Hebreus 6

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²coo'²³²quie¹ra² júu² quiee'³² Cristo 'e³ 'uǿn²³ cɨ², 'e³ 'e²³te'²³ xe̱'n². Qui² mɨ³tɨ́³ li²³láa²³ júu² 'e³ 'uee'n³ cɨ². 'E³ quie'²³ rɨ²jmee²ra² quiée²ra² 'e³ li²³dxí³ dsɨ³ra² ca³quie̱e̱², 'e³ rɨ²so²³²ra² júu² 'e³ 'uee'n³ cɨ². 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ ma²³ 'ne'² 'e³ rɨ²lʉ²quie¹ra² co̱'³ cɨ'²³ júu² 'e³ ca²³la²³láa²³ xe̱'n². Qui² 'é̱e̱² 'e³ rɨ²tín²na² co̱'³ xoo'³¹ 'ioo'³ 'e³ mɨ³dxa²ra² ca³dxa³ 'e³ rɨ²lʉ²ra² co̱'³ cɨ'²³ júu² 'e³ ca²³la²³láa²³ xe̱'n². Júu² 'e³ lø³² la²³la³ hua² 'øn²³ 'e³ juø'n²³ júu² 'e³ 'uǿn²³ cɨ²: júu² 'e³ 'ne'² rɨ²tʉ²³²ra² ta² 'e³ cuø²³ jui³¹ 'e³ sɨ³jú̱n³na² quia̱'² júu² 'e³ 'ne'² rɨ²³sɨ²³táan³na² quia̱'n²na² Dios
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 quia̱'² júu² 'e³ jmii'³¹ lǿ² la²³jɨ³ 'iin³² 'e³ sɨ³sáan²³ dsa³ jmɨɨ³ quia̱'² júu² 'e³ jmii'³¹ lǿ² dxa³ra² guoo³²ra² ñi'² quiee'³² dsa³ 'e³ cu²'ióo¹ u²³li²³jé̱e̱³ quia̱'² júu² 'e³ rɨ²³ji̱i̱'²³ co̱'³ dsa³ 'i³ sɨ³jú̱n³ quia̱'² júu² 'e³ cɨ² rɨ²³jmée²³ 'i'²³ Dios xi² xa³ dsoo² quiee'³² dsa³ mɨ³rɨ³mi³'ien³ júu² ca³cuaa³. Júu² 'e³ lø³² la²³nɨ³ hua² 'øn²³ 'e³ juø'n²³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²lʉ²quie¹ra² júu² 'e³ 'uǿn²³ cɨ².
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 'E³ jo̱³ rɨ²jmee²ra² quiée²ra² 'e³ la²³ li²³dxí³ dsɨ³ra² ca³quie̱e̱² xi³nu³ rɨ²³cuǿ²³ júu² la'³ Dios.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 Qui² 'a²³'i̱³ xen³ 'i³ rɨ²³lí³ juø'² 'e³ rɨ²³jmée²³ 'e³ rɨ²³tʉ́² co̱'³ cɨ'²³ la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ dsa³ 'i³ mɨ³yáan²³ dsɨ́² quia̱'² Cristo. Qui² ca²³bó² jmɨ́ɨ²³ ji³ quiee'³² Dios ñi'² dsɨ́² ca³dxa³ 'u². Ŋó²³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ cuø²³ Dios quiée²ra² 'u². 'Ién² Espíritu Gáan³ quien³² Dios 'u².
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 Ŋó²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ dxʉ́²³ júu² quiee'³² Dios 'u². Ŋó²³ u²³juø'²³ 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ mɨ³ ja³guín²³ jmɨ́ɨ² 'e³ 'mɨɨn³² 'u².
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 'A²³jia'³ ma²³ rɨ²³lí³ juø'² li²³'mɨ́ɨn² co̱'³ dsa³ 'i³ mɨ³yáan²³ dsɨ́² quia̱'² Cristo. Qui² 'é̱e̱² 'e³ te̱e̱n³te'²³ cruz co̱'³ cɨ'²³ Jo̱o̱³¹ Dios. 'En²³te'²³ dsa³ Jo̱o̱³¹ Dios 'e³ cu²jáa¹ cu²ŋɨ́ɨn¹te'²³.
