Atos 17
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Ca²³ŋɨ́n³ juɨɨ³ Anfípolis quia̱'² juɨɨ³ Apolonia Poo² quia̱'² Silas. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi²³guín²³te'²³ juɨɨ³ Tesalónica. Juɨɨ³ jo̱³ xa³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 'Nɨ³ mɨ²guiaa³ ñíin² cɨ'³ la²³ sɨ³tɨ́²³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³ 'e³ la²³ to̱'²³ jmee²³. Ca²³lʉ́³ quia̱'² dsa³.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Ca²³jmée³ jɨn³ júu² quiee'³² Dios 'e³ to̱o̱²³ ji³. Ca²³jua'³:
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Xen³ dsa³ Israel 'i³ ca²³táan³. Ca²³té̱e̱²te'²³ coo³¹ quie'² Poo² quia̱'² Silas. Co̱'³ cɨ'²³ ca²³táan³ juɨ́ɨn²³ dsa³ griego 'i³ 'aa³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'² Dios. 'E³ quie'²³ la'³ juɨ́ɨn²³ mɨ́³ 'i³ gáan³.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 'E³ quie'²³ bi²³ ca²³ti̱'n³ dsa³ Israel 'i³ 'a²³jia'³ sɨ³táan³. Ca²³jmóo²te'²³ ji̱i̱³ dsa³ sǿn²³ 'i³ ta'n² jee²³² juɨɨ³. Te'²³ dsa³ 'í³ quia̱'²te'²³ ca²³ñii'n³ cɨ² uu'n²te'²³. Ca²³jmóo²te'²³ qui³. Bi²³ ca²³lí³ ca²³dxóo² dsa³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³bó² ca²³jnóo²te'²³ 'oo'² 'ñʉ³¹ quiee'³² dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Jasón. 'Née²³ rɨ²³ta'n²³te'²³ xi²ñʉ'¹ 'e³ jua'³ rɨ²³dxin³te'²³ xi²dxi³² Poo² quia̱'² Silas. 'Née²³ rɨ²³jɨ̱'n²te'²³ quie'² dsa³ juɨɨ³.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³dsø'n²³te'²³ Poo² quia̱'² Silas. 'E³ jo̱³ ca²³jén²³te'²³ la²³bii²³ 'ñée² Jasón quia̱'² ca³dxáan² jó̱o̱²ra². Ca²³jøn²³te'²³ caan²³ dsa³ 'i³ ta'n² ta² juɨɨ³ quiee'³²te'²³. Bi²³ quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³te'²³ ca²³'én²te'²³ Poo² quia̱'² Silas. Ca²³jua'³te'²³:
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 'I³ la³ Jasón 'i³ ca²³cuǿ³ xi²ñʉ'¹ quiee'³² je² nee'n²³²te'¹. Cu³xi³ jø̱n³te'²³ 'a²³jia'³ jmoo³²te'²³ 'e³ la²³ ca²³dxi³ 'i'²³ dxi² juɨɨ³ gáan³. Qui² jua'³te'²³: “Xen³ jia'³ cɨ'²³ rey. Xen³ rey 'i³ xi̱i̱n³ Jesús”, jua'³te'²³.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³la²³ñúun³ dsɨ́² dsa³ juɨɨ³ quia̱'² dsa³ 'i³ ta'n² ta² ma²ca¹núu³te'²³ júu² 'e³ ca²³lʉ́³ dsa³ Israel.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Ca²³co̱o̱²³te'²³ cuu² quie'² Jasón quia̱'² dsa³ 'i³ quia̱'². Rɨ²³jɨ̱'²te'²³ co̱'³ cuu² mɨ³rɨ³bøn³ Poo² quia̱'² Silas, ca²³jua'³te'²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³láan²te'²³ Jasón quia̱'² te'²³ jó̱o̱²ra².
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 'E³ quie'²³ jo̱³ xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³xíin²³te'²³ Poo² quia̱'² Silas juɨɨ³ Berea ca²³jmóo² te'²³ jó̱o̱²ra² 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Tesalónica. 'Uøø²³ ca²³xíin²³te'²³. Ma²ca¹dxi¹guín¹te'²³ juɨɨ³ Berea, ca²³ta'n²³te'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² 'uǿn² dsa³ Israel 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Berea la²³ cɨ'²³ uu'n²te'²³ 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Tesalónica. Qui² bi²³ dxʉ́²³ dsɨ́²te'²³ ca²³'i'n²te'²³ júu² quiee'³² Dios. La²³jɨ³ jmɨ́ɨ² ca²³jóo²te'²³ ji³ 'e³ to̱o̱²³ júu² quiee'³² Dios. Joo³²te'²³ xi² lʉ²³ ju²dsoo³¹ Poo² quia̱'² Silas.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 'E³ jo̱³ juɨ́ɨn²³ dsa³ Israel 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Berea 'i³ ca²³táan³. 'E³ quie'²³ la'³ juɨ́ɨn²³ dsa³ griego, mɨ́³ 'i³ gáan³ ca³ti³² quia̱'² dsóo²³.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 'E³ quie'²³ ca²³núu³ dsa³ Israel 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Tesalónica 'e³ 'ɨɨ³ Poo² júu² quiee'³² Dios juɨɨ³ Berea. 'E³ jo̱³ i²guín¹te'²³ núu²³. Ca²³too'n³te'²³ júu² dsa³ juɨɨ³ Berea. Juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³sɨ'²³te'²³ 'e³ rɨ²³níin³te'²³ quia̱'²te'²³ Poo².
