2 Crônicas 21

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 约沙法死后葬在大卫城,和他的祖先葬在一起。他的儿子约兰继位为王。
1 Ora, Josafá dormiu com os seus pais, e foi sepultado com os seus pais na cidade de Davi. E Jeorão, o seu filho, reinou no seu lugar.
2 约兰有六个兄弟,他们是∶亚撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亚撒利夫、米迦勒、示法提雅。
2 E tinha irmãos, os filhos de Josafá: Azarias, e Jeiel, e Zacarias, e Azariau, e Micael, e Sefatias; todos estes eram os filhos de Josafá, rei de Israel.
3 约沙法王赐给这六个王子许多金银宝物,并且赐给每人一座设防城;但把王位传给了约兰,因为他是长子。
3 E o seu pai deu-lhes grandes presentes de prata, e de ouro, e de coisas preciosas, assim como cidades fortificadas em Judá; mas o reino ele deu a Jeorão; porque ele era o seu primogênito.
4 约兰巩固了自己的王权之后,处死了自己的六个兄弟,还处死了一些以色列亲王。
4 Tendo Jeorão se levantado sobre o reino de seu pai e tendo-se fortificado, matou todos os seus irmãos com a espada, e também diversos príncipes de Israel.
5 约兰三十二岁在耶路撒冷登基,在位八年。
5 Jeorão tinha trinta e dois anos quando começou a reinar, e reinou oito anos em Jerusalém.
6 他娶了亚哈王的女儿,仿效亚哈和以色列诸王的恶行,做了主所憎恶的事。
6 E ele andou no caminho dos reis de Israel, como fez a casa de Acabe; porque teve a filha de Acabe por esposa; e fez aquilo que era mau aos olhos do SENHOR.
7 只是由于主与大卫立过约,应许大卫的子孙世代为王,大卫王朝才没有被毁灭。
7 Todavia, o SENHOR não quis destruir a casa de Davi, por causa do pacto que ele tinha feito com Davi, e porque prometeu dar uma lâmpada para ele e para os seus filhos para sempre.
8 约兰在位期间,以东人背叛了犹大,自立称王。
8 Nos seus dias os edomitas se revoltaram por estar debaixo do domínio de Judá, e fizeram para si um rei.
9 约兰率领他的将军们和战车队去攻打以东,在以东陷入包围,直到夜间才突围出来。
9 Então, Jeorão saiu com os seus príncipes, e com ele todas as suas carruagens; e ele levantou-se à noite, e feriu os edomitas que o cercavam, e os capitães das suas carruagens.
10 从此,以东脱离了犹大国,直到现在。在同一时期,立拿人也背叛了约兰王朝,因为约兰离弃了主-他的祖先的上帝。
10 Assim, os edomitas se revoltaram por estar sob a mão de Judá até este dia. Ao mesmo tempo também Libna se revoltou por estar sob a sua mão; porque ele havia abandonado o SENHOR Deus dos seus pais.
11 约兰还在犹大的山上修建邱坛,使得耶路撒冷和犹大的民众玷污了自己,也背离了主。
11 Além disso, ele fez lugares altos nos montes de Judá, e fez com que os habitantes de Jerusalém cometessem fornicação, e compeliu Judá a isto.
12 先知以利亚写信给约兰,信上说∶“主-你的祖先的上帝是这样说的∶‘你没有遵循你父亲约沙法和祖父亚撒王的道路,
12 E lhe chegou um escrito de Elias, o profeta, dizendo: Assim diz o SENHOR Deus de Davi, o teu pai: Porque não andastes nos caminhos de Josafá, o teu pai, nem nos caminhos de Asa, rei de Judá,
13 却去效法以色列的诸王,使得犹大国和耶路撒冷的民众趋于堕落,你的作为与亚哈王室毫无二致。你害死了你的亲兄弟;他们都是你父亲的亲骨肉,哪一个都比你优秀。
13 mas andastes no caminho dos reis de Israel, e fizestes Judá e os habitantes de Jerusalém se prostituir, à semelhança das prostituições da casa de Acabe, e também mataste os teus irmãos, da casa do teu pai, os quais eram melhores do que tu;
14 所以,主要严厉处罚你的百姓、你的妻儿和所有属于你的一切。
14 eis que, com uma grande praga o SENHOR ferirá o teu povo, e os teus filhos, e as tuas esposas, e todos os teus bens;
15 你本人要得一种久治不愈的肠病,最终会因肠子断落而死去。’”
15 e tu terás uma grande enfermidade por um mal nas tuas entranhas, dia após dia, até que em razão da enfermidade, te saiam as tuas entranhas.
16 主使非利士人和住在古实附近的阿拉伯人与约兰敌对。
16 Além disso, o SENHOR suscitou contra Jeorão o espírito dos filisteus, e dos árabes, que estavam próximos aos etíopes;
17 他们兴兵侵入犹大,掳走了约兰王的儿子们和妃嫔以及王宫里所有的财宝。只有约兰的小儿子亚哈谢幸免于难。
17 e eles subiram até Judá, e irromperam e levaram consigo todos os bens que se achou na casa do rei, e também os seus filhos, e as suas esposas; de modo que não lhe restou mais nenhum filho, exceto Jeoacaz, o mais moço dos seus filhos.
18 此后,主使约兰得了一种无法医治的肠病。
18 E depois de tudo isso, o SENHOR o feriu nas suas entranhas com uma enfermidade incurável.
19 病程缠绵两年之久,最后肠子脱出,约兰在极端痛苦中死去。他的百姓没有象对待他的父亲一样,点燃一堆大火为他志哀。
19 E sucedeu que, no processo do tempo, ao fim de dois anos, saíram-lhe as entranhas por causa da doença; assim ele morreu dessa grave enfermidade. E o seu povo não lhe queimou como queimara a seus pais.
20 约兰三十二岁在耶路撒冷登基,在位八年。他死后葬在大卫城,但没有葬在王宫墓里。没有人对他的死感到惋惜。
20 Trinta e dois anos de idade ele tinha quando começou a reinar; e reinou em Jerusalém por oito anos, e partiu sem ser lembrado. Todavia, eles o sepultaram na cidade de Davi, mas não nos sepulcros dos reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.