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 La²³ xen³ 'uǿ²³ xen³ dsa³. Xen³ dsa³ 'i³ xen³ la²³ xen³ 'uǿ²³ 'e³ bi²³ 'ɨ̱ɨ̱'³² jmɨ́² 'e³ sɨ³'ló²³ ca³xe̱e̱'n³. Mɨ³rɨ³jmoo³² dsa³ ta² ñi'² 'uǿ²³, jo̱³ sɨ³li³xa³ la²³jɨ³ mɨɨ³¹ 'e³ 'ne'² rɨ²³e'² dsa³. Mi³jé̱e̱² Dios 'uǿ²³ jo̱³.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 'E³ quie'²³ xen³ dsa³ 'i³ xen³ la²³ xen³ 'uǿ²³ je² sɨ³'iáan²³ tó̱o̱², je² sɨ³'iáan²³ noo². 'A²³jia'³ 'nee'³¹ 'uǿ²³ jo̱³. 'Iʉ² juɨ́ɨn³ quie'² Dios. Te³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³coo³.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Rɨ²xii'³¹ra'³¹ 'nee'²³ 'i³ bi²³ 'neen²³²na'³¹: Juø'n³ quie'²³ mɨ³xii'³¹ra'³¹ 'nee'²³ 'e³ xen³ dsa³ 'i³ rɨ²³gua'²³, sɨ³táan³na'³¹ 'e³ bi²³ cɨ² dxʉ́²³ 'e³ rɨ²³lí³ quién² 'nee'²³. Qui² ne³ra'³¹ 'e³ jmee³ra'³ 'e³ la²³ jmoo³² dsa³ 'i³ sɨ³láan³.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Qui² jmee²³ Dios 'e³ la²³ dxi³ji̱i̱n³¹. Joo³² ta² 'e³ jmee³ra'³. Ñi³² 'ñée² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ ca²³jmée²ra'³ co̱²juø'¹ quie'² dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² 'e³ juo'³ra'³ 'náan²³na'³ 'ñée². Jmee³quie²³ra'³ la'³.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 'Nee³ra'³¹ 'e³ rɨ²jmée²quie²³ra'³ quién²na'³ xi³'lɨ² rɨ²³líi² 'e³ la²³ rɨ²³'ién²na'³ la²³jɨ³ 'e³ je̱³ra² 'e³ rɨ²³jmée²³ Dios quiée²ra².
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 'A²³jia'³ 'nee³ra'³¹ 'e³ li²³juɨ'n²³na'³. 'E³ quie'²³ rɨ²jmée²ra'³ 'e³ la²³ ca²³jmóo² dsa³ 'i³ sɨ³'ioo²³ rɨ³nɨ²³ u²³li²³jé̱e̱³ 'e³ ca²³jua'³ Dios 'e³ rɨ²³cuǿ²³. Qui² ca²³táan³te'²³ quia̱'²te'²³ Dios. 'A²³jia'³ ca²³'uaa'n²³ dsɨ́²te'²³.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 Rɨ²jmée²ra'³ 'i'²³ 'e³ jmii'³¹ ca²³jmée³ Dios mɨ²jaa²³². Ca²³sɨ'²³ Abraham 'e³ xa³ 'e³ rɨ²³jmée²³ quie'². Ca²³'én² 'ñée² ma²ca¹jua'³ la'³ 'e³ la²³ rɨ²³sɨ²³táan³ Abraham 'e³ lʉ²³ ju²dsoo³¹. Qui² 'a²³'i̱³ xen³ jia'³ 'i³ gáan³ cɨ² la²³ 'ñée² 'i³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³'én².
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 Ca²³jua'³: “Ca³quie̱e̱² rɨ²mi³je̱e̱n³¹na¹ 'nʉ³. Rɨ²jmeen²³² 'e³ li²³juɨ́ɨn² ja̱a̱n³ dxáan³.”
