Salmos 140

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 耶和華啊,求你拯救我脫離凶惡的人,
1 Livra-me, ó Senhor , do homem mau; guarda-me do homem violento;
2 他們心中圖謀奸惡,
2 os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 他們使舌頭尖利如蛇,
3 Aguçaram a língua como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá)
4 耶和華啊,求你拯救我脫離惡人的手,
4 Guarda-me, ó Senhor , das mãos do ímpio e guarda-me do homem violento, os quais se propuseram desviar os meus passos.
5 驕傲人為我暗設網羅和繩索;
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá)
6 我曾對耶和華說:你是我的上帝。
6 Eu disse ao Senhor : tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor .
7 主-耶和華、我救恩的力量啊,
7 Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 耶和華啊,求你不要遂惡人的心願;
8 Não cumpras, ó Senhor , ao ímpio os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá)
9 至於那些昂首圍困我的人,
9 Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 願火炭落在他們身上!
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 說惡言的人在地上必堅立不住;
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento, até que seja desterrado.
12 我知道耶和華必為困苦人伸冤,
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 義人必要稱讚你的名;
13 Assim, os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.