'₂ jmɨ₁ŋí'₄.
20 Mas a besta foi presa e, com ela, o falso profeta que fazia sinais em seu nome, sinais que enganaram todos que haviam recebido a marca da besta e adoravam sua estátua. Tanto a besta como seu falso profeta foram lançados vivos no lago de fogo que arde com enxofre.
21 Ca₂le₃jɨ́n₃ guë́₄ rɨn'₅₄ 'éi₂ në́₃ ca₂dsain₃ quian'₅₄ ŋi₁tág₂ a₂o₂'ag₅ mɨ₂'o₄ i₂co₂dsɨn₅₄ dsɨ₂cua₁ 'éi₂. Jaun₂ guë́₄ qui₂ca₂guë́'₃ ca₂le₃jɨ́n₃ já'₂ i₂'ɨn₅, lia'₂ mag'₂ dsɨ́₅, ŋɨ₄ i₂ca₂dsan₃ 'éi₂.
21 Todo o seu exército foi morto com a espada afiada que saía da boca daquele que montava no cavalo branco. E todas as aves se fartaram com a carne dos cadáveres.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.