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 'A²³jia'³ ca²³'uaa'n²³ dsɨ́² Abraham la²³huø'n²³ ca²³jé̱³. 'E³ jo̱³ 'ióo² u²³li²³jé̱e̱³ 'e³ la²³ ca²³jua'³ Dios 'e³ rɨ²³cuǿø²³.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 'I³ gáan³ cɨ² la²³ miin²³ 'en³² dsa³ 'e³ la²³ rɨ²³sɨ²³táan³ uu'n² 'e³ lʉ²³te'²³ ju²dsoo³¹. Jo̱³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²³sɨ́n²³te'²³ júu² ma²mɨ³'áa³ 'i'²³ 'e³ mɨ³'én²te'²³ 'i³ gáan³.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Ma²ca¹jua'³ Dios, ca²³sɨ'²³ Abraham 'e³ jmii'³¹ rɨ²³jmée²³ quie'², 'née²³ 'e³ li²³lii²³ 'e³ lʉ²³ ju²dsoo³¹. 'Née²³ 'e³ rɨ²³sɨ²³táan³ dsa³ 'i³ cɨ² rɨ²³'ióo²³ u²³li²³jé̱e̱³ 'e³ lʉ²³ ju²dsoo³¹. 'E³ jo̱³ hua² ca²³'én² 'ñée² 'e³ la²³ rɨ²³sɨ²³táan³te'²³ 'e³ ca³quie̱e̱² rɨ²³jmée²³ 'e³ la²³ ca²³jua'³ 'e³ rɨ²³jmée²³.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Ca²³jua'³ Dios 'e³ rɨ²³cuǿ²³ u²³li²³jé̱e̱³. Co̱'³ cɨ'²³ ca²³'én² 'ñée². 'E³ jo̱³ xa³ tú̱²³ 'iin³² 'e³ ca²³jmée³ 'ñée² 'e³ 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² rɨ²³guø'n³. Qui² 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² juu³² 'ñée². La²³jɨ³ tú̱²³ 'iin³² 'e³ ca²³jmée³ 'ñée² jmee²³ 'e³ 'uee'n³ cɨ² dsɨ³ra² jne² 'i³ mɨ³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa² quie'². La²³jɨ³ tú̱²³ 'iin³² 'e³ ca²³jmée³ 'ñée² jmee²³ 'e³ 'uee'n³ dsɨ³ra² 'e³ la²³ je̱³ra² 'e³ rɨ²'ioo²³ra² la²³jɨ³ 'e³ ca²³jua'³ 'ñée² 'e³ rɨ²³jmée²³ quiée²ra².
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 'E³ jo̱³ née² 'uaa'³ dsɨ³ra². 'A²³jia'³ bɨ³² dsɨ³ra². Qui² la'³ jmee²³ júu² 'e³ xa³ 'e³ rɨ²³cuǿø²³ jne² Dios. Xen³ júu² jo̱³ la²³ xen³ ñí² 'ii³ 'e³ nee² 'ñii²³² 'e³ jua'³ ma²³ cu²ée³ móo². Je̱³ra² 'e³ rɨ²³jmée²³ Dios 'e³ la²³ ca²³jua'³ 'e³ rɨ²³jmée²³. Qui² xa̱a̱'n³ dsɨ³ra² Jesús 'i³ jen³¹ yʉʉ'³¹ güii³. 'É̱e̱² 'e³ 'í² rɨ²³co'²³ 'mɨɨ'³ 'e³ rɨ³jnɨ³ je² jua'³te'²³ je² 'mɨ'n²³ cɨ² bíi²³. 'Ͳ 'e³ la²³ sɨ³'í³ juii² jmii³ dsa³ 'i³ sɨ³'í³ ca³dxa³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ji̱i̱³ ñi³.
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 Núu²³ 'í² Jesús quiée²ra² jén²³ cɨ² la²³ jne². Qui² mɨ³lǿn²³ ca³cuaa³ juii² jmii³ dsa³ 'i³ xen³ la²³ xen³ Melquisedec.
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.