Apocalipse 19

Chinese, Mandarin: 免费的易读圣经 Free Easy-to-read Bible (Bible) (CMN_FEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 这之后,我听见天上好像有一大群人的喧闹声:“哈利路亚!救恩、荣耀、权能都属于我们的上帝,
1 Depois disso, ouvi no céu como que um imenso coro que cantava: Aleluia! A nosso Deus a salvação, a glória e o poder,
2 因为他的审判是真实正义的;因为他审判了那臭名昭著、以淫乱败坏世界的淫妇;并因为那淫妇谋害其仆人而对其进行判决。”
2 porque os seus juízos são verdadeiros e justos. Ele executou a grande Prostituta que corrompia a terra com a sua prostituição, e pediu-lhe contas do sangue dos seus servos.
3 他们又喊了一次:“哈利路亚!她的毁灭所产生的浓烟永远升腾。”
3 Depois recomeçaram: Aleluia! Sua fumaça sobe pelos séculos dos séculos.
4 那二十四位长老和四个活物,俯伏敬拜坐在宝座上的上帝,喊道:“阿门!哈利路亚!”
4 Então os vinte e quatro Anciãos e os quatro Animais prostraram-se e adoraram a Deus que se assenta no trono, dizendo: Amém! Aleluia!
5 接宝座传出声音,说:“所有上帝的仆人哪!凡是尊重他的,无论大小,都应当赞美我们的上帝!”
5 Do trono saiu uma voz que dizia: Cantai ao nosso Deus, vós todos, seus servos que o temeis, pequenos e grandes.
6 又听见一个声音,好像是一大群人,如奔流的水,又像惊雷,说:“哈利路亚!因为主、我们全能的上帝统治了!
6 Nisto ouvi como que um imenso coro, sonoro como o ruído de grandes águas e como o ribombar de possantes trovões, que cantava: Aleluia! Eis que reina o Senhor, nosso Deus, o Dominador!
7 让我们欢喜庆祝,把荣耀归给他!因为羊羔的婚期到了;他的新娘也自己预备好了。”
7 Alegremo-nos, exultemos e demos-lhe glória, porque se aproximam as núpcias do Cordeiro. Sua Esposa está preparada.
8 她得到了干净的白色细麻衣,(细麻衣代表着信徒的好工作)
8 Foi-lhe dado revestir-se de linho puríssimo e resplandecente. {Pois o linho são as boas obras dos santos.}
9 天使对我说:“写下来:‘受邀参加羊羔婚筵的人太幸福了!’”他又对我说:“这都是上帝真实说的话。”
9 Ele me diz, então: Escreve: Felizes os convidados para a ceia das núpcias do Cordeiro. Disse-me ainda: Estas são palavras autênticas de Deus.
10 我就俯伏在天使脚前要拜他。但他对我说:“不可以这样!我和你以及那些接受耶稣作见证的人一样,都是上帝的仆人。敬拜上帝,因为耶稣的证言就是预言的灵。”
10 Prostrei-me aos seus pés para adorá-lo, mas ele me diz: Não faças isso! Eu sou um servo, como tu e teus irmãos, possuidores do testemunho de Jesus. Adora a Deus. Porque o espírito profético não é outro que o testemunho de Jesus.
11 我看着天打开了。有一匹白马站在那里,骑士叫做“忠信”和“真实”,当他审判,他是正义的;当他战斗,他是正义的。
11 Vi ainda o céu aberto: eis que aparece um cavalo branco. Seu cavaleiro chama-se Fiel e Verdadeiro, e é com justiça que ele julga e guerreia.
12 他的眼睛好像火焰,头上戴着许多皇冠,身上写着一个名字除了他自己没有人认识。
12 Tem olhos flamejantes. Há em sua cabeça muitos diademas e traz escrito um nome que ninguém conhece, senão ele.
13 他身穿一件浸过血的衣服,他的名字叫做“上帝之道。”
13 Está vestido com um manto tinto de sangue, e o seu nome é Verbo de Deus.
14 天上的众军都骑着白马,穿著洁白的细麻衣,跟随他。
14 Seguiam-no em cavalos brancos os exércitos celestes, vestidos de linho fino e de uma brancura imaculada.
15 他口中吐出一把利剑,用于击打列国。他将用铁杖治理他们,他自己还要在全能上帝审判的压酒池踩葡萄。
15 De sua boca sai uma espada afiada, para com ela ferir as nações pagãs, porque ele deve governá-las com cetro de ferro e pisar o lagar do vinho da ardente ira do Deus Dominador.
16 在他的长袍和大腿上,写着“万王之王,万主之主”的名号。
16 Ele traz escrito no manto e na coxa: Rei dos reis e Senhor dos senhores!
17 我又看见一位天使站在太阳中,向高空所有的飞鸟大声呼喊:“来吧!聚集起来赴上帝的伟大宴席!
17 Vi, então, um anjo de pé sobre o sol, a chamar em alta voz a todas as aves que voam pelo meio dos céus: Vinde, reuni-vos para a grande ceia de Deus,
18 这里可以吃死人的肉:君王、领袖、壮士、还有马和骑士,以及无论是自由的、作奴隶的、伟大的、渺小的,吃所有人的肉。”
18 para comerdes carnes de reis, carnes de generais e carnes de poderosos; carnes de cavalos e cavaleiros; carnes de homens, livres e escravos, pequenos e grandes.
19 我看见那野兽和地上的国王,还有他们的众军,都集合起来,要跟那马背骑士和他的军队作战。
19 Eu vi a Fera e os reis da terra com os seus exércitos reunidos para fazer guerra ao Cavaleiro e ao seu exército.
20 那野兽被捉住了;连同在兽面前做出奇事的假先知(通过这种方式,他欺骗那些接受了野兽记号、膜拜野兽像的人)。他们都被活活拋在烧着硫磺的火湖里去。
20 Mas a Fera foi presa, e com ela o falso profeta, que realizara prodígios sob o seu controle, com os quais seduzira aqueles que tinham recebido o sinal da Fera e se tinham prostrado diante de sua imagem. Ambos foram lançados vivos no lago de fogo sulfuroso.
21 其余的人都被那白马骑士口中吐出来的剑杀了,他们的肉让飞鸟吃饱了。
21 Os demais foram mortos pelo Cavaleiro, com a espada que lhe saía da boca. E todas as aves fartaram-se da suas carnes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.