Salmos 138
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 主啊,我要赞颂你,一心一意地赞颂你!
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 要在你的圣殿前下拜;
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 我向你求告,你就应答我,使我勇敢而充满信心。
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 主啊,愿地上的君王听到你的话都齐声赞颂你;
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 愿他们颂扬你指引的道路,
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 主虽然身居高天之上,
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 我被危难所困,
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 你必会成全你对我的应许;
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.