Miquéias 5

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 受欺凌的少女啊,召集你的勇士吧,我们已经被围困了!
1 Mobilizem-se! Reúnam suas tropas! O inimigo cerca Jerusalém. Com uma vara ferirá o rosto do líder de Israel.
2 主说:
2 Mas você, ó Belém Efrata, é apenas uma pequena vila entre todo o povo de Judá. E, no entanto, um governante de Israel, cujas origens são do passado distante, sairá de você em meu favor.
3 因此,主要把以色列人交到他们仇敌的手里,
3 O povo de Israel será entregue a seus inimigos, até que a mulher em trabalho de parto dê à luz. Por fim, seus compatriotas voltarão do exílio para sua própria terra.
4 他将降临世界,
4 Ele se levantará para conduzir seu rebanho com a força do S enhor e a majestade do nome do S Então seu povo viverá tranquilo, pois ele será exaltado em todo o mundo
5 是他将给我们带来和平。
5 e será a fonte de paz. Quando os assírios invadirem nossa terra e romperem nossas defesas, nomearemos sete pastores para nos proteger, oito príncipes para nos conduzir.
6 他们将以剑征服亚述,
6 Eles conquistarão a Assíria com a espada e entrarão pelas portas da terra de Ninrode. Ele nos livrará dos assírios, quando eles passarem pelas fronteiras para invadir nossa terra.
7 那时,散落在各民族中的雅各的遗民将如主降下的露水,如青草上的甘霖,
7 Então o remanescente de Israel ocupará seu lugar entre as nações. Será como o orvalho enviado pelo S como a chuva que cai sobre a grama, que ninguém é capaz de conter e ninguém consegue deter.
8 他们在列国万民之中如狮子立在林中的百兽之间,
8 Sim, o remanescente de Israel ocupará seu lugar entre as nações. Será como o leão entre os animais no bosque, como o leão forte no meio de rebanhos de ovelhas, que as ataca e as despedaça quando passam, sem que ninguém as livre.
9 你要奋臂攻击你的仇敌,
9 O povo de Israel enfrentará seus adversários, e todos os seus inimigos serão exterminados.
10 主说:
10 “Naquele dia”, diz o S enhor , “matarei seus cavalos e destruirei seus carros de guerra.
11 毁灭你的城市,
11 Derrubarei seus muros e demolirei suas fortalezas.
12 我要除灭你手中的巫术,不留下一个占卜者。
12 Acabarei com a prática da feitiçaria, e não haverá mais adivinhos.
13 我要根除你们中间的偶像和石柱,
13 Destruirei seus ídolos e suas colunas sagradas, para que vocês nunca mais adorem as obras de suas mãos.
14 我要拔掉你们中间的亚舍拉柱,毁掉你们的城市。
14 Acabarei com seus santuários e postes de Aserá e destruirei suas cidades.
15 我要以烈怒报复一切不服从我的国家。”
15 Com terrível ira, derramarei minha vingança sobre todas as nações que não me obedeceram.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.