Atos 12
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs VC
1 La²³ca̱a̱n³ mɨ²jo̱³ ca²³jme'²³ ca³dxáan² dsa³ quien³² Jesús rey Herodes.
1 Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes mandou prender alguns membros da Igreja para os maltratar.
2 Ca²³jŋɨ'n²³ Jacobo jó̱o̱² Juan. Ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ ca²³quiʉ'²te'²³ mɨ²dxi².
2 Assim foi que matou à espada Tiago, irmão de João.
3 Ma²ca¹núu³ 'e³ bi²³ 'née²³ ca³dxáan² dsa³ Israel 'e³ la²³ ca²³jmée³, sø̱'n² Peen²³² co̱'³. 'E³ la²³ ca²³tɨ́³ mɨ²juee'³ 'e³ ee'³² dsa³ 'ɨ²³juɨ² 'e³ 'a²³'e³ xa³ xoo'³¹, ca²³jmée³ la'³ Herodes.
3 Vendo que isto agradava aos judeus, mandou prender Pedro. Eram então os dias dos pães sem fermento.
4 Ma²mɨ³sø̱'n³² Peen²³², jo̱³ ca²³ta̱a̱'n³ i²³ñí². Ca²³jɨ̱'n² quie'² quiʉ̱́³ ta'n² dsa³ 'láa³ 'e³ jua'³ cu²'áan¹te'²³. Lǿn³ 'ñée² 'e³ mɨ³rɨ³gua'²³ mɨ²juee'³ pascua, rɨ²³dxin³ i²³ñí² Peen²³². Xi²ñi² dsa³ juɨɨ³ rɨ²³dxá²³ ta² quiee'³², lǿn³ 'ñée².
4 Mandou prendê-lo e lançou-o no cárcere, entregando-o à guarda de quatro grupos, de quatro soldados cada um, com a intenção de apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.
5 'E³ jo̱³ ca²³'áan²te'²³ Peen²³² je² 'iún² i²³ñí². 'E³ quie'²³ bi²³ ca²³lʉ́³ quia̱'² Dios dsa³ quien³² Jesús. 'E³ dxaa'n³¹ dsɨ́²te'²³ ca²³dxén²te'²³ guoo³ Dios Peen²³².
5 Pedro estava assim encerrado na prisão, mas a Igreja orava sem cessar por ele a Deus.
6 La²³ 'áa²³ 'e³ lǿn³ rey Herodes 'e³ rɨ²³dxin³ i²³ñí² Peen²³², rɨ³caa'n³² rɨ³guɨɨn³ 'ñée² 'uøø²³ jo̱³. Jee²³² quiee'³² áan²³ dsa³ 'láa³ rɨ³guɨɨn³. Tú̱²³ ñí² cadenas rɨ³'ñu'n² Peen²³². Xen³ cɨ² dsa³ 'láa³ 'i³ 'aa³ xi²dxi³² 'oo'² i²³ñí².
6 Ora, quando Herodes estava para o apresentar, naquela mesma noite dormia Pedro entre dois soldados, ligado com duas cadeias. Os guardas, à porta, vigiavam o cárcere.
7 Co̱'³ la²³ ca²³mi²³jnen³ 'ñée² jø̱n³ ángel quien³² Juii³ra². Ca²³mo'² ji³ i²³ñí² je² 'iún² Peen²³². Ca²³quiʉ̱'² guoo³ tɨɨn²³ Peen²³² 'e³ jua'³ cu²ñín³. Ca²³jua'³:
7 De repente, apresentou-se um anjo do Senhor, e uma luz brilhou no recinto. Tocando no lado de Pedro, o anjo despertou-o: Levanta-te depressa, disse ele. Caíram-lhe as cadeias das mãos.
8 Ca²³jua'³ ángel. Ca²³sɨ'²³ Peen²³²:
8 O anjo ordenou: Cinge-te e calça as tuas sandálias. Ele assim o fez. O anjo acrescentou: Cobre-te com a tua capa e segue-me.
9 'E³ jo̱³ ca²³bǿn³ Peen²³². 'Ͳ jui³¹ Peen²³² quia̱'² ángel. 'A²³jia'³ ñi³² 'ñée² 'e³ ca³quie̱e̱² jmee²³ ángel 'e³ sɨ³bǿn³ i²³ñí². 'É̱e̱² 'e³ cɨ²³, lǿn³ 'ñée².