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 'E³ jo̱³ xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³xíin²³te'²³ co̱'³ Poo² ca²³jmóo² te'²³ jó̱o̱²ra² 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Berea. Ca²³xíin²³te'²³ jui³¹ je² dxoo³² co̱³² jmɨ²³ñii'³¹. 'E³ quie'²³ ca²³cuaa'n²³ cɨ² juɨɨ³ Berea Silas quia̱'² Timoteo.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Xen³ dsa³ Berea 'i³ i²jøn²³ Poo² juɨɨ³ Atenas. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³guiin³² co̱'³ te'²³ dsa³ 'í³. Quie̱³te'²³ júu² quiee'³² Poo² 'e³ rɨ²³sɨ'²³te'²³ Silas quia̱'² Timoteo.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Juɨɨ³ Atenas ca²³jé̱e̱² Poo². Ca²³jé̱n² Silas quia̱'² Timoteo. Bi²³ ca²³mɨ'n³ 'ñée². Qui² ŋó²³ 'e³ la²³ca̱a̱n³ jee²³² juɨɨ³ Atenas bi²³ té̱e̱³ ne'n².
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 'E³ jo̱³ bi²³ ca²³lʉ́³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³sɨ́n²³ júu² quia̱'² dsa³ Israel quia̱'² dsa³ jia'³ 'i³ 'aa³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'² Dios. Co̱'³ cɨ'²³ sú̱n² jmɨ́ɨ² ca²³lʉ́³ je² dxa²³ dsa³ 'moo'². Ca²³lʉ́³ quia̱'² te³ 'i̱i̱² quie'²³ dsa³ 'i³ rɨ²³jí̱i̱n³.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jí̱i̱n³ Poo² dsa³ 'i³ mi³tɨn²³ júu² 'e³ coo'³² dsa³ epicúreo. 'E³ quie'²³ la'³ dsa³ 'i³ mi³tɨn²³ júu² 'e³ coo'³² dsa³ estoico co̱'³. Xen³ dsa³ 'í³ 'i³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ uu'n²:
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jøn²³te'²³ Poo² je² xi̱i̱n³ Areópago. Qui² núu²³ to̱'²³ sɨ³ñii'n²³ dsa³ Atenas 'e³ jua'³ nuu³te'²³ júu² 'e³ 'ɨɨ³ dsa³. Ca²³sɨ'²³te'²³ Poo². Ca²³jua'³te'²³:
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Qui² líi³ra'³¹ 'e³ lʉ́n² júu² 'e³ 'a²³jia'³ lɨ'³ ca³nʉʉ²ra'³¹. 'Nee³ra'³¹ rɨ²jmee²ra'³¹ 'i'²³ júu² jo̱³ 'u². ―La'³ ca²³jua'³ dsa³ Atenas. Ca²³sɨ'²³ Poo².
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Qui² bi²³ la²³núu²³ dsa³ Atenas la²³jɨ³ júu² 'mɨɨn³². Bi²³ la²³lʉ́²³te'²³ 'e³ jo̱³. 'Nɨɨ'n³¹ 'e³ jo̱³ hua² 'née²³ la²³jɨn³ dsa³ Atenas quia̱'² dsa³ 'i³ xen³ jia'³ cɨ'²³ juɨɨ³ 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Atenas.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³noo³ Poo² je² xi̱i̱n³ Areópago dxoo'³¹ je² té̱e̱n³ dsa³. Ca²³jua'³:
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Qui² 'e³ la²³ ca²³ŋɨ́n³na²³ jee²³² juɨɨ³ quien³²na'³, ca²³maan²³ la²³jɨ³ 'e³ mi³gáan²na'³. Ca²³maan²³ co̱o̱³ 'ióo³ 'e³ to̱o̱²³ 'uø'² 'e³ jua'³: “Je² rɨ²³gua³ santo 'i³ 'a²³jia'³ ne³ra² xi² xen³”. Mi³gáan²na'³ 'i³ 'a²³jia'³ móo³ra'³ xi² xen³. 'E³ quie'²³ jné² cuiin²³na²³ Juii² 'nee'²³ 'i³ juo'³ra'³ 'a²³jia'³ móo³ra'³ xi² xen³. Jné² 'ɨɨn²³ júu² quiee'³².
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 ’Dios ca²³jmée³ mɨ³¹güii³. Ca²³jmée³ la²³jɨ³ 'e³ xa³ quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ xen³. Rɨ³løn³¹ juii² mɨ³¹güii³. Rɨ³løn³¹ juii² 'uǿ²³ co̱'³. 'A²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jmée²³ dsa³ 'é̱e̱² je² rɨ²³gua³ 'ñée².
