Salmos 127
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 假如不是主要建造房屋,建造者再劳碌也是枉然;
1 Cântico das peregrinações. De Salomão. Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a constroem. Se o Senhor não guardar a cidade, debalde vigiam as sentinelas.
2 早起晚睡,为衣食奔波,
2 Inútil levantar-vos antes da aurora, e atrasar até alta noite vosso descanso, para comer o pão de um duro trabalho, pois Deus o dá aos seus amados até durante o sono.
3 儿孙是主的赏赐,子女是主的恩典;
3 Vede, os filhos são um dom de Deus: é uma recompensa o fruto das entranhas.
4 人在年轻时所生的子女,就象战士手中的箭。
4 Tais como as flechas nas mãos do guerreiro, assim são os filhos gerados na juventude.
5 箭袋里装满这种箭的人是有福的,
5 Feliz o homem que assim encheu sua aljava: não será confundido quando defender a sua causa contra seus inimigos à porta da cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.