Mateus 3
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 La²³ca̱a̱n³ mɨ²jo̱³ ca²³dxóo² Juan 'i³ ca²³xáan² dsa³ jmɨɨ³. Ca²³dxóo² 'uǿ²³ je² røøn³ estado Judea je² 'a²³jia'³ nee'n²³² dsa³. Ca²³'ɨ́ɨ³ júu².
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 Ca²³jua'³:
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Juan hua² 'i³ ca²³'én² Isaías, jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³², ma²ca¹jua'³:
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Jñʉ³ jó̱² camello rɨ³lø³¹ 'mɨɨ'³ 'e³ quii'³ Juan. Rɨ³'ñu'n² loo³. Cu'n³ quii². 'Ɨ̱ɨ̱'³² jmɨɨ'³¹ quiee'³² to'² 'i³ xen³ je² nuu³.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 I²guín¹ dsa³ Jerusalén 'e³ jua'³ rɨ²³núu²³te'²³ júu² quiee'³². 'E³ quie'²³ la'³ dsa³ 'i³ xen³ la²³ca̱a̱n³ je² røøn³ estado Judea quia̱'² dsa³ 'i³ xen³ la²³ca̱a̱n³ coo³¹ jmɨɨ³ juee'³ Jordán.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Ca²³jme'n²te'²³ júu² 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ dsoo² 'e³ xa³ quie'²te'²³. 'E³ jo̱³ ca²³xáan² jmɨɨ³ te'²³ dsa³ 'í³ Juan 'e̱'³ jmɨɨ³ juee'³ Jordán.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Ŋó²³ Juan 'e³ ja³guín²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ fariseo quia̱'² dsa³ saduceo 'e³ jua'³ 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³sáan²³te'²³ jmɨɨ³. 'E³ jo̱³ ca²³lʉ́³ ca²³sɨ'²³ te'²³ dsa³ 'í³:
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ dxʉ́²³ 'e³ la²³ li²³lii²³ 'e³ 'e̱'n³ quie'²³ dsɨ́² mɨ³tʉ́²ra'³ 'e³ jmee³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 'A²³jia'³ ma²³ 'ne'² rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ uu'n²na'³: “Abraham rɨ³løn³¹ yi²³uu'²ra² jaa²³², ¿mɨ³naa'³¹? 'E³ jo̱³ 'a²³'e³ xa³ rɨ²³jí̱i̱³ra².” Qui² 'a²³jia'³ rɨ²³líi² 'nɨɨ'n³¹ la'³. 'E³ jo̱³ rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³cuaa'n²³ gøn³ Dios. Cu³xi³ cú̱u̱² la³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jmén² dsa³ ju̱u̱n²³ Abraham Dios.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Mɨ³tɨ́³ 'e³ rɨ²³jmée²³ ta² ñí² laa'³. Qui² rɨ²³hui̱'³ la²³jɨ³ 'mo³ 'e³ 'a²³jia'³ 'ɨɨ³ mɨɨ³¹ 'e³ dxʉ́²³. Rɨ²³to'²³te'²³ dxi³¹ji³ 'e³ cu²coo³. ―La'³ ca²³jua'³ Juan.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 ’Jmɨɨ³ hua² caa'n³² jné² 'e³ la²³ xaan²³na²³ 'nee'²³ jmɨɨ³ 'e³ la²³ li²³lii²³ 'e³ mɨ³tʉ́²ra'³ 'e³ jmee³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³. 'E³ quie'²³ 'uee'n³ cɨ² júu² quiee'³² 'ñée² 'i³ cɨ² rɨ²³güén³ cɨ̱ɨ̱n³ cɨ² la²³ jné². 'A²³jia'³ li²³bii²³ dsɨn²³ cu³xi³ 'e³ rɨ²jmø'n³¹ loo³ 'e³ taa'² tɨɨ² la²³'nɨɨ'n³¹ 'uee'n³ júu² quiee'³². Rɨ²³jmée²³ 'ñée² 'e³ rɨ²cø̱n²³na'³ Espíritu Gáan³. Rɨ²³jmée²³ 'e³ rɨ²³dxi²³quié̱n²na'³ la²³ dxi³quié̱n² dsa³ 'i³ sɨ³cáan²³ dxi³¹ji³. La'³ cu³lø³¹ 'e³ rɨ²³xáan² 'nee'²³ jmɨɨ³.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 'É̱e̱² 'e³ mɨ³so̱o̱'²³ cuaa'² quiee'³² 'e³ jua'³ rɨ²³juá² mɨ³¹cuɨɨ³ trigo 'e³ cu²ŋɨ́ɨ³ sɨ́². Mɨ³rɨ³cuaa'n²³ 'ñén²³ mɨɨ³¹, rɨ²³to'²³ saco, rɨ²³dxá²³ dxʉ́²³. 'E³ quie'²³ rɨ²³to'²³ sɨ́² dxi³¹ji³ je² 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³yʉʉ³ ji³. ―La'³ ca²³jua'³ Juan.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Mɨ²jo̱³ ca²³bǿn³ Jesús estado Galilea. Ŋóo² co̱³² jmɨɨ³ juee'³ Jordán je² jen³¹ Juan 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³xóo² jmɨɨ³ Juan quie'².
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 'E³ quie'²³ ca²³lǿn³ Juan 'e³ 'a²³jia'³ rɨ²³'íi²³ júu². Ca²³jua'³:
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ 'ñée² Jesús. Ca²³sɨ'²³ Juan:
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Xe̱'n² ma²ca¹jŋáan³ jmɨɨ³ Jesús, ca²³bǿn³ 'e̱'³ jmɨɨ³. Xe̱'n² quie'²³ jo̱³ ca²³nó³ yʉʉ'³¹ güii³. Ŋǿn² Espíritu Gáan³ quien³² Dios 'e³ la²³ sɨ³jiaan³². La²³ lǿn²³ to̱³ju̱³¹ lǿn²³. Jŋáan² ñi'² quiee'³² Jesús.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Xen³ 'i³ ca²³lʉ́³ yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³jua'³:
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.