9 Pedro saiu e seguiu-o, sem saber se era real o que se fazia por meio do anjo. Julgava estar sonhando.
10 Ca²³ŋɨ́n³te'²³ je² 'iún² dsa³ 'láa³ 'i³ xe̱'n². Ca²³ŋɨ́n³te'²³ je² 'iún² dsa³ 'láa³ 'i³ sɨ³tɨ́²³ áan²³ co̱'³. Ca²³tɨ́n³te'²³ je² rɨ³jnɨ³ lo² 'ñʉ³¹ 'e³ rɨ³lø³¹ ñí² je² sɨ³'uǿøn²³te'²³ xi²dxi³² jee²³² juɨɨ³. Ca²³nó³ 'ñée² lo² 'ñʉ³¹. 'E³ jo̱³ ca²³bǿn³ xi²dxi³² Peen²³² quia̱'² ángel. Ca²³ŋɨ́n³te'²³ co̱o̱³ calle. Co̱'³ la²³ ca²³tʉ́n² Peen²³² ángel.
10 Passaram o primeiro e o segundo postos da guarda. Chegaram ao portão de ferro, que dá para a cidade, o qual se lhes abriu por si mesmo. Saíram e tomaram juntos uma rua. Em seguida, de súbito, o anjo desapareceu.
11 'E³ quie'²³ jo̱³ 'é̱e̱² 'e³ ñín² ca²³ji̱'²³ Peen²³². Ca²³jua'³:
11 Então Pedro tornou a si e disse: Agora vejo que o Senhor mandou verdadeiramente o seu anjo e me livrou da mão de Herodes e de tudo o que esperava o povo dos judeus.
12 Ma²mɨ³dsóo²³ dsɨ́² la'³ Peen²³², ŋóo² quie'² Ma³rii³¹ xóo² Juan 'i³ sɨ'²³te'²³ Marcos. Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ rɨ³ŋɨɨn³¹ xi²ñʉ'¹ quiee'³² Ma³rii³¹. Lʉ²³te'²³ quia̱'²te'²³ Dios.
12 Refletiu um momento e dirigiu-se para a casa de Maria, mãe de João, que tem por sobrenome Marcos, onde muitos se tinham reunido e faziam oração.
13 'E³ quie'²³ jo̱³ tǿ²³ Peen²³² 'oo'² 'iá³. Ca²³dxóo² 'oo'² 'iá³ xi²dxi³² jø̱n³ xii'³ mɨ́³ 'i³ xi̱i̱n³ Rode 'i³ rɨ³løn³¹ moza 'e³ jua'³ mɨ³núu³ 'e³ xen³ 'i³ tø³².
13 Quando bateu à porta de entrada, uma criada, chamada Rode, adiantou-se para escutar.
14 Ca²³la²³cuii³ juoo'² Peen²³². 'E³ jo̱³ bi²³ ma²³'nee³ 'née²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³né² 'oo'² 'iá³. Ŋø'n² co̱'³ xi²ñʉ'¹ ca²³la²³dxí². I²xii'²³² dsa³ 'i³ rɨ³ŋɨɨn³¹ xi²ñʉ'¹.
14 Mal reconheceu a voz de Pedro, de tanta alegria não abriu a porta, mas, correndo para dentro, foi anunciar que era Pedro que estava à porta.
15 'E³ quie'²³ ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ xii'³ mɨ́³:
15 Disseram-lhe: Estás louca! Mas ela persistia em afirmar que era verdade. Diziam eles: Então é o seu anjo.
16 'E³ quie'²³ tø³² quie'²³ la'³ Peen²³². Ca²³né²te'²³ 'oo'² jo̱o̱²³na²³. Ma²ŋøn³¹te'¹ Peen²³², bi²³ juø'²³ ca²³jóon²te'²³.
16 Pedro continuava a bater. Afinal abriram a porta, viram-no e ficaram atônitos.
17 'E³ quie'²³ ca²³bí² guoo³ 'ñée² 'e³ jua'³ cu²quín³te'²³. Ca²³jmée³ júu² 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ la²³jɨ³ 'e³ mɨ³jmée³ Juii³ra² quie'² 'e³ mɨ³bǿn³ i²³ñí². Ca²³jua'³:
17 Ele, acenando-lhes com a mão que se calassem, contou como o Senhor o havia livrado da prisão, e disse: Comunicai-o a Tiago e aos irmãos. Em seguida, saiu dali e retirou-se para outro lugar.
