Salmos 30

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 主啊,我赞颂你!
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 主,我的上帝啊,
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 你挽救了我的生命,使我免于沦入冥府。
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 主忠贞的子民们哪,
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 他的怒气不过一时,他的恩泽却普及终生;
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 我安稳自在,无往不利,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 蒙你的垂爱,我如在九天;
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 主啊,我向你呼求,祈求你的慈爱:
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “生命离开了世间,
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 主啊,求你垂听我祈求,怜悯我!帮助我!”
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 你使我的悲哀化作欢乐,
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 为此,我的灵要为你歌唱,永不停息。
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.