Números 34

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 主对摩西说∶
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 “你晓喻以色列人∶‘你们进入迦南地后,整个迦南地的疆土都将归你们作为产业。
2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras:
3 南部边界从寻旷野沿着以东的边界延伸,东起死海的南端,
3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,
4 南至亚克拉滨隘口,穿过寻旷野,至加底斯巴尼亚,再到哈萨亚达,穿过押扪,
4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom,
5 转向埃及河,到地中海为止。
5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar.
6 西部以地中海为界。
6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.
7 北部边界从地中海延伸到何珥山,
7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
8 再到哈马隘口,然后延伸到西达达,
8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade,
9 再到西斐仑,至哈萨以难为止。
9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.
10 东部边界从哈萨以难延伸到示番,
10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
11 然后向南延伸到亚延东边的利比拉,再到加利利湖东岸的丘陵地带,
11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete.
12 沿约旦河南至死海为止。以上是你们将拥有的土地的疆界。’”
12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados".
13 于是,摩西传达了主的命令,向以色列人宣布∶“这就是你们要拈阄瓜分的土地。主命令把它分给九个半支派,
13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia,
14 因为吕便支派、迦得支派和玛拿西半支派已经按照家族世系分得了产业,
14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas.
15 这两个半支派已经在耶利哥对岸的约旦河东岸得到了他们的应得之份。”
15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol".
16 主对摩西说∶
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚要为你们主持分地,
17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num.
18 还要从每个支派中选派一名首领协助他们。
18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.
19 这些人是∶
19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá;
20 西缅支派-亚米忽的儿子示母利;
20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão;
21 便雅悯支派-基斯伦的儿子以利达;
21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
22 但支派-约利的儿子布基;
22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã;
23 — ausente —
23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José;
24 — ausente —
24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
25 西布伦支派-帕纳的儿子以利撒番;
25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom;
26 以萨迦支派-阿散的儿子帕铁;
26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
27 亚设支派-示罗米的儿子亚希忽;
27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
28 拿弗他利支派-亚米忽的儿子比大黑。”
28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali".
29 以上是主选派为以色列人分配迦南地的人。
29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.