Salmos 6

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 主啊,求你不要发怒责备我,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 求你怜悯,因为我已精力衰微;
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 我的灵魂都在打战,
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 主啊,求你回来,
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 死去的人不能再赞颂你的名字,
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 主啊,我整夜呻吟悲叹,
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 悲苦使我视力模糊,
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 走开吧,作恶的人!
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 他垂听我的呼求,
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 我的仇敌既不安又失望,
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.