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 'A²³'e³ xa³ je² 'ne'² 'e³ rɨ²jmee²ra² co̱²juø'¹ quie'². Qui² 'a²³'e³ xa³ 'e³ 'ne'² quie'². Qui² 'ñée² jmee²³ 'e³ rɨ³ji̱'²³ la²³jɨn³ dsa³. 'Ñée² cuø²³ dxí³ ta'n² dsa³. 'Ñée² cuø²³ la²³jɨ³ 'e³ 'ne'² quie'² dsa³.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 ’Ca²³jmén² dsa³. Ca²³jmée³ 'e³ røø³ lǿn²³ la²³jɨ³ ta'n² dsa³ 'i³ nee'n²³² la²³ca̱a̱n³ mɨ³¹güii³. 'I³ 'í³ Dios 'i³ ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ lɨɨ'³¹ li²³xen³ dsa³. Ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ jiaa'³¹ rɨ²³gua³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ta'n² dsa³.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 La'³ ca²³jmée³ Dios 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³'noo'³ dsa³ quie'² 'ñée² 'e³ la²³ li²³cuiin²³te'²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ huɨ̱́ɨ̱³ jen³¹ Dios quiée²ra² cɨ'³ la²³ jø̱n³na².
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 'I³ 'í³ hua² 'i³ jmee²³ 'e³ rɨ³ji̱'²³ra², 'e³ ŋɨ²ra², 'e³ xen³na². Qui² xen³ dsa³ uu'n²na'³ 'i³ bi²³ tɨn³ ta³dxa²³ júu² 'i³ ca²³lʉ́³ júu² 'e³ lø³² la'³. La²³la³ cu³lø³¹ júu² 'e³ ca²³lʉ́³te'²³: “Ju̱u̱n²³ Dios jne²”, ca²³jua'³te'²³.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Xi³nu³ ju̱u̱n²³ Dios jne², 'a²³jia'³ joo'²³ 'e³ rɨ²juaa'²ra² 'e³ lǿn²³ Dios la²³ lǿ² ne'n² 'e³ jmoo³² dsa³. 'A²³jia'³ lǿn²³ 'ñée² la²³ lǿ² ne'n² 'e³ rɨ³lø³¹ cu²nee³¹, 'e³ rɨ³lø³¹ cu²taa³, 'e³ rɨ³lø³¹ cú̱u̱². Te³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ tɨn³ dsa³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jmóo² ne'n², te³ jmii'³¹ lǿn³ miin²³ 'e³ rɨ²³jmóo². 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ xen³ Dios la²³ xen³ ne'n².
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 La²³ca̱a̱n³ mɨ³xa³ 'a²³jia'³ ñi³² dsa³ 'i³ mi³gáan³ ne'n² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ jmoo³². Mɨ²jo̱³ 'a²³jia'³ ca²³jmée³ quie'² Dios 'e³ la²³ lǿ² jmoo³² dsa³. 'E³ quie'²³ rɨ³nɨ²³ dxi³ 'i'²³ Dios 'e³ 'ne'² rɨ²³tʉ́² dsa³ 'e³ jmoo³² 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³. La'³ sɨ'²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ xen³ la²³ca̱a̱n³ mɨ³¹güii³.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Qui² ca²³dxi³ 'i'²³ Dios 'e³ 'ee² jmɨ́ɨ² rɨ²³dxá²³ ta² quiee'³² dsa³ mɨ³¹güii³. Ca²³dxin³ jø̱n³ dsa³ 'i³ rɨ²³dxá²³ ta² quiee'³² dsa³. Jmø'n² 'e³ la²³ ca³dsaan³² rɨ²³dxá²³ ta² dsa³ 'í³. Ca²³jmée³ Dios 'e³ ca²³ji̱i̱'²³ co̱'³. La'³ hua² ca²³jmée³ lii²³ 'e³ 'i³ 'í³ hua² 'i³ rɨ²³dxá²³ ta² quiee'³² dsa³.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Ma²ca¹núu³te'²³ 'e³ ca²³jua'³ Poo² 'e³ sɨ³ji̱i̱'²³ dsa³ co̱'³, xen³ 'i³ ca²³jáa² ca²³ŋɨ́ɨ². Xen³ jia'³ cɨ'²³ dsa³ 'i³ ca²³jua'³:
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Té̱e̱n³ quie'²³ la'³ dsa³ 'e³ ca²³bǿn³ Poo².
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 'E³ quie'²³ xen³ 'i³ ca²³té̱e̱² coo³¹ quie'² Poo². Ca²³táan³te'²³. Dionisio xi̱i̱n³ jø̱n³. To̱'²³ lʉ²³ quia̱'² uu'n² je² xi̱i̱n³ Areópago. Dámaris xi̱i̱n³ jø̱n³ mɨ́³ 'i³ ca²³táan³. 'E³ quie'²³ xen³ cɨ² 'i³ ca²³táan³ co̱'³.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.