1 Tessalonicenses 1
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 Jné² Poo² quia̱'n²³²na¹ Silas quia̱'n²³²na¹ Timoteo, aan³na'³¹ xen³na'³¹ xii'³²ra'³¹ 'nee'²³, dsa³ quien³² Jesús 'i³ nee'n²³² juɨɨ³ Tesalónica. Qui² rɨ³løn³¹na'³ dsa³ quien³² Dios Ñʉ'²ra². Rɨ³løn³¹na'³ dsa³ quien³² Juii³ra² Jesucristo co̱'³: Cu²jmée³ Dios Ñʉ'²ra² quia̱'² Juii³ra² Jesucristo 'e³ 'uǿn² quia̱'² 'nee'²³. Cu²jmóo¹ 'e³ rɨ²³gua³ ca²³tó̱o̱²³ 'óo²ra'³.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Tén³ la²³ ji̱i̱n²³²na'³¹ mɨ²'áa² quie'² Dios 'e³ juaa'³ra'³¹ 'e³ bi²³ xii'n²³ dsɨ́ɨ² jmee³ra'³ la²³jɨn³na'³. Tén³ la²³ 'en²³²na'³¹ 'nee'²³ 'e³ la²³ lʉ²ra'³¹ quia̱'n²na'³¹ Dios.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Bi²³ lʉ²ra'³¹ quia̱'n²na'³¹ Dios Ñʉ'²ra². 'E³ quie'²³ bi²³ tén³ líi²³ra'³¹ 'nee'²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ sɨ³táan³na'³ quia̱'n²na'³ Juii³ra² Jesucristo, 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'náan²³na'³ 'ñée². Qui² 'e³ jo̱³ hua² 'e³ jmee³ra'³ ta² quiee'³² Juii³ra². 'E³ jo̱³ líi²³ra'³¹ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ jmee³ra'³ ji̱i̱³ 'e³ sɨ³tén²na'³ 'e³ juo'³ra'³ jo̱³ra'³ 'e³ rɨ²³güe'n²³ co̱'³ Juii³ra² Jesucristo.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Rɨ²xii'³¹ra'³¹ 'nee'²³, te'²³ jó̱o̱²ra'³¹: Ne³ra'³¹ 'e³ ca²³'náan²³ 'nee'²³ Dios 'i³ bi²³ 'néen² 'nee'²³.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Ca²³la²³lii²³ 'e³ ca²³'náan²³ 'nee'²³ Dios. Qui² 'a²³la³ 'nɨɨ'n³¹ júu² 'oo³¹ra'³¹ miin²³na'³¹ ca²³jmée³ ta² ma²ca¹táan³na'³ júu² dxʉ́²³ quiee'³² Dios. Ju²³bíi²³ quiee'³² 'ñée² Dios ca²³jmée³ ta². Ca²³jmée³ ta² Espíritu Gáan³ co̱'³. Ca³quie̱e̱² sɨ³táan³na'³¹ júu² dxʉ́²³ quiee'³² Dios 'e³ la²³ ca²³'ii²ra'³¹ quién²na'³. Móo³ra'³ miin²³na'³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ ca²³jmee²ra'³¹ jee²³² quien³²na'³. Móo³ra'³ 'e³ bi²³ dxʉ́²³ ca²³jmee'³¹ra'³¹ 'nee'²³. Qui² ca²³la²³'nee³ra'³¹ 'e³ rɨ²jmee²ra'³¹ co̱²juø'¹ quién²na'³.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 'E³ quie'²³ ca²³jmée²ra'³ 'e³ la²³ jmee³ jnee'³¹. Ca²³jmée²ra'³ 'e³ la²³ ca²³jmée³ Juii³ra² co̱'³. Qui² ca²³'i'n²na'³ júu² quiee'³² Dios, juø'n³ quie'²³ bi²³ ca²³jme'²³te'²³ 'nee'²³. 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² jɨn³ 'óo²ra'³ ca²³jmée³ Espíritu Gáan³.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 'E³ jo̱³ ca²³jóo² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ sɨ³táan³ 'i³ xen³ estado Macedonia quia̱'² estado Acaya 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ 'ne'² rɨ²³jmóo² miin²³ co̱'³. Qui² ca²³jóo²te'²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ dxʉ́²³ ca²³jmée²ra'³.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Rɨ³ca̱'n²³ Macedonia quia̱'² estado Acaya mɨ³núu³te'²³ júu² quiee'³² Juii³ra² 'e³ jua'³ mɨ³núu³te'²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ sɨ³táan³na'³ quia̱'n²na'³ Dios. 'E³ quie'²³ 'a²³la³ 'nɨɨ'n³¹ la'³. La²³ca̱a̱n³ la²³ mɨ³núu³te'²³. 'A²³jia'³ ma²³ 'ne'² 'e³ rɨ²xii'³¹ra'³¹ dsa³ 'i³ nee'n²³² je² huɨ̱́ɨ̱³. Qui² mɨ³núu³te'²³.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 La²³ca̱a̱n³ la²³ mɨ³dsóo²³ dsɨ́²te'²³ la'³. Jua'³te'²³ 'e³ mɨ³núu³te'²³ 'e³ jmii'³¹ ca²³jmee²ra'³¹ jee²³² quien³²na'³. Dsoo²³ dsɨ́²te'²³ 'e³ ca²³tʉ́²ra'³ ne'n², 'e³ ca²³lǿn²³na'³ mozos quien³² Dios. Qui² mi³gáan²na'³ Dios 'i³ rɨ³ji̱'²³, 'i³ 'e̱'n³ quie'²³ dsɨ́² xen³.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Dsoo²³ dsɨ́²te'²³ 'e³ jo̱³ra'³ 'e³ rɨ²³güe'n²³ co̱'³ Jo̱o̱³¹ Dios 'i³ cɨ² rɨ²³ja'³ co̱'³ naan³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. 'I³ 'í³ Jesús 'i³ ca²³jmée³ Dios 'e³ ca²³ji̱i̱'²³ co̱'³. 'I³ 'í³ hua² 'i³ rɨ²³láan² jne² mɨ³rɨ³ti³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³jmée²³ Dios jñiin²³ dsa³ 'i³ jmoo³² 'e³ xa³ dsoo² quiee'³².
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.