Tito 3
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Co̱'³ cɨ'²³ 'ne'² rɨ²juɨɨ'n³¹ dsa³ 'e³ 'ne'² rɨ²³cuǿn²³ miin²³ 'e³ rɨ²³jmóo² 'e³ la²³ dxi³ 'i'²³ dxi² juɨɨ³, 'e³ la²³ dxi³ 'i'²³ dsa³ 'i³ ta'n² ta². 'Ne'² rɨ²³jmóo²te'²³ 'e³ la²³ jua'³ dxi² juɨɨ³. 'Ne'² 'e³ li²³dxʉ́²³ dsɨ́²te'²³ 'e³ rɨ²³jmóo²te'²³ la²³jɨ³ 'e³ dxʉ́²³.
1 Hai not inakusib sabuw iyab hi’ukwarin tebobonawiyih babahimaim hinama, hinifanabow, bowabow etei isah hinanowarasit hinabow gewas.
2 'Ne'² rɨ²juɨɨ'n³¹ dsa³ 'e³ 'a²³jia'³ rɨ²³lʉ́²³te'²³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ rɨ²³'én²te'²³ dsa³. 'A²³ cu²mi³dxíi³te'²³ quia̱'²te'²³ dsa³. Cu²jmóo¹te'²³ 'e³ 'uǿn²te'²³. Cu²'aa³te'²³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'²te'²³ la²³jɨn³ dsa³.
2 Men yait ta isan tur kakafin hinao, baise dogoroh wanawanan tufuw nama, gamin kwanekwan hinahaiw, taiyuwih hinayara’iyih taituwah bairi hinibegon gewas hinama naatu kakaf sabuw hini’obaiyih.
3 Qui² la²³ca̱a̱n³ mɨ³xa³ 'a²³jia'³ ta³jmee³ra² 'i'²³ miin²³na² 'e³ jmii'³¹ rɨ²jmee²ra² 'e³ dxʉ́²³. 'A²³jia'³ dxʉ́²³ dsɨ³ra² 'e³ rɨ²jmee²ra² 'e³ la²³ jua'³ Dios. Bi²³ ca²³caa'n³²na² mɨ²jo̱³. Ca²³jmee²ra² 'e³ la²³ 'iin²³ dsɨ́² jmɨ² ŋú²ra², 'e³ la²³ líi³ra² 'e³ te³ bi²³ lii'². Ca²³jmee²ra² la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ jmɨ́ɨ² 'e³ ca²³ŋɨ́n³na². Ca²³xu̱u̱n²³²na² miin²³na² la²³jɨ³ quie'²³ 'e³ xa³ quie'² uu'n²na². 'A²³jia'³ ta³dsɨ³² dsa³ ñin³² dsa³ jne² mɨ²jo̱³. 'A²³jia'³ ta³dsɨ³ra² nen²³²na² dsa³ miin²³na² co̱'³.
3 Anayabin it auman marasika nati na’atube ata not hikwaris, tabifanasair, hibifufuwit, sawar kakafih yumatah ta ta biyat ana yasisir isan fatumit, kakafin wanawanan tama’am, tabahiy kwanekwan, dogorot wanawanan baifa’efa’en awan karatan, naatu taiyuwit nena taifa’ifa’it.
4 'E³ quie'²³ ca²³dsóo²³ dsɨ³ra² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'uǿn² Dios 'i³ ca²³láan² jne², 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'néen² jne².
4 Baise God ata baiyawasenayan ana kabeber naatu ana yabow yara’iy na birerereb ana maramaim
5 Ca²³láan² jne² Dios. 'A²³la³ jo̱³ 'e³ jua'³ 'e³ bi²³ ca²³jmee²ra² ca³dsaan³² 'e³ ca²³láan² jne². 'E³ quie'²³ ca²³la²³cuu'²³ dsɨ́² 'ñée² quia̱'² jne². 'E³ jo̱³ hua² 'e³ ca²³láan² jne². Ca²³la²³xen³na² co̱'³. Qui² ca²³jŋɨn³ dsɨ³ra². Ca²³jmée³ Espíritu Gáan³ 'é̱e̱² 'e³ ca²³la²³'mɨ́ɨn²na².
5 ata kakafihine iyawasit. Men bowabow gewasin tasisinaf isan iyawasitamih, baise i ana kabeberamaim yawas itit harewamaim ikifuwit tatufuw maiye. Naatu Anun Kakafiyinamaim ata yawas iwa’an boubun matar.
6 Dios ca²³xíin²³ Espíritu Gáan³ quiée²ra². 'A²³jia'³ mii'³ dsɨ́² ca²³xíin²³. Ca²³xíin²³ Espíritu Gáan³ 'e³ jua'³ ca²³i²³láan² jne² Jesucristo.
6 Iti baitinin gewasin maiyow tafatamaim isuwai re ata baiyawasenayan Jesu Keriso wanawananamaim.
7 Te³ bi²³ 'uǿn² 'ñée² Dios 'e³ ca²³jmée³ la'³ 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ li²³xa³ dsoo² quiee³²ra² xi²ñi² 'ñée². 'Née²³ 'e³ rɨ²³lín³na² jo̱o̱³¹. 'E³ jo̱³ hua² je̱³ra² 'e³ rɨ³ji̱'²³ra² ca³cuaa³.
