Neemias 6

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 参巴拉、多比雅、阿拉伯人基善和犹太人的其他仇敌们听说我已经修好了城墙,连一个缺口也不剩(虽然当时城门还没有安上),
1 Quando Sambalate, Tobias, Gesém, o árabe, e o resto dos nossos inimigos ouviram que eu tinha reconstruído a muralha e que nela já não havia brecha nenhuma, ainda que até este tempo eu ainda não tivesse colocado os portões no seu lugar,
2 参巴拉和基善给我发来一封公文∶“请来阿挪平原的某村庄会面。”其实他们是打算害我。
2 Sambalate e Gesém mandaram dizer a mim: “Venha, vamos nos encontrar numa das aldeias do vale de Ono.” Na verdade, o que eles queriam era me fazer mal.
3 我打发人去见他们,说∶“我正忙于重要公务,很抱歉不能前来。试想我怎么能丢下工作不管而去和你们会面呢?”
3 Por isso enviei-lhes mensageiros para dizer: — Estou fazendo uma grande obra e não posso descer até aí. Por que devo parar a obra para ir me encontrar com vocês?
4 他们接连四次发来同样的公文,每次我都用同样的方式回复他们。
4 Quatro vezes eles fizeram o mesmo pedido, mas eu lhes dei sempre a mesma resposta.
5 后来,参巴拉派他的仆人送来一封没有封口的信,
5 Então Sambalate me enviou pela quinta vez o seu servo, que trazia na mão uma carta aberta.
6 信的内容如下∶“列国间风传你和犹太人想要造反,所以你们才急于建造城墙。基善也这样对我说。据传,你想自己作王,
6 Nela estava escrito o seguinte: “Entre os gentios se ouviu, e Gesém também está dizendo, que você e os judeus estão querendo se rebelar e que, por isso, você está reconstruindo a muralha. Também, segundo se diz, você quer ser o rei deles,
7 并且已经指命一批先知在耶路撒冷宣扬你是犹大的王。这件事一定会传到王那里,因此,建议你来与我会面,共同商讨此事。”
7 e pôs alguns profetas para falarem a respeito de você em Jerusalém, dizendo: ‘Ele é o rei de Judá.’ Ora, isso certamente vai chegar aos ouvidos do rei. Portanto, venha agora e vamos, em conjunto, conversar a respeito disso.”
8 我回信给他∶“你所说的那些事全然没有发生过,不过是你的杜撰而已。”
8 Mandei dizer-lhe: — Nada disso que você está dizendo aconteceu. Você está inventando tudo.
9 他们编造这些不过想恐吓我们,他们以为∶“这样一来,他们就丧失了继续工作的勇气,城就修不成了。”然而,这一切使我的决心更加坚定。
9 O que todos eles queriam era nos amedrontar. Eles diziam: “As mãos deles largarão a obra, e ela não será concluída.” “Agora, pois, ó Deus, fortalece as minhas mãos.”
10 一天,我到示玛雅家里去。示玛雅是第来雅的儿子、米希大别的孙子。他闭门不出,对我说∶“尼希米啊,让我们到上帝的居所去,在圣殿里会面吧,我们得躲进圣殿,关上殿门。因为他们要来杀你,今天夜里他们就要来了!”
10 Quando fui à casa de Semaías, filho de Delaías, filho de Meetabel, que estava impedido de sair de casa, ele me disse: — Vamos nos encontrar na Casa de Deus, dentro do templo. Vamos fechar as portas do templo, porque virão matar você. De noite eles virão matar você.
11 我答道∶“象我这样的俗人有必要逃跑吗?用得着躲进圣殿去保全性命吗?我不去!”
11 Porém eu disse: — Você acha que um homem como eu fugiria? Alguém como eu entraria no templo para salvar a vida? De maneira nenhuma entrarei.
12 我明白上帝并没有差遣他,而是他已经被多比雅和参巴拉所收买,试图用预言伤害我。
12 Então percebi que não era Deus quem o tinha enviado, mas que ele falou tal profecia contra mim porque Tobias e Sambalate o haviam subornado.
13 他们收买了他,而我如果被预言吓住,按照示玛雅的话去做,我就犯了罪。到那时,他们就能大肆毁谤和侮辱我。
13 Para isto o subornaram, para me amedrontar e para que, fazendo isso, eu viesse a pecar, para que pudessem atacar a minha reputação e me afrontar.
14 上帝啊,求你为了多比雅和参巴拉所做的一切惩罚他们,也求你惩罚挪亚底和其他那些试图恐吓我的先知。
14 “Lembra-te, meu Deus, de Tobias e de Sambalate, segundo as coisas que fizeram, e também da profetisa Noadia e dos outros profetas que quiseram me amedrontar.”
15 以禄月二十五日,全部城墙完工,历时五十二天。
15 A reconstrução da muralha foi terminada aos vinte e cinco dias do mês de elul, em cinquenta e dois dias.
16 我们的仇敌和四周的邻国听到并看到这一切,全都垂头丧气,他们知道这是靠上帝的力量完成的。
16 Quando todos os nossos inimigos ouviram isso, todos os gentios à nossa volta temeram e decaíram muito no seu próprio conceito, porque reconheceram que foi por intervenção do nosso Deus que fizemos esta obra.
17 在那些日子里,犹大的贵族与多比雅书信往来频繁。
17 Também naqueles dias alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas a Tobias, e cartas de Tobias vinham para eles.
18 很多犹大人还效忠他,因为他是亚拉的儿子示迦尼的女婿,而且他的儿子约哈难娶了比利迦的儿子米书兰的女儿。
18 Pois muitos em Judá eram aliados dele, porque era genro de Secanias, filho de Ará. E o seu filho Joanã havia casado com a filha de Mesulão, filho de Berequias.
19 这些人在我面前不断说起多比雅的种种好处,也把我所说的话传给他。而多比雅则不断地给我送来恐吓信。
19 Também falavam das suas boas ações na minha presença, e levavam a ele as minhas palavras. Tobias escrevia cartas para me amedrontar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.