Apocalipse 14
Chinese, Mandarin: 免费的易读圣经 Free Easy-to-read Bible (Bible) (CMN_FEB) vs VC
1 我又观看,见羊羔站在锡安山上,与他一起的还有十四万四千人,额上都写着他的名和他父的名。
1 Eu vi ainda: o Cordeiro estava de pé no monte Sião, e perto dele cento e quarenta e quatro mil pessoas que traziam escritos na fronte o nome dele e o nome de seu Pai.
2 我听见天上传来一个声音,听起来就像流淌的水和响雷,又像很多竖琴弹奏的琴声。
2 Ouvia, entretanto, um coro celeste semelhante ao ruído de muitas águas e ao ribombar de potente trovão. Esse coro que eu ouvia era ainda semelhante a músicos tocando as suas cítaras.
3 他们在宝座前、在四个活物和众长老面前,唱了一首新歌。除了十四万四千人,即那些从地上被赎回的人,没有人能够学会这首歌。没有人能学这歌。
3 Cantavam como que um cântico novo diante do trono, diante dos quatro Animais e dos Anciãos. Ninguém podia aprender este cântico, a não ser aqueles cento e quarenta e quatro mil que foram resgatados da terra.
4 这些人没有与妇女一起让自己玷污,他们在精神上是纯洁的。无论羊羔去哪里,他们都会跟随。这些人是从世人中兑换而来,作为初熟之果交给上帝和羊羔。
4 Estes são os que não se contaminaram com mulheres, pois são virgens. São eles que acompanham o Cordeiro por onde quer que vá; foram resgatados dentre os homens, como primícias oferecidas a Deus e ao Cordeiro.
5 他们不说谎言;他们没有瑕疵。
5 Em sua boca não se achou mentira, pois são irrepreensíveis.
6 我又看见另一位天使在天空飞翔,有永恒的福音要传给住在地上的人,提供给不同国家、部落、语言和民族的人。
6 Vi, então, outro anjo que voava pelo meio do céu, tendo um evangelho eterno para anunciar aos habitantes da terra e a toda nação, tribo, língua e povo.
7 他大声说:“应当敬畏上帝,把荣耀归给他!因为他审判的时候到了。应当敬拜创造天、地、海和水泉源的那一位!”
7 Clamava em alta voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória, porque é chegada a hora do seu julgamento. Adorai aquele que fez o céu e a terra, o mar e as fontes.
8 又有第二位天使接着喊道:“伟大的巴比伦崩塌成废墟!她使所有的国家都喝了她的性罪之酒,使上帝愤怒地反对他们。”
8 Outro anjo seguiu-o, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, por ter dado de beber a todas as nações do vinho de sua imundície desenfreada.
9 又有第三位天使,跟随前两个天使大声喊:“如果有人膜拜野兽和兽像,又在自己的额上或手上接受记号,
9 Um terceiro anjo seguiu-os, dizendo em alta voz: Se alguém adorar a Fera e a sua imagem, e aceitar o seu sinal na fronte ou na mão,
10 他们将喝下上帝愤怒反对的酒,这酒未进行过滤就斟在上帝震怒的杯中,他必定在众天使和羊羔面前,在火与硫磺之中受痛苦。
10 há de beber também o vinho da cólera divina, o vinho puro deitado no cálice da sua ira. Será atormentado pelo fogo e pelo enxofre diante dos seus santos anjos e do Cordeiro.
11 他们痛苦的烟向上冒,直到永远。那些膜拜野兽和兽像的,以及接受其名字记号的人,日夜得不到安宁。”
11 A fumaça do seu tormento subirá pelos séculos dos séculos. Não terão descanso algum, dia e noite, esses que adoram a Fera e a sua imagem, e todo aquele que acaso tenha recebido o sinal do seu nome.
12 这意味着,信徒必须耐心地忍耐,遵守上帝的诫命,信靠耶稣。
12 Eis o momento para apelar para a paciência dos santos, dos fiéis, aos mandamentos de Deus e à fé em Jesus.
13 我听见天上有声音说:“你要写下来!从今以后,那些在主里死去的人有福了!”灵说:“是的,他们脱离自己的劳苦,他们所成就的也为他们佐证”
13 Eu ouvi uma voz do céu, que dizia: Escreve: Felizes os mortos que doravante morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, descansem dos seus trabalhos, pois as suas obras os seguem.
14 我继续看。看到一朵白云,云上那位好似人子,头上戴着金冠,手里拿着锋利的镰刀。
14 Eu vi ainda uma nuvem branca, sobre a qual se sentava como que um Filho do Homem, com a cabeça cingida de coroa de ouro e na mão uma foice afiada.
15 另一位天使从圣殿出来,对坐在云上的那位大声呼喊:“伸出你的镰刀来收割吧!因为收割时间已到,地上的庄稼已熟透。”
15 Outro anjo saiu do templo, gritando em voz alta para aquele que estava assentado na nuvem: Lança a tua foice e ceifa, porque é chegada a hora de ceifar, pois está madura a seara da terra.
16 那坐在云上的向地上挥动镰刀,地上的庄稼就被收割了。
16 O Ser que estava assentado na nuvem lançou então a foice à terra, e a terra foi ceifada.
17 又有另一位天使从天上的圣殿出来,他也拿着一把锋利的镰刀。
17 Outro anjo saiu do templo do céu. Tinha também uma foice afiada.
18 他身后是一位天使,从祭坛处而来,拥有负责火的权力;他向那拿着锋利镰刀的天使大声说:“伸出你锋利镰刀,收获地上葡萄树累累硕果!因为葡萄已经熟透。”
18 E outro anjo, aquele que tem poder sobre o fogo, saiu do altar e bradou em alta voz para aquele que tinha a foice afiada: Lança a foice afiada e vindima os cachos da vinha da terra, porque maduras estão as suas uvas.
19 那天使便向地上挥动镰刀,收取地上的葡萄,把葡萄扔在上帝审判的压榨大酒池中。
19 O anjo lançou a sua foice à terra e vindimou a vinha da terra, e atirou os cachos no grande lagar da ira de Deus.
20 那压榨酒池在城外被踹踏,就有血从压榨池中流出来,涨到马嚼环那么高,流到大约三百 公里那么远。
20 O lagar foi pisado fora da cidade, e do lagar saiu sangue que atingiu até o nível dos freios dos cavalos pelo espaço de mil e seiscentos estádios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.