18 Ma²mɨ³la³jné²³, bi²³ ma²³'nee³ ñúun³ júu² ca²³lʉ́³ dsa³ 'láa³.
18 Logo que amanheceu, houve um sobressalto pouco comum entre os soldados sobre o que acontecera a Pedro.
19 Bi²³ ca²³'naa'n³ Peen²³² Herodes. 'E³ quie'²³ 'a²³'i̱³ xen³ ca²³dsø'n²³. Ca²³ŋɨ'²³ júu² dsa³ 'láa³ 'i³ 'aa³ 'oo'² i²³ñí² 'e³ jmii'³¹ mɨ³bǿn³ Peen²³². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ dsa³ 'láa³ 'i³ 'aa³ 'oo'² dsoo² 'e³ 'a²³jia'³ ca³'áa³te'²³ dxʉ́²³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³bǿn³ estado Judea. Ŋóo² ca²³gua³ juɨɨ³ Cesarea.
19 Herodes, procurando-o e não o achando, instaurou um processo contra os guardas e mandou supliciá-los. Em seguida, desceu da Judéia para Cesaréia, onde permaneceu.
20 Mɨ³xa³ ca³juɨ² ti̱'n³ Herodes ñin³² dsa³ Tiro quia̱'² dsa³ Sidón. 'E³ quie'²³ la²³jɨ³ 'e³ ee'³² dsa³ 'í³ sɨ³li³xa³ 'uǿ²³ je² røøn³ Herodes. 'E³ jo̱³ hua² 'a²³jia'³ ma²³ 'née²³te'²³ 'e³ rɨ²³níin³te'²³ quia̱'²te'²³. 'E³ jo̱³ ca²³jmóo²te'²³ co̱o̱³ júu². I²guín¹te'²³ je² jen³¹ rey. Ca²³lʉ́³te'²³ quia̱'²te'²³ Blasto, dsa³ caan²³ quien³² rey Herodes. Lǿ²³ juø'² ca²³jmóo²te'²³ 'e³ ca²³noo³ Blasto quia̱'² miin²³.
20 Estava Herodes em conflito com os habitantes de Tiro e de Sidônia. Estes, porém, de comum acordo, se apresentaram a ele, e, com o favor de Blasto, que era camareiro do rei, pediram a paz. {Porque a sua região era abastecida por ele.}
21 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ Herodes 'e³ 'ee² jmɨ́ɨ² rɨ²³ñii'n²³ la²³jɨn³ dsa³ 'í³ 'e³ jua'³ rɨ²³'ɨ́ɨ²³ júu² 'ñée². Ma²ca¹tɨ́³ jmɨ́ɨ² jo̱³, cɨ'²³ Herodes cuo̱o̱³ 'e³ la²³ quii'³ rey. Ca²³guó³ sii³¹ je² gua³ rey. Ca²³lʉ́³ júu² cuaa³ 'e³ rɨ²³núu²³ dsa³.
21 No dia marcado, Herodes, vestido em traje real, sentou-se no tribunal e lhes dirigiu uma alocução.
22 Bi²³ juø'²³ ca²³yo'³ ca²³tǿ²³ dsa³ 'e³ jua'³ ca²³mi²³juø'²³te'²³ júu² 'e³ lʉ²³ Herodes. Ca²³jua'³te'²³:
22 O povo aplaudia: É a voz de um deus, e não de um homem!
23 'E³ quie'²³ xe̱'n² jmɨ́ɨ² güén²³ jø̱n³ ángel quien³² Juii³ra². Ca²³jmée³ 'e³ ca²³ji̱'²³ dsóo² 'uee'n³ Herodes. Qui² bi²³ ca²³mi²³gáan³ 'ñée² Herodes. 'A²³jia'³ ca²³jua'³ 'e³ jø̱n³ Dios hua² 'i³ gáan³. Joo'² ca²³cuu'³ quie'² Herodes. 'E³ quie'²³ jo̱³ jú̱n²³.
23 No mesmo instante, o anjo do Senhor o feriu, por ele não haver dado honra a Deus. E, roído de vermes, expirou.
24 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ca²³ju̱u̱n³ júu² quiee'³² Dios. Bi²³ cɨ² ca²³la²³juɨ́ɨn² dsa³ 'i³ ca²³táan³.
24 Entretanto, a palavra de Deus crescia e se espalhava sempre mais.
25 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³bǿn³ co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén Bee³² quia̱'² Saulo. Ca²³guiin³²te'²³ co̱'³ juɨɨ³ Antioquía ma²mɨ³jɨ̱'²te'²³ cuu² 'e³ ca²³cu'n² te'²³ dsa³ quien³² Jesús 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Antioquía. Ca²³guiin³²te'²³ quia̱'²te'²³ Juan 'i³ sɨ'²³te'²³ Marcos.
25 Tendo Barnabé e Saulo concluído a sua missão, voltaram de Jerusalém {a Antioquia}, levando consigo João, que tem por sobrenome Marcos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.