Salmos 88

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 主啊,你是拯救我的上帝,我整日整夜向你呼求。
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 愿我的祷告能上达于你,
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 我的心里充满忧愁,
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 我被列入垂死者的名单,
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 我被丢弃在死人中间,
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 你把我扔在最深的坑里,那里是最黑暗的底层。
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 你的愤怒重重地压着我,
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 你使最亲密的朋友离弃了我,我成了他们厌恶的人;
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 我的眼睛因忧伤而昏花,
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 难道你要向死人显露奇事?
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 难道在坟墓里能述说你的慈爱?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 难道在黑暗之地能看见你的神迹?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 主啊,我向你求助,每天清晨我向你祷告,
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 主啊,为什么你要丢弃我?
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 我自幼历经磨难,濒临死地,你的责罚使我痛苦不堪,
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 你的烈怒席卷我的全身,惊恐已把我彻底摧毁。
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 这一切整天围困着我,象洪水一样把我完全吞没。
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 你使我最亲密的朋友弃我而去,
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.