Salmos 132

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 耶和華啊,求你記念大衛所受的一切苦難!
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 他怎樣向耶和華起誓,
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 說:我必不進我的帳幕,
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 我不容我的眼睛睡覺,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 直等我為耶和華尋得所在,
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 我們聽說約櫃在以法他,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 我們要進他的居所,
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 耶和華啊,求你興起,
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 願你的祭司披上公義!
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 求你因你僕人大衛的緣故,
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 耶和華向大衛、憑誠實起了誓,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 你的眾子若守我的約
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 因為耶和華揀選了錫安,
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 說:這是我永遠安息之所;
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 我要使其中的糧食豐滿,
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 我要使祭司披上救恩,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 我要叫大衛的角在那裏發生;
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 我要使他的仇敵披上羞恥;
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.