7 Saise bosiyasiyaramaim tayamutufurit tanan i nowan tatamatar ma’ama wanatowan isan nuhit tafot tatama.
8 La²³nɨ³ cu³lø³¹ júu² 'e³ 'ne'² rɨ²³sɨ²³táan³ dsa³. 'Náan²³ 'e³ rɨ²juɨɨ'n³¹ dsa³ ca³quie̱e̱² júu² jo̱³. Qui² 'ne'² 'e³ rɨ²³cuǿn²³ miin²³ dsa³ 'i³ sɨ³táan³ quia̱'² Dios 'e³ rɨ²³jmóo²te'²³ 'e³ dxʉ́²³. Bi²³ dxʉ́²³ rɨ²³jmóo²te'²³ xi³nu³ rɨ²³jmóo²te'²³ la'³. Bi²³ 'ne'² quie'² dsa³.
8 Tur etei au’uwi i turobe anababatun, ayu akokok inakubuna gewas, saise sabuw God tibitumitum hinakakaf bowabow gewasin hinasinaf. Sawar iti etei i gewasih naatu orot babin etei boro hai ma gewasin nitih;
9 'A²³ rɨ³ta̱a̱'n²³nu³ 'uǿøn²nu³ je² sɨn²³te'²³ júu² 'e³ 'a²³'e³ xa³ jui³¹ quie'². 'A²³ rɨ³mi³quín² júu² 'e³ te³ jmii'³¹ xi̱i̱n³ xi²'ioo² yi²³uu'² dsa³. 'A²³ rɨ³nɨ́ɨn³nu³ quia̱'n²nu³ dsa³. 'A²³ rɨ³mi³ñúun²nu³ júu² quia̱'n²nu³ dsa³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ la²³jɨ³ 'e³ jua'³ ley quiee'³² dsa³ Israel. Qui² 'a²³'e³ xa³ je² 'ne'² 'e³ rɨ²jméen² la'³. Te³ li²³ŋɨ́n³ sɨn²³te'²³ júu² 'e³ lø³² la'³.
9 baise ofafar isah baikoko’aw obosabosa, ginyow naatu gamin baiyow i kwanahaiw, anayabin nati sawar i hai yabin en orot babin hai ma boro ni’afiy.
10 Ca³tú̱²³ taa'² hua² rɨ²lʉn²³²nu³ dsa³ 'i³ juin³² dsa³ quien³² Dios. Jo̱³ tu³ rɨ²tún¹nu³ dsa³ 'í³.
10 Kou’obo’obowayan orot wantoro’ot kwanimatanuw, naatu bairou’abin iban kwanimatanuw maiye, nati ufunamaim kwanahaiw.
11 Qui² máan³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ 'iún² jui³¹ ca³dsaan³² dsa³ 'i³ jmee²³ la'³. Jmee²³ 'e³ xa³ dsoo² quiee'³². Ñi³² 'ñée² 'e³ jmee²³ la'³.
11 O iso’obaka nati orot i ikwaris naatu taiyuwin ana kakafinamaim ubar itin.
12 Co̱'³ xi² rɨ²sɨɨn³¹na¹ quién²nu³ Artemas. Co̱'³ xi² Tíquico rɨ²sɨɨn³¹na¹. 'E³ quie'²³ mɨ³rɨ³dxoo³² 'i³ rɨ²sɨɨn³¹na¹, jo̱³ rɨ²jméen² quién²nu³ 'e³ guaan³² juɨɨ³ Nicópolis. Qui² núu²³ lǿn³na²³ 'e³ rɨ²cuaa'n²³na²³ la²³huøø'n³¹ ji̱i̱³ 'e³ güi'³.
12 Artemas o Tychicus o isa aniyafar nan biya natitit ana mar, saife’ewat a ef inanuwet inan Nicopolis imaim ana ma’am biyau inatit. Anayabin ayu au not abogaigiwas yakukur ana veya boro nati’imaim anama.
13 Rɨ²jméen² quién²nu³ 'e³ rɨ²jméen² co̱²juø'¹ quie'² Zenas 'i³ bi²³ cuii³ ley quia̱'² Apolos co̱'³. Rɨ²jméen² co̱²juø'¹ 'e³ la²³ rɨ²³ta'n²³te'²³ jui³¹. Rɨ²jméen² ji̱i̱³ la²³jɨ³ 'e³ 'ne'² quie'²te'²³ 'e³ la²³ sɨ³guín²³te'²³.
13 Zenas, ofafar so’obayan naatu Apollos hairi hai ef remor isan sawar etei ana fofonin inibaisih saise hinanan efamaim men sawar ta isan hiniyababan.
14 'Ne'² li²³tɨn³ cɨ² te'²³ jó̱o̱²ra² 'e³ rɨ²³jmóo²te'²³ 'e³ dxʉ́²³. Jo̱³ hua² rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jmóo² co̱²juø'¹ quie'² dsa³ 'i³ bi²³ ñúun³ la²³jɨ³ 'e³ jmee²³ jloo'² quie'². Jo̱³ hua² li²³xa³ cua̱a̱n²tu² 'e³ xen³te'²³.
14 Naatu ata sabuw hiyasairih bowabow gewasin sinaf isan ana ef hinaso’ob naatu hinan baibaisayah gewasih hinamatar, saise hai yawas men nan ro’on en namataramih.
15 Cuø²³ u²³juee'n³¹ quia̱'² 'nʉ³ la²³jɨn³ 'i³ quia̱'n²³²na¹. 'E³ 'iin³¹na¹ rɨ²cuǿn² u²³juee'n³¹ quia̱'n²nu³ la²³jɨn³ 'i³ 'néen² jne² 'i³ røø³ sɨ³táan³na² quia̱'n²na².
15 Au tur yomanin, sabuw iyab iti bairi ama’am a merar teyiy. Naatu sabuw iyab bairit ata baitumatum ta’imon tibiyabuwit hai merar ayiy. Manaw kabeber kwa etei isan nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.