Jó 18

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 书亚人比勒达答道∶
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 “约伯啊,
2 “Jó, por que você não para de falar? Cale-se e preste atenção, e então poderemos conversar.
3 为什么在你的眼里,我们就象牲畜一样愚蠢?
3 Por que você pensa que não temos juízo, que somos como os animais?
4 你这样愤怒而自伤,
4 Com a sua raiva, você só está se ferindo. Será que, por você estar zangado, o mundo vai virar um deserto? Será que, por sua causa, as montanhas vão mudar de lugar?
5 恶人的光必被熄灭,
5 “A vida do perverso se acabará como a luz que se apaga, como as chamas do fogo que deixa de queimar.
6 他的帐蓬里灯光暗淡,摇摇欲尽。
6 A lamparina da sua casa não brilhará mais; em vez de luz, haverá escuridão.
7 他坚定的脚步变得软弱无力,
7 O perverso andava com passos firmes, mas agora está tropeçando; os seus próprios planos o fazem cair.
8 转瞬间他被罗网缠住,掉进陷阱,
8 Ele pisa uma rede, e os seus pés ficam presos.
9 圈套抓住他的脚跟,
9 A armadilha o pega pelo calcanhar, e o laço o aperta.
10 土里埋着绊他的活扣,路上藏着陷阱,
10 A armadilha estava escondida no chão, no caminho por onde ele ia passar.
11 恐怖充满四周,在他的后面步步紧跟。
11 Ameaças de todos os lados o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo.
12 灾难窥伺着他,
12 Ele era rico, mas agora passa fome; a desgraça está pronta para cair em cima dele.
13 恶病将使他皮肤剥落,四肢溃烂,
13 Uma doença mortal se espalha pelo seu corpo e faz com que os seus braços e pernas apodreçam.
14 他被从安身的帐蓬中抛出来,
14 Ele é arrancado da sua casa, onde vivia seguro, e arrastado até a presença do Rei, isto é, a Morte.
15 燃烧的硫磺撒在他居处的四周,
15 Essa casa será desinfetada com enxofre, e depois um estranho vai morar nela.
16 他象荒年的树,
16 O perverso é como uma árvore seca, seca desde as raízes até os galhos mais altos.
17 他将被人遗忘,他的名字再没有人提起。
17 Ninguém lembrará mais dele; o seu nome será esquecido na sua terra.
18 他被逐出世界,从光明中被赶到黑暗里。
18 Ele será expulso do mundo dos vivos e da luz será jogado na escuridão.
19 他在本族中将无子无孙,
19 Não deixará filhos nem netos; não terá descendentes que fiquem com a sua casa.
20 东方人听见他的命运骇然,
20 Em toda parte, os que ouvirem falar do seu fim tremerão de medo e pavor.
21 这就是恶人家园的下场,
21 É esse o fim dos maus, daqueles que não querem saber de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.